網頁圖片
PDF
ePub 版

As more illuminated, and with nobler truths,
That I, and mine, and those we love, enjoy:
Cards were superfluous here, with all the tricks,
That idleness has ever yet contrived,
To fill the void of an unfurnished brain;
To palliate dullness, and give time a shove.

There can be no spot more sweet, profitable, and enchanting, than that domestic circle, where wise and affectionate parents witness the fruit of their labors, in the love and interest to make happy, which pervade the hearts and actuate the lives of brothers and sisters. They now most amply repay the labor and the care bestowed, and give the pledge of mutual love and protection, when parental care and kindness shall be suspended by death.

Original.

TWO WAYS OF CORRECTING A FAULT.

Well, Sally, I declare! you are the worst girl that I know of, in the whole country!" “ Why, mother! what have I done?

See there! how you have spilled water in my pantry! Get out of my sight; I cannot bear to look upon you—you careless

girl !"

* “ Well! mother, I couldn't help it.”

This conversation I recently overheard between a mother and her daughter. Mrs. A., the mother, is a very worthy woman, but very ignorant of the art of family government. Sally, her daughter, is a heedless girl, of about ten years old. She is very much accustomed to remove things out of their proper places, and seldom stops to put them in again. On the occasion referred to above, she had been sent to put water into the tea-kettle, and had very carelessly spilled a considerable portion of it upon the pantry floor. After the above conversation, which, on the part of the mother, sounded almost like successive claps of thunder on the ears of her daughter, Sally escaped, in a pouting manner, into an adjoining room, and her, mother wiped up the slop in the pantry.

[graphic]

Well, thought I, my dear Mrs. A., if that is the way you treat your daughter, you will probably find it necessary to wipe after her a great many times more, if you both live! Such family government, as here set forth, seems to me to be liable to several serious objections.

The reproof was too boisterous. Children can never be frightened into a knowledge of error, or into conviction of crime. It is their judgment, and their taste for neatness and order, which need training, and not their ears.

It was too unreasonable. The child was, indeed, careless, but she had done nothing to merit the title of the worst girl in the country.” Children are sensible of injustice, and very soon find it difficult to respect those who unjustly treat them.

It was too passionate. The mother seemed to be boiling over with displeasure and disgust; and, under this excitement, she despised her darling child ; the very same, that in a very short time afterward, when the storm had blown by, she was ready to embrace in her arms, as almost the very image of perfection.

It was inefficient. Sally retired, under the idea that her mother was excited for a very little thing, which she could not help. Thus she blamed her mother, and acquitted herself.

Mrs. B. is another mother, in the same neighborhood. She is a very plain woman, of but few pretensions, yet gifted with an unusual amount of good sense. She has a family of very sweet children, who usually listen attentively to her directions, and obey them with cheerfulness and fidelity. Mrs. A. oftentimes wonders why Mrs. B. has so very good children. Says Mrs. A., “ I talk a great deal more to my children than Mrs. B. does. I frequently scold them most severely, and I sometimes whip them, until I think that they will never disobey me again. And yet, how noisy, careless, and disobedient my children are ! Mrs. B. says but little to her children, and I never heard of her whipping them at all. And yet her family moves like clock-work. Order, neatness, and harmony abound.” 'Tis even so! And I should like to tell Mrs. A. the grand cause of her failure. She

has not yet learned to govern herself, and it is not; therefore, surprising that her family is poorly governed.

Mrs. B. has a daughter Catharine, about the same age with the daughter of Mrs. A. Not long since, Catharine committed, in a hurry, the same act of carelessness as above related, and Mrs. B.'s treatment of it reveals her secret in family government. On going into the pantry, in a few minutes after, she sees the water on the floor, and immediately calls Catharine, with whom the following conversation ensues :

Catharine, my daughter! can you tell me how this water came on the floor ??

“I suppose, mother, I must have spilled it a few moments ago, when I filled the tea-kettle."

“ Why did you not wipe it up, my daughter ?”

“ I intended to return, and do so, but on getting engaged at something else, I forgot it.”

“ Well! my daughter, when you do wrong you should try to repair it, to the best of your ability, and as soon as possible. Get the mop, and wipe it up, and try not to do so again.”

Catharine immediately does as she is bidden, remarking, "I will try to be more careful another time.”

Mrs. A, may be found in almost every community. Mrs. B., though perhaps a more rare personage, yet graces, as we are assured, by her presence, very many families in our land.

W. E. L.

THE FIRST GREAT MISSIONARY.

JESUS CHRIST was the great Missionary, sent of God into our world. And what a missionary was he! He sought not high places among men, but appeared in the form of a servant, and humbled himself. He who was rich, for our sakes became poor. He was a sufferer all his days—a man of sorrow and acquainted with grief. He went about doing good. At length he died, in agony and blood-he died for our sins. Such was the condescension and love of Him who came into the world to save the guilty and wretched.

Original

EVENING CONVERSATIONS.-N9. VI.

BY REY. ROBERT SEWELL.

BOTANY.

6

Ellen. It is with pleasure. I hail the return of this evening, when we are to resume our conversation upon the subject of botany, as I have felt an increasing interest in the study of flowers, and have some questions to ask, to remove some difficulties which I am unable to solve.

Mamma. You must not be dismayed, my dear, at difficulties; they will vanish by energy and perseverance. Mention them, and we will endeavor to remove them.

Ellen. I have been examining several flowers, but am unable to find either their class or order in my botanical book, although they have the number of stamens and pistils agreeing with the class and order, according to the Linnæan arrangement.

Papa. Your error here arises from not observing that the stamens in these flowers are of different lengths, which places them in another class. Thus, that, beautiful annual, the fox-glove, although it has but four stamens, does not belong to the fourth class, but to the thirteenth, called Didynamia, a word which signifies having the power of two, because two of the stamens are longer than the other two. You will find other flowers, such as the wild mustard, which has six stamens, and four of them, you will observe, are longer than the remaining two. These are placed in the fourteenth class, called tetradynamia ; that is, having the power of four.

Ellen. I see now my mistake, and hope to be more attentive hereafter, but I had some difficulty in arranging my sweet peas and lupines in their proper departments.

Mamma. These flowers are called papilionaceous, a word signifying likeness to a butterfly, because you will observe the corolla of these blossoms bear some similitude to the wings of that insect.

The criterion that designates them is not the number of stamens, but their being all united at the bottom. These flowers consist of two classes, Monadelphia and Diadelphia, signifying one and two brotherhoods; so named from the union of the filaments in a sort of paternal compact.

Ellen. I am exceedingly glad of this explanation, which has removed some of my difficulties, but I have found some flowers with only stamens in them; others which I have examined have pistils, but no stamens.

Papa. There are two classes of these flowers, called Monacia and Diæcia, words which signify one and two houses, because the flowers of these two classes bear their stamens in one blossom and their pistils in another; and some plants, as the hop, has the flowers bearing the stamens upon one vine and the pistils are produced upon another; one plant never producing both. If you examine the hazlenut and the cucumber, these produce male and female blossoms upon the same vine or stem, and are called monæcia, meaning one house, because both flowers of fructification are upon

the same plant. John. Is the Linnäan system the one generally adopted in the classification of flowers?

Papa. With some little variation. Linnæus has twenty-four classes ; the modern botanists have but twenty-one-merging three, which the Swedish botanist made distinct classes, among the others. These twenty-one classes are now divided as follows :—The first ten are known by the number of stamens ; the eleventh by the number of stamens over ten upon the calix; the twelfth by numerous stamens not on the ix; the thirteenth and fourteenth by the number and relative length of the stamens; the fifteenth and sixteenth, by their filaments being united. The seventeenth, by their anthers being united--the flowers belonging to this class are compound; the flowers of the eighteenth class have their stamens upon the pistil distinct from the corolla; the nineteenth and twentieth have their stamens and pistils on separate flowers, and sometimes on different trees; the twenty-first and last class, includes all plants whose flowers are invisible, such as the mushroom, ferns and mosses.

« 上一頁繼續 »