網頁圖片
PDF
ePub 版

550

E as palavras viraõ para expressalas.

Quem sabe quanto déve ás leys, á patria,
Quanto aos amigos; qual calor no peito
Cria o paterno amor, cria o fraterno;
Quais da hospedagem sejaõ os deveres;
Que integridade ao senador compette,
A ao cargo de Juiz, e que talentos
De hum general va guerra exige o estado.

555

Habil imitador, a vista estende,

Vivos modellos topa a cada passo.

Contemplar-lhe a conducta e seus costumes;

Fazei
que fallem no seu proprio estylo

560 Quando hum assumpto he grato, e que se observaõ

Exactamente os caracteres e usos,

Sem arte, graça, ou dignidade escrito

Recreia mais, o publico mil vezes,

Que outros assu

sumptos em pomposos versos

565

Correctos, porem nullos, quanto as coisas.

Tinhaõ os Gregos genio, dicçaõ tinhaõ Pois a gloria somente, ambicionavaõ.

Romani pueri longis rationibus assem

Discunt in partes centum diducere. Dicat

370

Filius Albini, si de quincunce remota est

Uncia, quid superat? poteras dixisse, triens : eu,

Rem poteris servare tuam : redit uncia : quid fit?

[blocks in formation]

570

O juvenil ardôr dos nossos hoje
Outros empregos tem, e so lhe ensivað
A calcular de hum modo prolongado
Como hum ás, em cem partes se divide.

Dise filho d'Albinio, de seis onças

Se huma tirais, que resta ?-Restað sinco.
Belamente! com isso estais campando.
Adjuntai-lhe huma onça, quanto soma?...

575

Sette.... Porem passada esse ferrugem

Essa paixaõ do ganho, que envilece
Naõ se pode esperar que fassas versos,
Dignos das Musas, dignos de guardar-se

580

Em cofres preciozos de cypreste

Nem que no oleo de cedro se preservem.

Poetas querem, ou dár gosto á gente, Ou darnos instrucçaõ, e as mais das veses

585

Instruir, e agradár ao mesmo tempo.

S'instruis, sede breve, nos preceitos,

Afim que brevemente, vos precebaõ,

Que depressa se aprendaõ, e a memoria

[blocks in formation]

Hic meret æra liber Sosiis, hic et mare transit,

Et longum noto scriptori prorogat ævum.

390

590

Os guarde fielmente; quando he muito
Tresborda qual licor, que excede o váso.

Para agradár, precizasse verdade;
A ficçaõ verosimil, só contenta.

Nao tem direito a scena d'inganar-nos.

Nem de arrancar do estomago da maga
Viva a creança, devorada á pouco. .

O concelho dos velhos naõ perdôa

595

Os versos que sem frueto se lhe offrocem.

E os cavalheiros secios, nað lh' importað

As peças

onde reina a seriadade.

600

Toca o ponto, o que unir, util, e doce, O leytor ensinando, e devertindo

Enriquece o livreiro huma tal obra,

Passa os mares, a seu author segura

Gloria perfeita, fama inalteravel,

605

Viviaõ nas florestas, os humanos,
Quando Orpheu que era interpetre dos Deuses

Seu sacerdote; lhe inspirou piedade
Horror do sangue, e d'alimento impuro.

« 上一頁繼續 »