And about the ninth hour, Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani ? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me ? Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias. The canonical hours according to the use of the Guild of s. Alban - 第 366 頁Guild of st. Alban 著 - 1856完整檢視 - 關於此書
| Albert Barnes - 1799 - 416 頁
...hour.' Till about three o'clock in the atternoun, at which time the Saviour is supposed to have died. 46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice,...sabachthani ? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me ? ' Eli, Eli,' &c. This language is not pure Hebrew, nor Syriac, but a mixture of both,... | |
| 1802 - 374 頁
...teeth. 45 If Now, from the sixth hour, there was darkness over all the land unto the ninth hour. 46 And about the ninth hour, Jesus cried with a loud...sabachthani ? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me ? 47 Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias.... | |
| 1804 - 476 頁
...his,teeth. 45 Now, from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour. 46 And about the ninth hour, Jesus cried with a loud...sabachthani ? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me ? 47 Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias.... | |
| Jacques Saurin, Robert Robinson - 1807 - 384 頁
...represent the dying Saviour 6f tlie woild. SERMON IV. PART II. 'THE CRUCIFIXION. MATT, xxvii. 45—53. Wow, from the sixth hour, there was darkness over all the...sabachthani ? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me ? Some of them that stood there, -when they heard that, said, This man calleth for Elias.... | |
| 1807 - 570 頁
...his teeth. 45 Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour. 46 And about the ninth hour, Jesus cried with a loud...sabachthani ? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me ? 47 Some of them that stood there, whea they heard that, said, This man calleth foe Elias.... | |
| Joseph Hall (bp. of Norwich.) - 1808 - 582 頁
...Nature, which he abhorred ; and the delinquents had cause to be stricken with remorse for : XXVII. 46 And about the ninth hour, Jesus cried with a loud...sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me ? And, about three of the clock in the afternoon, Jesus cried out with a loud voice, in... | |
| Episcopal Church - 1808 - 634 頁
...said, I am the Son of God. The thieves also which were ctucified with him, cast the same in his teeth. Now from the sixth hour there was darkness over all...hour. And about the ninth hour, Jesus cried with a Joud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken... | |
| Church of England - 1810 - 466 頁
...said, I am the Son of God. The thieves also which were crucified with him, cast the same in his teeth. Now from the sixth hour there was darkness over all...Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachttiani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me ? Some of them that stood there,... | |
| Church of Scotland - 1810 - 636 頁
...earnestly : and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground. Mat. xxvii. 46. And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice,...sabachthani ? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me ? h Phili iii 8. And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient... | |
| Sarah Trimmer - 1811 - 396 頁
...disciple took her unto his own home. 45 Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour. And about the ninth hour, Jesus cried...sabachthani ? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me 7 47 Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias.... | |
| |