Biographia LiterariaThe Floating Press, 2009年5月1日 - 406 頁 Samuel Taylor Coleridge's 1817 work Biographia Literaria is an autobiography in discourse; loosely structured and non-linear, the work is meditative and contains numerous philosophical essays. Initially criticized as the product of Coleridge's opiate-driven descent into illness, more recent critics have given the work far more credit and recognition. The book is the origin of the well-known critical idea of "willing suspension of disbelief." |
搜尋書籍內容
第 1 到 5 筆結果,共 20 筆
第 5 頁
... TRANSLATION. Little call as he may have to instruct others, he wishes nevertheless to open out his heart to such as he either knows or hopes to be of like mind with himself, but who are widely scattered in the world: he wishes to knit ...
... TRANSLATION. Little call as he may have to instruct others, he wishes nevertheless to open out his heart to such as he either knows or hopes to be of like mind with himself, but who are widely scattered in the world: he wishes to knit ...
第 19 頁
... Translation of the Iliad; still a point was looked for at the end of each second line, and the whole was, as it were, a sorites, or, if I may exchange a logical for a grammatical metaphor, a conjunction disjunctive, of epigrams ...
... Translation of the Iliad; still a point was looked for at the end of each second line, and the whole was, as it were, a sorites, or, if I may exchange a logical for a grammatical metaphor, a conjunction disjunctive, of epigrams ...
第 51 頁
... translation of the first and second Psalm! In order to justify yourself, you need only assert, that had you dwelt chiefly on the beauties and excellencies of the poet, the admiration of these might seduce the attention of future writers ...
... translation of the first and second Psalm! In order to justify yourself, you need only assert, that had you dwelt chiefly on the beauties and excellencies of the poet, the admiration of these might seduce the attention of future writers ...
第 68 頁
... translation of the Greek phantasia than the Latin imaginatio ; but it is equally true that in all societies there exists an instinct of growth , a certain collective , unconscious good sense working progressively to desynonymize [ 22 ] ...
... translation of the Greek phantasia than the Latin imaginatio ; but it is equally true that in all societies there exists an instinct of growth , a certain collective , unconscious good sense working progressively to desynonymize [ 22 ] ...
第 164 頁
您已達到此書的檢閱上限.
您已達到此書的檢閱上限.
內容
7 | |
27 | |
42 | |
58 | |
73 | |
83 | |
92 | |
102 | |
Chapter XIV | 238 |
Chapter XV | 249 |
Chapter XVI | 259 |
Chapter XVII | 265 |
Chapter XVIII | 282 |
Chapter XIX | 314 |
Chapter XX | 326 |
Chapter XXI | 337 |
109 | |
Chapter X | 125 |
Chapter XI | 177 |
Chapter XII | 188 |
Chapter XIII | 227 |
Chapter XXII | 350 |
Chapter XXIII | 459 |
Chapter XXIV | 496 |
Endnotes | 511 |
其他版本 - 查看全部
常見字詞
admiration answer appear Aristotle beauty become blank verse cause character commencement common composition consciousness conversation criticism DANE deemed diction distinct drama effect Elbe English equally excellence excitement existence express faculty fancy feelings former French genius German German language greater Greek ground Hamburg heart honour human images imagination imitation impression instance intellectual intelligible interest jacobinism judgment Klopstock knowledge koax language latter least less lines literary Lyrical Ballads meaning metaphysics metre Milton mind mode moral natural philosophy nature never notions object once original passage passion perhaps person philosopher Plato pleasure Plotinus poem poet poetic poetry possess possible present principles prose Ratzeburg reader reason recollection rhyme scarcely sensation sense Shakespeare sonnet soul Spinoza spirit stanzas style supposed Synesius taste things thou thought translation true truth VENUS AND ADONIS verse whole words Wordsworth's writer