« 上一頁繼續 »
Mar. What trade, thou knave? thou naughty knave, what trade?
2 Cit. Nay, I beseech you, sir, be not out with me: yet, if you be out, I can mend you.
Mar. What meanest thou by that? Mend me,. thou saucy fellow?
2 Cit. Why, sir, cobble you.
Flav. Thou art a cobbler, art thou?
2 Cit. Truly, sir, all that I live by is, with the awl: I meddle with no tradesman's matters, nor women's matters, but with awl. I am, indeed, sir, a surgeon to old shoes; when they are in great danger, I recover them. As proper men as ever trod upon neat's-leather, have gone upon my handywork.
Flav. But wherefore art not in thy shop to-day? Why dost thou lead these men about the streets?
2 Cit. Truly, sir, to wear out their shoes, to get myself into more work. But, indeed, sir, we make holiday, to see Cæsar, and to rejoice in his triumph. Mar. Wherefore rejoice? What conquest brings he home?
What tributaries follow him to Rome,
To grace in captive bonds his chariot wheels?
O, you hard hearts, you cruel men of Rome,
And do you now put on your best attire?
And do you now strew flowers in his way,
Run to your houses, fall upon your knees,
Pray to the gods to intermit the plague
That needs must light on this ingratitude.
Flav. Go, go, good countrymen, and, for this fault,
Assemble all the poor men of your sort*;
You know, it is the feast of Lupercal.
Who else would soar above the view of men,
Honorary ornaments; tokens of respect.
The same. A public place.
Enter, in procession, with musick, Cæsar; Antony, for the course: Calphurnia, Portia, Decius, Cicero, Brutus, Cassius, and Casca, a great crowd following, among them a Soothsayer.
Peace, ho! Cæsar speaks.
Cal. Here, my lord.
Cæs. Stand you directly in Antonius' way, When he doth run his course*.-Antonius.
Ant. Cæsar, my lord.
Cæs. Forget not, in your speed, Antonius,
I shall remember:
Cas. Ha! who calls?
Casca. Bid every noise be still:-Peace yet again. [Musick ceases. Cas. Who is it in the presst, that calls on me? I hear a tongue, shriller than all the musick, Cry, Cæsar: Speak; Cæsar is turn'd to hear. Sooth. Beware the ides of March. Cæs.
What man is that?
* A ceremony observed at the feast of Lupercalia. + Crowd.
Bru. A soothsayer, bids you beware the ides of March.
Cas. Set him before me, let me see his face.
Cas. Fellow, come from the throng: Look upon Cæsar.
Cas. What say'st thou to me now? Speak once again.
Sooth. Beware the ides of March.
Cas. He is a dreamer; let us leave him;-pass.
Cas. I pray you, do.
Bru. I am not gamesome: I do lack some part Of that quick spirit that is in Antony.
Let me not hinder, Cassius, your desires;
Cus. Brutus, I do observe you now of late:
Be not deceiv'd: if I have veil'd my look,
Of late, with passions of some difference,
Which give some soil, perhaps to my behaviours:
Than that poor Brutus, with himself at war,
Cus. Then, Brutus, I have much mistook your passion t,
By means whereof, this breast of mine hath buried
Flourish of instruments.
The nature of your feelings.
Thoughts of great value, worthy cogitations.
And it is very much lamented, Brutus,
That you might see your shadow. I have heard,
Bru. Into what dangers would you lead me,
That you would have me seek into myself
For that which is not in me?
Cas. Therefore, good Brutus, be prepar'd to hear: And, since you know you cannot see yourself So well as by reflection, I, your glass,
Will modestly discover to yourself
That of yourself which you yet know not of.
That I do fawn on men, and hug them hard,
To all the rout, then hold me dangerous.
[Flourish and shout.
Bru. What means this shouting? I do fear, the
Choose Cæsar for their king.
Ay, do you fear it?
Then must I think you would not have it so.
Bru. I would not, Cassius; yet I love him well:But wherefore do you hold me here so long?