» perversité, ou inspiré par une machination » diabolique, pourrait inventer un pareil instru»ment, pour désoler les fils des hommes en» traînés par le péché à la guerre et au meurtre. » Les démons, sans délai, volent du conseil à » l'ouvrage; nul ne demeure discourant; d'in» nombrables mains sont prêtes; en un moment » ils retournent largement le sol céleste, et ils >> aperçoivent dessous les rudimens de la nature » dans leur conception brute; ils rencontrent les » écumes sulfureuses et nitreuses, les marient, et » par un art subtil les réduisent adustes et cuites, » en grains noirs, et les mettent en réserve. » Les uns fouillent les veines cachées des mé» taux et des pierres (cette terre a des entrailles » assez semblables) pour y trouver leurs machines » et leurs balles, messagères de ruine; les autres » se pourvoient de roseaux allumés, pernicieux » par le seul toucher du feu. Ainsi avant le point » du jour ils finirent tout en secret, la nuit le » sachant, et se rangèrent en ordre avec une si» lencieuse circonspection, sans être aperçus. » Dès que le bel et matinal orient apparut dans » le ciel, les anges victorieux se levèrent et la » trompette du matin chanta Aux armes ! Ils prirent leurs rangs en panoplie d'or; troupe resplendissante, bientôt réunie. Quelques uns, » du haut des collines de l'aurore, regardent à » l'entour : et des éclaireurs légèrement armés » rôdent de tous côtés dans chaque quartier, Where lodged, or whither fled; or if for fight, Arm, warriours, arm for fight; the foe at hand, Whom fled we thought, will save us long pursuit. This day, fear not his flight; so thick a cloud. He comes: and settled in his face I see Sad resolution, and secure. Let each His adamantine coat gird well, and each Fit well his helm, gripe fast his orbed shield, So warn'd he them, aware themselves; and soon In order, quit of all impediment, Instant without disturb they took alarm, And onward moved embattel'd; when, behold! On every side with shadowing squadrons deep, » pour découvrir le distant ennemi, pour savoir » dans quel lieu il a campé ou fui, si pour com» battre il est en mouvement ou fait halte. Bientôt » ils le rencontrèrent bannières déployées, s'approchant en bataillon lent, mais serré. En arrière, d'une vitesse extrême, Zophiel, des » chérubins l'aile la plus rapide, vient volant et >> crie du milieu des airs: » — Aux armes, guerriers, aux armes pour le >> combat! l'ennemi est près; ceux que nous croyions en fuite nous épargneront ce jour >> une longue poursuite : ne craignez pas qu'ils fuient; ils viennent aussi épais qu'une nuée, >> et je vois fixée sur leur visage la morne réso»lution et la confiance. Que chacun endosse bien » sa cuirasse de diamant, que chacun enfonce >> bien son casque, que chacun embrasse forte» ment son large bouclier, baissé ou levé; car ce jour, si j'en crois mes conjectures, ne répandra >> pas une bruine, mais un orage retentissant de >> flèches barbelées de feu.— Ainsi Zophiel avertissait ceux qui d'eux-mêmes étaient sur leurs gardes. En ordre, libres de » toutes entraves, s'empressant sans trouble, ils » vont au cri d'alarme et s'avancent en bataille. Quand voici venir à peu de distance, à pas » pesans, l'ennemi s'approchant épais et vaste, » traînant dans un carré creux ses machines diaboliques enfermées de tous côtés par des esca» drons profonds qui voilaient la fraude. Les deux Awhile; but suddenly at head appear'd Vanguard, to right and left the front unfold; So scoffing in ambiguous words, he scarce On wheels; (for like to pillars most they seem'd, Stood waving tipp'd with fire; while we, suspense, » armées s'apercevant, s'arrêtent quelque temps, >> mais soudain Satan parut à la tête de la sienne, » et fut entendu commandant ainsi à haute voix: » — Avant-garde! à droite et à gauche, dé D ployez votre front, afin que tous ceux qui nous » haïssent puissent voir combien nous cherchons >> la paix et la conciliation, combien nous som» mes prêts à les recevoir à cœur ouvert, s'ils ac» cueillent nos ouvertures, et s'ils ne nous tour» nent pas le dos méchamment; mais je le crains. Cependant témoin le ciel !... ô Ciel, sois témoin » à cette heure que nous déchargeons franche>>ment notre cœur! Vous qui, désignés, vous » tenez debout, acquittez-vous de votre charge; touchez brièvement ce que nous proposons, » haut, que tous puissent entendre. D >> Ainsi se railiant en termes ambigus, à peine » a-t-il fini de parler, qu'à droite et à gauche le » front se divise, et sur l'un et l'autre flanc se » retire à nos yeux se découvre, chose nouvelle » et étrange! un triple rang de colonnes de bronze, » de fer, de pierre, posées sur des roues, car elles >> auraient ressemblé beaucoup à des colonnes ou » à des corps creux faits de chêne ou de sapin émondé dans le bois, ou abattu sur la montagne, si le hideux orifice de leur bouche » n'eût baillé largement devant nous, pronosti>> quant une fausse trève. Derrière chaque pièce » se tenait un séraphin; dans sa main se balançait un roseau allumé, tandis que nous demeu D |