« 上一頁繼續 »
Ulyss. Nor mine, my lord: Cressid was here but
now. Tro. Let it not be believ'd for womanhood! Think, we had mothers; do not give advantage To stubborn critickstapt, without a theme, For depravation to square the general sex By Cressid's rule: rather think this vot Cressid, Ulyss. What hath she done, prince, that can soil
our mothers? Tro. Nothing at all, unless that this were she, Ther. Will he swagger himself out on's own eyes?
Tro. This she? no, this is Diomed's Cressida: If beauty have a soul, this is not she; If souls guide vows, if vows be sanctimony, If sanctimony be the gods' delight, If there be rule in unity itself, This was not she. O madness of discourse, That cause sets up with and against itself! Bi-fold authority! where reason can revolt Without perdition, and loss assume all reason Without revolt; this is, and is not, Cressid! Within my soul there doth commence a fight Of this strange nature, that a thing iuseparate Divides more wider than the sky and earth; And yet the spacious breadth of this division Admits no orifice for a point, as subtle As is Arachne's broken woof, to enter. Instance, O instance! strong as Pluto's gates; Cressid is mine, tied with the bonds of heaven: Instance, O instance ! strong as heaven itself; The bonds of heaven are slipp'd, dissolv'd, and
loos'd; And with another knot, five-finger.tied, The fractions of her faith, orts of her love, The fragments, scraps, the bits, and greasy reliques Of her o'ereaten faith, are bound to Diomed.
Ulyss. May worthy Troilus be half attach'd With that which here his passion doth express?
Tro. Ay, Greek; and that shall be divulged well,
Ther. He'll tickle it for his concupy $.
O, contain yourself;
Æne. I have been seeking you this hour, my lord: Hector, by this, is arming him in Troy ; Ajax, your guard, stays to conduct you home. Tro. Have with you, prince:-My courteous lord,
. adieu :
Ulyss. I'll bring you to the gates.
.. (Ereunt Troilus, Æneas, and Ulysses. Ther. 'Would, I could meet that rogue Diomed! I would croak like a raven; I would bode, I would bode. Patroclus will give me any thing for the
intelligence of this whore: the parrot will not do more for an almond, than he for a commodious drab. Lechery, lechery; still, wars and lechery; nothing else holds fashion: A burning devil take them!
Enter Hector and Andromache. And. When was my lord so much ungently tem
per'd, To stop his ears against admonishment? Unarm, unarm, and do not fight to-day.
Hect. You train me to offend you; get you in : By all the everlasting gods, I'll go. And. My dreams will, sure, prove ominous to the
day. Hect. No more, I say.
Enter Cassandra. Cas.
Where is my brother Hector?
Cas. 0, it is true.
Ho! bid my trumpet sound! Cas. No notes of sally, for the heaveus, sweet
brother. Hect. Begone, I say: the gods have heard me
swear. Cas. The gods are deaf to hot and peevish* vows;
They are polluted offerings, more abhorr'd
And. O! be persuaded : Do not count it holy
Cas. It is the purpose that makes strong the vow;
Hold you still, I say;
How now, young man ? mean'st thou to fight to.
(Exit Cassandra. Hect. No, 'faith, young Troilus; doff † thy har.
ness, youth, I am to-day i'the vein of chivalry: Let grow thy sinews till their knots be strong, And tempt not yet the brushes of the war. Unarm thee, go; and doubt thou not, brave boy, I'll stand, to-day, for thee, and me, and Troy. • Tro. Brother, you have a vice of mercy in you, Which better fits a lion, than a man. Hect. What vice is that, good Troilus ? chide mo
Hect. 0, 'tis fair play.
Fool's play, by Heaven, Hector.
For the love of all the gods,
Let's leave the hermit Pity with our mother;
Hect. Fye,' savage, fye!
Hector, then 'tis wars. Hect. Troilus, I would not have you fight to.day.
Tro. Who should withhold me? Not fate, obedience, nor the hand of Mars Beckoning with fiery truncheon my retire; Not Priamns and Hecuba on knees, Their eyes o'ergalled with recourse of tears; Nor you, my brother, with your true sword drawn, Oppos'd to hinder me, should stop my way, But by my ruin.
Re-enter Cassandra, with Priam. Cas. Lay hold upon him, Priam, hold him fast: He is thy crutch; uow if thou lose thy stay, Thou on him leaning, and all Troy on thee, Fall all together. Pri.
Come, Hector, come, go back :
Æneas is afield;
But thou shalt not go.