were not in the manufcript, when he fubmitted it to the cenfure, but that he had printed them at his own house.* To have pardoned him would have been worthy of the character which Catharine difplayed on other occafions: but Radifchef was fent off to Siberia. He begged permiffion to. embrace his wife and children once more; and on being taken out of prison to be sent off, he was allowed to wait for them a moment on the bank of the Neva: but it was night; the drawbridge had juft been raised to let a veffel through, and at this inftant his unfortunate wife arrived on the oppofite bank. Radifchef entreated that his departure might be deferred till the veffel had paffed, or his wife could get a boat; but in vain his pitilefs guard made him remount, and fhut him into his tumbrel again in fight of his distracted wife, who ftretched out her arms to him across the river with loud cries of diftrefs. Thus he departed, his heart torn by despair. If he be still living in the vast deserts to which he is confined, or if he draw breath in the mines of Kolhivan, may his virtue be his comforter! his courage has not been useless to his country: in fpite of the domiciliary fcrutinies of defpotifm, his work fubfifts in the hands of several of his countrymen, and his memory is dear to all men. of honour and fenfibility. The profcription of every one who dared to think, fuggefted the following apologue. It was written when the prefent emperort was grand duke; and it will not be amifs to conclude this chapter with it, as it is but too well justified by his conduct since. LE * Radifchef's work is intitled a Journey to Mofco. Ruffian merchants have been known to give five and twenty rubles (21. 10s.) to have it for a single hour to read in private. I have read only a few fragments of it, among which was an allegory, in which he expofes the pride and foolish grandeur of a defpot furrounded by daftardly flatterers. The following words particularly enraged Catharine, as being directly pointed: "I enter the palace of "Tzarsko-felo: I am ftruck with the awful filence that reigns: every one holds his peace, every one trembles: it is the abode "of defpotifm." Thefe words procured Radischef a residence in Siberia. † Paul,-whofe imperious fway, it may be faid, ended in pronouncing thefe words against his own relations,-" How dar'st “thou mock my gloomy reign? Thou shalt expire.!" Editor Mifcel. Perth. LE GRAND-DUC* ET LE VER LUISANT. FABLE. DANS une fombre nuit d'été Un ver luifant caché fous l'herbe Ce n'etoit point un phare éclatant et fuperbe, Mais pourtant l'infecte lucide Aux petits hôtes du gazon. A fa lueur douce et tranquille, Un vieux hibou tenoit fa cour. Un hibou hait les vers qui lui montrent le jour. “Audacieux!" dit il à l'infecte qui brille, "Qui t'a fait fi hardi que d'approcher de nous ? "Tu mourras.". "Monfeigneur," lui répond l'humble "infecte, "Je fuis indigne, helas! d'un fi noble courroux. "Je vous honore, vous refpecte; "Je tremble d'approcher de vous: "A fucer la rofée ici je me délecte; "Mais d'aucun bruit pourtant je ne trouble vos nuits. "Comment un animal foible comme je fuis "Peut-il offenfer Votre Alteffe?" "Infecte dangereux! tu luis; "Péris, la lumière me bleffe." En écrafant le ver, éteignit fon flambeau Sans rendre la nuit plus épaiffe. THE A nocturnal bird, found particularly in Ruffia. See Buffon. Duc, in French, fignifies both a duke and a horned owl: le grandduc is the great horned-owl in natural history. THE OWL AND THE GLOW.WORM. A FABLE. Twas on a fombre fummer night, W A glow worm, fhelter'd by a flow'r, The butterfly, with sportive wing, Soon on the glow worm's peaceful state Fix'd his dull eyes, in envious hate. "Bold worm!" exclaim'd the tyrant vain, In humble accents, low and weak, "I fip the balmy dews around "But ne'er am heard with busy found;- "Or cope with birds of pow'rful wings? The owl, indignant, bold, and base, DRUMMOND CASTLE; OR, A DESCRIPTIVE VIEW OF STRATHEARN. BY MR ALVES. OF Fortune's favours why should mortals boaf, Behold this manfion, once the pompous feat Sacred, alas! no more to DRUMMOND's name. No PEERS now tread thefe courts in princely state, How Kings fhould rule, and subjects should obey. Balls, Balls, routs, nor banquets, here no more are feen, The limes uncrop'd, depending make their moan, And weeping willows hang their heads and die; The aged PEASANT, as he plods along, "Severe indeed! but fuch the will of God!" "With me, (fhe fings,) ye.woods and manfions mourn, Yet quick-ey'd HOPE affumes a sprightlier fong, That cheers the woods, and plays the vales along, In fweet prophetic melody perfuades, That happier days await thefe lonely fhades; That PERTH's great Lord, tho' erft obfcur'd and gone, Methinks the warblers catch the kind prefage, Nor is the eye lefs raptur'd than the ear, Not |