網頁圖片
PDF
ePub 版

And very rich:-but thou'rt too much my friend, And I'll not wish thee to her.

Pet. Signior Hortensio, 'twixt such friends as we,
Few words suffice: and, therefore, if thou know
One rich enough to be Petruchio's wife
(As wealth is burthen of my wooing dance),
Be she as foul as was Florentius' love*,
As old as Sybil, and as curst and shrewd
As Socrates' Xantippe, or a worse,
She moves me not, or not removes, at least,
Affection's edge in me; were she as rough
As are the swelling Adriatick seas:

I come to wive it wealthily in Padua;
If wealthily, then happily in Padua.

Gru. Nay, look you, sir, he tells you flatly what his mind is: Why, give him gold enough and marry him to a puppet, or an aglet-baby †; or an old trot with ne'er a tooth in her head, though she have as many diseases as two and fifty horses: why, nothing comes amiss, so money comes withal.

Hor. Petruchio, since we have stepp'd thus far in, I will continue that I broach'd in jest.

1 can, Petruchio, help thee to a wife

With wealth enough, and young, and beauteous;
Brought up as best becomes a gentlewoman:
Her only fault (and that is faults enough),
Is, that she is intolerably curst,

And shrewd, and froward; so beyond all measure,
That, were my state far worser than it is,

I would not wed her for a mine of gold...

Pet. Hortensio, peace; thou know'st not gold's effect:

Tell me her father's name, and 'tis enough;
For I will board her, though she chide as loud
As thunder, when the clouds in autumn crack.:
Hor. Her father is Baptista Minolo,

An affable and courteous gentleman :
Her name is Katharina Minola,

* See the story, No. 39, of A Thousand Notable Things.
† A small image on the tag of a lace.

Renown'd in Padua for her scolding tongue.

Pet. I know her father, though I know not her; And he knew my deceased father well :— I will not sleep, Hortensio, till I see her; And therefore let me be thus bold with you, To give you over at this first encounter, Unless you will accompany me thither.

Gru. I pray you, sir, let him go while the humour lasts. O'my word, an she knew him as well as I do, she would think scolding would do little good upon him: She may, perhaps, call him half a score knaves or so: why, that's nothing; an he begin once, he'll rail in his rope-tricks*. I'll tell you what, sir,—an she stand† him but a little, he will throw a figure in her face, and so disfigure her with it, that she shall have no more eyes to see withal than a cat : You know him not, sir.

Hor. Tarry, Petruchio, I must go with thee; For in Baptista's keep my treasure is:

He hath the jewel of my life in hold,

His youngest daughter, beautiful Bianca ;
And her withholds from me, and other more
Suitors to her, and rivals in my love:
Supposing it a thing impossible

(For those defects I have before rehears'd),
That ever Katharina will be woo'd,

Therefore, this order § hath Baptista ta'en ;-
That none shall have access unto Bianca,
Till Katharine the curst have got a husband.
Gru. Katharine the curst!

A title for a maid, of all titles the worst.

my

Hor. Now shall friend Petruchio do me grace; And offer me, disguis'd in sober robes,

To old Baptista as a schoolmaster

Well seen in musick, to instruct Bianca:
That so I may by this device, at least,

Have leave and leisure to make love to her,
And, unsuspected, court her by herself.

Abusive language.
Custody.

§ These measures.

+ Withstand.
Versed.

Enter Gremio; with him Lucentio disguised, with books under his arm.

Gru. Here's no knavery! See; to beguile the old folks, how the young folks lay their heads together! Master, master, look about you: Who goes there? ha!

Hor. Peace, Grumio; 'tis the rival of my love:Petruchio, stand by a while.

Gru. A proper stripling, and an amorous!

[They retire.
Gre. O, very well; I have perus'd the note.
Hark you, sir; I'll have them very fairly bound :
All books of love, see that at any hand*;
And see you read no other lectures to her :
You understand me:-Over and beside
Signior Baptista's liberality,

I'll mend it with a largesst:-Take your papers too,
And let me have them very well perfum'd;
For she is sweeter than perfume itself,

To whom they go. What will you read to her?
Luc. Whate'er I read to her, I'll plead for you,
As for my patron (stand you so assur'd),
As firmly as yourself were still in place:
Yea, and (perhaps) with more successful words
Than you, unless you were a scholar, sir.

[ocr errors]

Gre. O this learning! what a thing it is!
Gru. O this woodcock! what an ass it is!
Pet. Peace, sirrah.
Hor. Grumio, mum!-God save you, signior
Gremio!

Gre. And you're well met, signior Hortensio.
Trow you,

Whither I am going?-To Baptista Minola.
I promis'd to enquire carefully

About a schoolmaster for fair Bianca :

And by good fortune, I have lighted well

On this young man; for learning, and behaviour, Fit for her turn; well read in poetry,

[blocks in formation]

And other books,-good ones, I warrant you.
Hor. 'Tis well: and I have met a gentleman,
Hath promis'd me to help me to another,
A fine musician to instruct our mistress;
So shall I no whit be behind in duty
To fair Bianca, so belov'd of me.

Gre. Belov'd of me,-and that my deeds shall

prove.

Gru. And that his bags shall prove.

[Aside.

Hor. Gremio, 'tis now no time to vent our love: Listen to me, and if you speak me fair,

I'll tell you news indifferent good for either.
Here is a gentleman, whom by chance I met,
Upon agreement from us to his liking,
Will undertake to woo curst Katharine;
Yea, and to marry her, if her dowry please.
Gre. So said, so done, is well :-

Hortensio, have you told him all her faults?
Pet. I know, she is an irksome brawling scold;
If that be all, masters, I hear no harm.

Gre. No, say'st me so, friend? What countryman ?

Pet. Born in Verona, old Antonio's son:
My father dead, my fortune lives for me;
And I do hope good days, and long, to see.
Gre. O, sir, such a life, with such a wife, were
strange :

But if you have a stomach, to't o'God's name;
You shall have me assisting you in all.

But will you woo this wild cat?

Will I live?

Pet.
Gru. Will he woo her? ay, or I'll hang her.

[Aside.
Pet. Why came I hither, but to that intent?
Think you, a little din can daunt mine ears?
Have I not in my time heard lions roar?
Have I not heard the sea, puff'd up with winds,
Rage like an angry boar, chafed with sweat ?
Have I not heard great ordnance in the field,
And heaven's artillery thunder in the skies?

Have I not in a pitched battle heard

Loud'larums, neighing steeds, and trumpets' clang?
And do you tell me of a woman's tongue;

That gives not half so great a blow to the ear,
As will a chesnut in a farmer's fire ?

Tush tush! fear boys with bugs*.

Gru.

Gre. Hortensio, hark!

For he fears none.

[Aside.

This gentleman is happily arriv'd,

My mind presumes, for his own good, and yours.
Hor. I promis'd, we would be contributors,
And bear his charge of wooing, whatsoe'er.
Gre. And so we will; provided, that he win her.
Gru. I would, I were as sure of a good dinner.
[Aside.

Enter Tranio, bravely apparell'd; and Biondello. Tra. Gentlemen, God save you! If I may be bold, Tell me, I beseech you, which is the readiest way To the house of signior Baptista Minola?

Gre. He that has the two fair daughters-is't [Aside to Tranio.] he you mean?

Tra. Even he. Biondello !

Gre. Hark you, sir; You mean not her to Tra. Perhaps, him and her, sir; What have you to do?

Pet. Not her that chides, sir, at any hand, I pray. Tra. I love no chiders, sir :-Biondello, let's

away.

Luc. Well begun, Tranio.

Hor. Sir, a word ere you go ;—

[Aside.

Are you a suitor to the maid you talk of, yea, or no? Tra. An if I be, sir, is it any offence?

Gre. No; if, without more words, you will get you hence.

Tra. Why, sir, I pray, are not the streets as free For me, as for you?

Gre.

But so is not she,

* Fright boys with bug-bears.

« 上一頁繼續 »