« 上一頁繼續 »
Jul. But better, indeed, when you hold your peace.
Aside. Thu. What says she to my valour? Pro. O, sir, she makes no doubt of that. Jul. She needs not, when she knows it cowardice.
[Aside. Thu. What says she to my birth? Pro. That you are well deriv’d. Jul. True; from a gentleman to a fool. (Aside. Thu. Considers she my possessions ? Pro. O, ay; and pities them. Thu. Wherefore? Jul. That such an ass should owe* them. [Aside. Pro. That they are out by lease. Jul. Here comes the duke,
Enter Duke. Duke. How now, sir Proteus? how now, Thurio? Which of you saw sir Eglamour of late ?
Thu. Not I. Pro.
Nor I. Duke.
Saw you my daughter? Pro.
Neither. Duke. Why, then she's fled unto that peasant
Valentine ; And Eglamour is in her company. 'Tis true; for friar Laurence met them both, As he in penance wander'd through the forest : Him he knew well, and guess’d that it was she ; But, being mask'd, he was not sure of it : Besides, she did intend confession At Patrick's cell this even; and there she was not : These likelihoods confirm her flight from hence. Therefore, I pray you, stand not to discourse, But mount you presently; and meet with me Upon the rising of the mountain-foot That leads towards Mantua, whither they are fled : Despatch, sweet gentlemen, and follow me. [Exit. Thu. Why, this it is to be a peevish + girl, * Owu.
* Foolish. VOL. I.
That flies her fortune when it follows her :
Pro. And I will follow, more for Silvia's love, Than hate of Eglamour that goes with her. (Exit.
Jul. And I will follow, more to cross that love, Than hate for Silvia, that is gone for love. (Exit.
Enter Silvia, and Out-laws.
Sil. A thousand more mischances than this one Have learn’d me how to brook this patiently.
2 Out. Come, bring her away. i Out. Where is the gentleman that was with her?
3 Out. Being nimble-footed, he hath out-run us, But Moyses, and Valerius, follow him. Go thou with her to the west end of the wood, There is our captain : we'll follow him that's fled: The thicket is beset, he cannot 'scape. i Out. Come, I must bring you to our captain's
cave : Fear not; he bears an honourable mind, And will not use a woman lawlessly.
Sil. O Valentine, this I endure for thee! [Exeunt.
Here can I sit alone, unseen of any,
.... [Steps aside. ..Enter Proteus, Silvia, and Julia. Pro. Madam, this service I have done for you (Though you respect not aught your servant doth), To hazard life, and rescue you from him That wou'd have forc'd your honour and your love. Vouchsafe me for my meedt, but one fair look: A smaller boon than this I cannot beg, And less than this, I am sure, you cannot give. · Val. How like a dream is this I see and hear ! Love, lend me patience to forbear a while. [Aside.
Sil. O miserable, unhappy that I am !
Pro. Unhappy, were you, madam, ere I came ; But, by my coming, I have made you happy. Sil. By thy approach thou mak’st me most un
happy: : Jul. And me, when he approacheth to your presence.
[Aside. · Sil. Had I been seized by a hungry lion, I would have been a breakfast to the beast, Rather than have false Proteus rescue me. 0, heaven be judge, how I love Valentine, Whose life's as tender to me as my soul; * Sing.
And full as much (for more there cannot be),
death, Would I not undergo for one calm look ? 0, 'tis the curse in love, and still approv'd*, When women cannot love where they're belov’d.
Sil. When Proteus cannot love where he's beloy'd.
All men but Proteus.
Sil. O heaven!
I'll force thee yield to my desire. Val. Ruffian, let go that rude 'uncivil touch; Thou friend of an ill fashion !
* Felt, experienced.
The private wound is deepest: 0 time, most curst! ’Mongst all foes, that a friend should be the worst !
Pro. My shame and guilt confound me.
. Then I am paid;
[Faints. Pro. Look to the boy. Val. Why, boy! why, wag ! how now? what is
the matter ? Look up; speak. Jul.
O good sir, my master charg'd me
Pro. Where is that ring, boy?
Pro. How ! let me see:
Jul. O, cry you mercy, sir, I have mistook ;
. [Shows another ring. Pro. But, how cam’st thou by this ring ? at my
depart, I gave this unto Julia.
Jul. And Julia herself did give it me; And Julia herself hath brought it hither.
Pro. How! Julia!
Jul. Behold her that gave aim * to all thy oaths, And entertain’d them deeply in her heart: How oft hast thou with perjury cleft the roott! O Proteus, let this habit make thee blush ! : * Direction. + Au allusion to cleaving the pin in archery.