Yale Studies in English, 第 61 卷1920 |
搜尋書籍內容
第 1 到 5 筆結果,共 34 筆
第 ix 頁
... schal waken ; 324 alle pat ; 431 ? ( was ) ted ; 778 sorewe ( see note ) ; 918 ( foo ) schip ; 922 ( for ) sake ; 923 out of ; 924 broper ; 928 wore , and probably a few other letters on fol . 73b ; 1015 þer faur ( see note ) , is ...
... schal waken ; 324 alle pat ; 431 ? ( was ) ted ; 778 sorewe ( see note ) ; 918 ( foo ) schip ; 922 ( for ) sake ; 923 out of ; 924 broper ; 928 wore , and probably a few other letters on fol . 73b ; 1015 þer faur ( see note ) , is ...
第 xlviii 頁
... schal wast with my wrath þat wons upon urþe ; Bot my forward with þe I festen on pis wyse . Ecce adducam aquas diluvii super terram , ut interficiam omnem carnem in qua spiritus vitæ est subter cælum . Universa quæ in terra sunt ...
... schal wast with my wrath þat wons upon urþe ; Bot my forward with þe I festen on pis wyse . Ecce adducam aquas diluvii super terram , ut interficiam omnem carnem in qua spiritus vitæ est subter cælum . Universa quæ in terra sunt ...
第 lix 頁
... schal.2 The evidence of the manuscript , to be sure , is not proof that the dialect of the original , as well as that of the scribe , was West Midland , but there is every likeli- hood that they were not very different . Morris ...
... schal.2 The evidence of the manuscript , to be sure , is not proof that the dialect of the original , as well as that of the scribe , was West Midland , but there is every likeli- hood that they were not very different . Morris ...
第 4 頁
... schal loke on oure Lorde wyth a bone chere ; 28 As so saytz , to þat sygt seche schal he never Þat any unclannesse hatz on , auwhere abowte ; For he þat flemus uch fylþe fer fro his hert May not byde pat bur [ n ] e þat hit his body ...
... schal loke on oure Lorde wyth a bone chere ; 28 As so saytz , to þat sygt seche schal he never Þat any unclannesse hatz on , auwhere abowte ; For he þat flemus uch fylþe fer fro his hert May not byde pat bur [ n ] e þat hit his body ...
第 9 頁
... schal schewe hem so schene schrowde of be best ? Hit arn þy werkez , wyterly , þat þou wrozt havez , And lyved wyth þe lykyng þat lyze in þyn hert , Þat þo be frely and fresch fonde in þy lyve , And fetyse of a fayr forme , to fote and ...
... schal schewe hem so schene schrowde of be best ? Hit arn þy werkez , wyterly , þat þou wrozt havez , And lyved wyth þe lykyng þat lyze in þyn hert , Þat þo be frely and fresch fonde in þy lyve , And fetyse of a fayr forme , to fote and ...
其他版本 - 查看全部
常見字詞
absol Alex alliteration alliterative alliterative verse autem Baltazar Bateson Ben Jonson Biblical bope bylyve clene conj dayez dere Destr Dryztyn ejus emendation Engl Etym fader fayre Gawain Gawain-poet Glossary Gollancz hade hatz hert heven hezed hyze imper intr Introd kynde kyng kyth Lorde lyfte lyke meaning Middle English mony my3t never noun Old English oþer paraphrased passage Patience Pearl Ph.D phrase Piers Plowman poems poet poet's prep pres pret pron prop Publ Purity quae quod refl ryche schal schulde scribe Segor sete Skeat subj sunt super terram superl translation verb Vulg Vulgate watz wern word wrozt wylde wyrke wyse wyth wythinne wyze Þat watz þat þe þay þaz Þen Þenne þer þis þou þyn þyse
熱門章節
第 76 頁 - Quomodo cecidisti de caelo lucifer, qui mane oriebaris? Corruisti in terram, qui vulnerabas gentes, qui dicebas in corde tuo: In caelum conscendam, super astra Dei exaltabo solium meum, sedebo in monte testamenti in lateribus aquilonis; ascendam super altitudinem nubium, similis ero Altissimo.
第 115 頁 - O thou king, the Most High God gave Nebuchadnezzar, thy father, a kingdom and majesty and glory and honour; and for the majesty that he gave him, all people, nations and languages trembled and feared before him; whom he would he slew, and whom he would he kept alive, and whom he would he set up, and whom he would he put down.
第 232 頁 - XXII. King Alfred's Old English Version of St. Augustine's Soliloquies, turned into Modern English. HENRY LEE HARGROVE, Ph.D. $0.75.
第 96 頁 - And the land was not able to bear them, that they might dwell together : for their substance was great, so that they could not dwell together.
第 233 頁 - Epicoene, by Ben Jonson, edited with Introduction, Notes, and Glossary. AURELIA HENRY, Ph.D. $2.00. Cloth, $2.50. XXXII. The Syntax of the Temporal Clause in Old English Prose. ARTHUR ADAMS, Ph.D. $1.00. XXXIII. The Knight of the Burning Pestle, by Beaumont and Fletcher, edited with Introduction, Notes, and Glossary. HERBERT S. MURCH, Ph.D. $2.00. Cloth, $2.50.
第 89 頁 - These lines repeat the idea of 519-20, and partly reflect Gen. 9. 11 : 'Statuam pactum meum vobiscum, et nequaquam ultra interficietur omnis caro aquis diluvii, neque erit deinceps diluvium dissipans terram.' 569-70. 'This promise (that God would never again destroy all flesh) never escaped him, ie he never forgot, because of any wickedness (however great). Nevertheless he did take terrible vengeance on wicked men afterwards.
第 232 頁 - XXIX. The Devil is an Ass, by Ben Jonson, edited with Introduction, Notes, and Glossary. WILLIAM SAVAGE JOHNSON, Ph.D.
第 223 頁 - Cumque elevasset oculos, apparuerunt ei tres viri stantes prope eum ; quos cum vidisset, cucurrit in occursum eorum de ostio tabernaculi, et adoravit in terram.
第 iii 頁 - A portion of the expense of printing this thesis has been borne by the Modern Language Club of Yale University from funds placed at its disposal by the generosity of Mr. George E. Dimock, of Elizabeth, New Jersey, a graduate of Yale in the class of 1874.
第 231 頁 - XV. Essays on the Study and Use of Poetry by Plutarch and Basil the Great, translated from the Greek, with an Introduction. FREDERICK M.