Yale Studies in English, 第 61 卷1920 |
搜尋書籍內容
第 1 到 5 筆結果,共 18 筆
第 8 頁
... quod pe freke wyth a felle chere , ' Hou wan pou into pis won in wedez so fowle ? Þe abyt þat þou hatz upon , no halyday hit menskez ; Þou , burne , for no brydale art busked in wedez ! How watz pou hardy pis hous for þyn unhap [ to ] ...
... quod pe freke wyth a felle chere , ' Hou wan pou into pis won in wedez so fowle ? Þe abyt þat þou hatz upon , no halyday hit menskez ; Þou , burne , for no brydale art busked in wedez ! How watz pou hardy pis hous for þyn unhap [ to ] ...
第 15 頁
... quod oure Lorde , ' art þou al redy ? Hatz pou closed by kyst wyth clay alle aboute ? ' ' 3e , Lorde , wyth by leve , ' sayde pe lede penne , ' Al is wro3t at þi worde , as pou me wyt lantez . ' ' Enter in , penn , ' quod he , ' and haf ...
... quod oure Lorde , ' art þou al redy ? Hatz pou closed by kyst wyth clay alle aboute ? ' ' 3e , Lorde , wyth by leve , ' sayde pe lede penne , ' Al is wro3t at þi worde , as pou me wyt lantez . ' ' Enter in , penn , ' quod he , ' and haf ...
第 25 頁
... quod be frekez , ' and fech as pou seggez ; By bole of þis brode tre we byde þe here . ' 616 620 Þenne orppedly into his hous he hyzed to Sare , Comaunded hir to be cof and quyk at þis onez : ' Pre mettez of mele menge , and ma kakez ...
... quod be frekez , ' and fech as pou seggez ; By bole of þis brode tre we byde þe here . ' 616 620 Þenne orppedly into his hous he hyzed to Sare , Comaunded hir to be cof and quyk at þis onez : ' Pre mettez of mele menge , and ma kakez ...
第 29 頁
... quod pe Fader , ' and þy fayre speche , And þay be founden in þat folk of her fylpe clene , I schal forgyve alle pe gylt þurz my grace one , And let hem smolt al unsmyten smopely at onez . ' ' Aa ! blessed be pow , ' quod be burne ...
... quod pe Fader , ' and þy fayre speche , And þay be founden in þat folk of her fylpe clene , I schal forgyve alle pe gylt þurz my grace one , And let hem smolt al unsmyten smopely at onez . ' ' Aa ! blessed be pow , ' quod be burne ...
第 30 頁
... quod be tolke , ' untwynez pou hem þenne ? ' 756 [ 71b ] ' Nay , 3if þou zernez hit , get 3ark I hem grace ; If þat twenty be trwe , I tene hem no more , Bot relece alle þat regioun of her ronk werkkez . ' ' Now , apel lorde , ' quod ...
... quod be tolke , ' untwynez pou hem þenne ? ' 756 [ 71b ] ' Nay , 3if þou zernez hit , get 3ark I hem grace ; If þat twenty be trwe , I tene hem no more , Bot relece alle þat regioun of her ronk werkkez . ' ' Now , apel lorde , ' quod ...
其他版本 - 查看全部
常見字詞
absol Alex alliteration alliterative alliterative verse autem Baltazar Bateson Ben Jonson Biblical bope bylyve clene conj dayez dere Destr Dryztyn ejus emendation Engl Etym fader fayre Gawain Gawain-poet Glossary Gollancz hade hatz hert heven hezed hyze imper intr Introd kynde kyng kyth Lorde lyfte lyke meaning Middle English mony my3t never noun Old English oþer paraphrased passage Patience Pearl Ph.D phrase Piers Plowman poems poet poet's prep pres pret pron prop Publ Purity quae quod refl ryche schal schulde scribe Segor sete Skeat subj sunt super terram superl translation verb Vulg Vulgate watz wern word wrozt wylde wyrke wyse wyth wythinne wyze Þat watz þat þe þay þaz Þen Þenne þer þis þou þyn þyse
熱門章節
第 76 頁 - Quomodo cecidisti de caelo lucifer, qui mane oriebaris? Corruisti in terram, qui vulnerabas gentes, qui dicebas in corde tuo: In caelum conscendam, super astra Dei exaltabo solium meum, sedebo in monte testamenti in lateribus aquilonis; ascendam super altitudinem nubium, similis ero Altissimo.
第 115 頁 - O thou king, the Most High God gave Nebuchadnezzar, thy father, a kingdom and majesty and glory and honour; and for the majesty that he gave him, all people, nations and languages trembled and feared before him; whom he would he slew, and whom he would he kept alive, and whom he would he set up, and whom he would he put down.
第 232 頁 - XXII. King Alfred's Old English Version of St. Augustine's Soliloquies, turned into Modern English. HENRY LEE HARGROVE, Ph.D. $0.75.
第 96 頁 - And the land was not able to bear them, that they might dwell together : for their substance was great, so that they could not dwell together.
第 233 頁 - Epicoene, by Ben Jonson, edited with Introduction, Notes, and Glossary. AURELIA HENRY, Ph.D. $2.00. Cloth, $2.50. XXXII. The Syntax of the Temporal Clause in Old English Prose. ARTHUR ADAMS, Ph.D. $1.00. XXXIII. The Knight of the Burning Pestle, by Beaumont and Fletcher, edited with Introduction, Notes, and Glossary. HERBERT S. MURCH, Ph.D. $2.00. Cloth, $2.50.
第 89 頁 - These lines repeat the idea of 519-20, and partly reflect Gen. 9. 11 : 'Statuam pactum meum vobiscum, et nequaquam ultra interficietur omnis caro aquis diluvii, neque erit deinceps diluvium dissipans terram.' 569-70. 'This promise (that God would never again destroy all flesh) never escaped him, ie he never forgot, because of any wickedness (however great). Nevertheless he did take terrible vengeance on wicked men afterwards.
第 232 頁 - XXIX. The Devil is an Ass, by Ben Jonson, edited with Introduction, Notes, and Glossary. WILLIAM SAVAGE JOHNSON, Ph.D.
第 223 頁 - Cumque elevasset oculos, apparuerunt ei tres viri stantes prope eum ; quos cum vidisset, cucurrit in occursum eorum de ostio tabernaculi, et adoravit in terram.
第 iii 頁 - A portion of the expense of printing this thesis has been borne by the Modern Language Club of Yale University from funds placed at its disposal by the generosity of Mr. George E. Dimock, of Elizabeth, New Jersey, a graduate of Yale in the class of 1874.
第 231 頁 - XV. Essays on the Study and Use of Poetry by Plutarch and Basil the Great, translated from the Greek, with an Introduction. FREDERICK M.