Neist the gudewife her hirelin damsels bids Glowr thro' the byre, and see the hawkies bound; Tak' tent, 'case Crummy tak' her wonted tids, And ca' the laiglen's treasure on the ground, Whilk spills a kebbuck nice, or yellow pound. Then a' the house for sleep begin to grien, Their joints to slack frae industry a while; The leaden god fa's heavy on their een, And hafflins steeks them frae their daily toil; The cruizie, too, can only blink and blear; The restit ingle's done the maist it dow; Tacksman and cotter eke to bed maun steer, Upo' the cod to clear their drumlie pow, Till wauken'd by the dawnin's ruddy glow. Peace to the husbandman and a' his tribe, Whase care fells a' our wants frae year to year! Lang may his sock and cou'ter turn the glybe, And bauks o' corn bend down wi' laded ear! May Scotia's simmers aye look gay and green; Her yellow har'sts frae scowry blasts decreed! May a' her tenants sit fu' snug and bien, Frae the hard grip o' ails and poortith freed; And a lang lasting train o' peacefu' hours succeed! BRAID CLAITH. Ye wha are fain to hae your name Wrote i' the bonny book o' fame, Let merit nae pretension claim To laurell'd wreath, But hap ye weel, baith back and wame, In gude braid claith. He that some ells o' this may fa', Waesuck for him wha has nae feck o't! For he's a gowk they're sure to geck at, A chiel that ne'er will be respeckit While he draws breath, Till his four quarters are bedeckit Wi' gude braid claith. On Sabbath-days the barber spark, Whan he has done wi' scrapin' wark, Wi' siller broachie in his sark, Gangs trigly, faith! Or to the Meadows, or the Park, Weel might ye trow, to see them there, Wad be right laith, Whan pacing wi' a gawsy air In gude braid claith. If ony mettl'd stirrah grene His body in a scabbard clean O' gude braid claith. For, gin he come wi' coat thread-bare, Braid claith lends fouk an unco heeze, For thof ye had as wise a snout on Till they cou'd see ye wi' a suit on TO THE TRON-KIRK BELL. Wanwordy, crazy, dinsome thing, But weel wat I, they couldna bring Fleece-merchants may look bauld, I trow. And keep it frae gaun through and through Your noisy tongue, there's nae abidin't; Like scauldin' wife's there is nae guidin't; Whan I'm 'bout ony business eident, It's sair to thole; To deave me, then, ye tak a pride in't Wi' senseless knoll. Oh were I provost o' the town, Nor should you think Sae sair I'd crack and clour your crownAgain to clink. For, whan I've toomed the meikle cap, That gies the tither weary chap I dreamt ae night I saw Auld Nick: Quo' he: "This bell o' mine's a trick, A wily piece o' politic, A cunnin' snare, To trap fouk in a cloven stick, "As lang's my dautit bell hings there, We dinna care a single hair If magistrates wi' me would 'gree, For aye tongue-tackit should you be; Nor fleg wi' anti-melody Sic honest fouk, Whase lugs were never made to dree Thy dolefu' shock. But far frae thee the bailies dwell, Or they would scunner at thy knell; Gie the foul thief his riven bell, And then, I trow, The byword hauds, "The deil himsel Has got his due." SCOTTISH SCENERY AND MUSIC. (FROM HAME CONTENT, A SATIRE.) The Arno and the Tiber lang Or are their shores mair sweet and gay And blaw the reed to kittle strains, While echo's tongue commends their pains; Come, Fancy! come, and let us tread O Bangour! now the hills and dales Who mourned her fate, condoled her woes. CAULER WATER. Whan father Aidie first pat spade in Nor did he thole his wife's upbraidin' A cauler burn o' siller sheen Ran cannily out-owre the green; And whan our gutcher's drouth had been He loutit down, and drank bedeen His bairns had a', before the flood, A langer tack o' flesh and blood, 1 William Hamilton of Bangour. And on mair pithy shanks they stood Wha still hae been a feckless brood The fuddlin' bardies, now-a-days, While each his sea of wine displays My Muse will no gang far frae hame, When eithly she can find the theme This is the name that doctors use, In kittle words to gar you roose But we'll hae nae sic clitter-clatter; Few drugs in doctors' shops are better Though joints be stiff as ony rung, Out-owre the lugs, Twill mak you souple, swack, and young, Withouten drugs. As simmer rains bring simmer flowers, As for estate, or heavy dowers, What maks auld Reekie's dames sae fair? It canna be the halesome air; But cauler burn, beyond compare, That gars them a' sic graces skair, On May-day, in a fairy ring, We've seen them round St. Anthon's spring, And water, clear as crystal spring, O may they still pursue the way The goddess of the vocal spray, SUNDAY IN EDINBURGH. (FROM AULD REEKIE.1) On Sunday, here, an altered scene O' men and manners meets our een. Ane wad maist trow, some people chose To change their faces wi' their clothes, And fain wad gar ilk neebour think They thirst for guidness as for drink; But there's an unco dearth o' grace, That has nae mansion but the face, And never can obtain a part In benmost corner o' the heart. Why should religion mak us sad, If good frae virtue's to be had? Na: rather gleefu' turn your face, Forsake hypocrisy, grimace; And never hae it understood You fleg mankind frae being good. In afternoon, a' brawly buskit, The joes and lasses lo'e to frisk it. 1 It was Fergusson's intention to extend this poem to a much greater length; but what was originally offered as a first canto never received any important additions. "Auld Reekie was inscribed to Sir William Forbes, but that gentleman seems to have despised "the poor ovations of a minstrel's praise."-ED. Some tak a great delight to place Or should some cankered biting shower, HALLOW-FAIR. There's fouth o' braw Jockies and Jennies And fouth o' fine flour on their hair. That Willie was tied to his bride; The pownie was ne'er better whisket Wi' cudgel that hang frae his side. But Maggie was wondrous jealous, There was Geordie, that weel loed his lassie, And hugged it, and said, Trouth they're saucie That loes na a guid-father's bairn. There was Wattie, the muirland laddie, That rides on the bonnie gray cout, With sword by his side like a cadie To drive in the sheep and the nowt. His doublet sae weel it did fit him, It scarcely cam' down to mid-thie, With hair pouthered, hat, and a feather, And housing at curpan and tea. But Bruckie played boo to Bassic, And aff scoured the cout like the wind: Puir Wattie he fell on the caussey, And birzed a' the banes in his skin. His pistols fell out o' the hulsters, And were a' bedaubed wi' dirt, The folk they cam' round him in clusters; Some leuch, and cried, Lad, was ye hurt? But cout wad let naebody steer him, For sic is the mettle o' brutes, Now it was late in the e'ening, And boughting-time was drawing near; The lasses had stanched their greening Wi' fouth o' braw apples and beer. There was Lillie, and Tibbie, and Sibbie, And Ceicy on the spindle could spin, Stood glowrin' at signs and glass winnocks, But deil a ane bade them come in. Gude guide us! saw ye e'er the like o't? See, yonder's a bonnie black swan; It glow'rs as it wad fain be at us; What's yon that it hauds in its hand? Awa', daft gowk, cries Wattie, They're a' but a ruckle o' sticks; See, there is Bill-Jock, and auld Hawkie, And yonder's Mess John and auld Nick. Quoth Maggie, Come buy us our fairin'; I think thou'rt the flower o' the clachan,- Sae proud was he o' his Maggie, Though she was baith scaulie and squint. LADY ANNE BARNARD. BORN 1750- DIED 1825. LADY ANNE LINDSAY, "the daughter of a hundred earls," whose literary fame, like that of Mrs. Alison Cockburn and Jane Elliot, depends on one poem, was born at Balcarres, in Fife, November 27, 1750. She was the eldest daughter of James, fifth earl of Balcarres, and at an early age displayed both a love of learn ing and a taste for literary composition. At the age of twenty-one she wrote "Auld Robin Gray," perhaps the most perfect, tender, and affecting of modern Scottish ballads. Ritson says, "The authoress has, in this beautiful production, to all that tenderness and simplicity for which the Scottish song has been so much celebrated, united a delicacy of expression which it never before attained;" and Sir Walter Scott writes: "Auld Robin Gray' is that real pastoral which is worth all the dialogues which Corydon and Phillis have had together, from the days of Theocritus downwards." In 1793 Lady Lindsay married Andrew Barnard, Esq., son of the Bishop of Limerick, an accomplished but not wealthy gentleman, whom she accompanied to the Cape of Good Hope, on his appointment as colonial secretary under Lord Macartney. Mr. Barnard died at the Cape in 1807, when his widow | returned to London, where she continued to reside, enjoying the friendship of Burke, Windham, Dundas, and a host of wise and good men and women of that generation, until the day of her decease, which occurred at her residence in Berkeley Square, on May 6, 1825. Lady Barnard faithfully kept the secret of the authorship of her exquisite ballad for upwards of half a century. At length, when in her seventy-third year, she wrote a letter to Sir Walter Scott, with whom she was well acquainted, requesting him to inform his personal friend, the author of "Waverley," that she was indeed the authoress of “Auld Robin Gray." It was written with special reference to an old Scottish air, "The bridegroom greits when | the sun gaes doun," the words of which were coarse. Lady Anne was passionately fond of this melody, and longed to give to its plaintive tones some little history of virtuous distress in humble life. Hence the beautiful ballad which has touched for a hundred years thousands of hearts with a tender feeling. Robin Gray was the name of a shepherd at Balcarres, who was familiar to the children of the house. He had once arrested them in their flight to an indulgent neighbour's. Lady Anne revenged this arrest by seizing the old man's name, and preventing it from passing into forgetfulness. While she was in the act of heaping misforfortunes on the heroine Jeanie, her younger sister Elizabeth strayed into the little room, and saw Anne at her escritoire. "I have been writing a ballad, my dear," said Anne; "and I am oppressing my heroine with many misfortunes. I have already sent her Jamie to sea, broken her father's arm, made her mother fall sick, and given her auld Robin Gray for a lover; but I wish to load her with a fifth sorrow in the four lines. Help me to one, I pray." "Steal the cow, sister Anne," said the little Elizabeth. The cow was immediately lifted, and the immortal song completed. Lady Barnard wrote the second part of "Auld Robin Gray" in order to gratify the desire of her mother, who wished to know how "the unlucky business of Jeanie and Jamie ended;" but like all such continuations, it is greatly inferior to the first part. We give a comical French version of the original song by Florian, printed in the Lives of the Lindsays. The song "Why tarries my Love?" was written by Lady Anne, and to her has been attributed, but without sufficient evidence, the authorship of the favourite lyric "Logie o' Buchan," now believed to be the production of George Halket, schoolmaster of Rathen in Aberdeenshire, and to have been written before Lady Barnard was born. |