Outros, que ao perto, muito mais deleitað: 450 De luz mais clara, aquelles necessitao, Dez vezes, e mais, outras reclamamos 455 De seu doce prestigio apaixonados. Tu dos Pizoês, morgado! indaque sejas Generos ha, nos quais a mediania Hum letrado commum medir nao pode, Seu talento, ao talento de Messala 465 Nem co' saber profundo de Casseliö Mas ser poeta mediano, he crime, H Ut gratas inter mensas symphonia discors, Et crassum unguentum, et Sardo cum melle papaver Offendunt; poterat duci quia cona sine istis : Sic animis natum inventumque poëma juvandis, 305 Si paulùm à summo discessit, vergit ad imum. Ludere qui nescit, campestribus abstinet armis : Indoctusque pilæ, discive, trochive, quiescit; Ni spissæ risum tollant impunè coronæ. Qui nescit, versus tamen audet fingere. Quidni? 310 Tal offende no meio de hum banquete A discordante orchestra, o cheiro torpe 470 De hum perfume nociyo, tal enjoa 475 Quem nao sabe esgrimir nas Marcias lutas Cautelozo das armas se desvia : Quem, ignora nos jogos, a destreza 480 Mas, sem saber, emprende fazer versos. E por que naõi... Se he livre, e bem nascido ? Se tem rendas, e vive nobremente? ... Se he cavalheiro, honrado, e mui polido ? 485 Mas tu mancebo ! tu tens muito senço, Engenho claro, para emprender coizas Que do proprio talento, nað saõ filhas. Scripseris, in Metii descendat judicis aures, 315 Et patris, et nostras; nonumque prematur in annum. Laude, sed in vitium libertas excidit, et vim Dignam lege regi: lex est accepta: chorusque Quando a Musa te chame e tente a veia, 490 Em querendo escrever, consulta Metio Por dez annos fechado, esteja o livro Dizem, que Thespis foi na prisca idade, 495 E a segurar os pés, no' alto cothurno. Veio a antiga comedia succeder-lhe Com grande applauso; mas com tal soltura 505 Que foi precizo, reprimir-lhe o vóo, E a ley vedár, o seu nocivo excèsso. |