« 上一頁繼續 »
• Mark you this, Bassanio, The devil can scite scripture for his purpose. An evil soul, producing holy witness, Is like a villain with a smiling cheek; A goodly apple rotten at the heart; o, what a goodly outside falsehood hath ! Shy. Three thousand ducats,-—'tis a good round
sum. Three months from twelve, then let me see the rate. ·
Ant. Well, Shylock, shall we be beholden to you?
Shy. Signior Antonio, many a time and oft,
Ant. I am as like to call thee so again,
But lend it rather to thine enemy;
Why, look you, how you storm !
Ant. This were kindness.
This kindness will I show:-
Ant. Content, in faith : I'll seal to such a bond, And say, there is much kindness in the Jew.
Bass. You shall not seal to such a bond for me, I'll rather dwell * in my necessity.
Within these two months, that's a month before
Ant. Yes, Shylock, I will seal unto this bond.
Shy. Then meet me forthwith at the notary's; · Give him direction for this merry bond,
And I will go and purse the ducats straight;
Hie thee, gentle Jew. This Hebrew will turn Christian ; he grows kind.;
Bass. I like not fair terms, and a villain's mind.
Ant. Come on : in this there can be no dismay, My ships come home a month before the day.
SCENE I. Belmont. A room in Portia's house.
Flourish of cornets. Enter the Prince of Morocco,
and his train ; Portia, Nerissa, and other of her
Mor. Mislike me not for my complexion,
Por. In terms of choice I am not solely led .
* Allusion to the eastern custom for lovers to testify their passion by cutting themselves in their mistresses' sight. t Terrified.
Besides, the lottery of my destiny
Mor. . Even for that I thank you ;
You must take your chance; And either not attempt to choose at all, Or swear, before you choose,- if you choose wrong, Never to speak to lady afterward In way of marriage; therefore, be advis'd*. Mor. Nor will not; come, bring me unto my
chance. Por. First, forward to the temple; after dinner Your hazard shall be made. Mor. .
Good fortune then !
[Cornets. To make me bless't, or cursed’st among men.
* Not precipitate.
Enter Launcelot Gobbo. Laun, Certainly my conscience will serve me to run from this Jew, ny master: The fiend is at mine elbow; and tempts me, saying to me, Gobbo, Launcelot Gobbo, good Launcelot, or good Gobbo, or good Launcelot Gobbo, use your legs, take the start, run away: My conscience says,-no; take heed, honest Launcelot ; take heed, honest Gobbo : or, as aforesaid, honest Launcelot Gobbo, do not run; scorn running with thy heels : Well, the most courageous fiend bids me pack; via ! says the fiend ; away! says the fiend, for the heavens; rouse up a brave mind, says the fiend, and run. Well, my conscience, hanging about the neck of my heart, says yery wisely to me,-my honest friend Launcelot, being an honest man's son,-or rather an honest woman's son ; for, indeed, my father did something smack, something grow to, he had a kind of taste ;-well, my conscience says, Launcelot, budge not ; budge, says the fiend; budge not, says my conscience : Conscience, say I, you counsel well; fiend, say I, you counsel well: to be ruled by my conscience, I should stay with the Jew my master, who (God bless the mark !) is a kind of devil; and, to run away from the Jew, I should be ruled by the fiend, who, saving your reverence, is the devil himself : Certainly, the Jew is the very devil incarnation; and, in my conscience, my conscience is but a kind of hard conscience, to offer to counsel me to stay with the Jew : The fiend gives the more friendly counsel : I will run, fiend; my heels are at your commandment, I will run.
with the I will will run