图书图片
PDF
ePub

Men. And thus it may be. aboard? I have a health for you.

Come, sir, will you

Eno. I shall take it, sir: we have used our throats in

Egypt.

Men. Come; let's away.

[Exeunt.

SCENE VII.

On Board POMPEY'S Galley, lying near Misenum.

Music. Enter Two or Three Servants, with a Banquet 5.

1 Serv. Here they'll be, man. Some o' their plants are ill-rooted already; the least wind i' the world will blow them down.

2 Serv. Lepidus is high-coloured.

1 Serv. They have made him drink alms-drink.

2 Serv. As they pinch one another by the disposition, he cries out, "no more;" reconciles them to his entreaty, and himself to the drink.

1 Serv. But it raises the greater war between him and his discretion.

2 Serv. Why, this it is to have a name in great men's fellowship: I had as lief have a reed that will do me no service, as a partizan I could not heave.

1 Serv. To be called into a huge sphere, and not to be seen to move in't, are the holes where eyes should be, which pitifully disaster the cheeks.

A Sennet sounded. Enter CAESAR, ANTONY, POMPEY, LEPIDUS, AGRIPPA, MECENAS, ENOBARBUS, MENAS, with other Captains.

Ant. Thus do they, sir. [To CESAR.] They take the flow o' the Nile

5 with a BANQUET.] i. e. what we now call a dessert. See Vol. iii. p. 194.

By certain scales i' the pyramid: they know,

By the height, the lowness, or the mean, if dearth,
Or foison, follow. The higher Nilus swells,
The more it promises: as it ebbs, the seedsman
Upon the slime and ooze scatters his grain,
And shortly comes to harvest.

Lep. You have strange serpents there.

Ant.

Ay, Lepidus. Lep. Your serpent of Egypt is bred, now, of your mud by the operation of your sun: so is your crocodile. Ant. They are so.

Pom. Sit, and some wine!-A health to Lepidus. Lep. I am not so well as I should be, but I'll ne'er

out.

Eno. Not till you have slept: I fear me, you'll be in, till then.

Lep. Nay, certainly, I have heard, the Ptolemies' pyramises are very goodly things; without contradiction, I have heard that.

Men. [Aside.] Pompey, a word.

Pom.

[Aside.] Say in mine ear: what is't?

Men. [Aside.] Forsake thy seat, I do beseech thee,

captain,

And hear me speak a word.

Pom.

This wine for Lepidus.

[Aside.] Forbear me till anon.

Lep. What manner o' thing is your crocodile?

Ant. It is shaped, sir, like itself, and it is as broad as it hath breadth; it is just so high as it is, and moves with its own organs; it lives by that which nourisheth it, and the elements once out of it, it transmigrates. Lep. What colour is it of?

Ant. Of its own colour too.

Lep. 'Tis a strange serpent.

Ant. 'Tis so; and the tears of it are wet.

6 Or FOISON, follow.] "Foison" is plenty. See Vol. ii. p. 21, and Vol. vii. p. 165. In the former of these instances it is used in the plural.

Cæs. Will this description satisfy him?

Ant. With the health that Pompey gives him, else he is a very epicure.

Pom. [To MENAS, aside.] Go, hang, sir, hang! Tell me of that? away!

Do as I bid you.-Where's this cup I call'd for?
Men. [Aside.] If for the sake of merit thou wilt

hear me,

Rise from thy stool.

Pom. [Aside.] I think, thou'rt mad. The matter? [Walks aside. Men. I have ever held my cap off to thy fortunes. Pom. Thou hast serv'd me with much faith. What's else to say?—

Be jolly, lords.

Ant.

These quick-sands, Lepidus,

Keep off them, for you sink.

Men. Wilt thou be lord of all the world?

Pom.

What say'st thou ?

Men. Wilt thou be lord of the whole world? That's

twice.

Pom. How should that be?

Men.

But entertain it,

And though thou think me poor, I am the man
Will give thee all the world.

Pom.

Hast thou drunk well?

Men. No, Pompey, I have kept me from the Thou art, if thou dar'st be, the earthly Jove: Whate'er the ocean pales, or sky inclips',

Is thine, if thou wilt have't.

Pom.

cup.

Show me which way.

Men. These three world-sharers, these competitors, Are in thy vessel: let me cut the cable;

And, when we are put off, fall to their throats:

7 Whate'er the ocean PALES, or sky INCLIPS,] Whatever the ocean incloses, or the sky embraces. See Vol. iii. p. 533 ; Vol. iv. p. 85 ; Vol. v. p. 180; Vol. vi. p. 233.

All there is thines.

Pom. Ah! this thou should'st have done, And not have spoke on't. In me, 'tis villainy; In thee, 't had been good service. Thou must know, "Tis not my profit that does lead mine honour, Mine honour, it. Repent, that e'er thy tongue Hath so betray'd thine act: being done unknown, I should have found it afterwards well done, But must condemn it now.

Men. [Aside.] For this,

Desist, and drink.

I'll never follow thy pall'd fortunes more.

Who seeks, and will not take, when once 'tis offer'd, Shall never find it more.

Pom.

This health to Lepidus.

Ant. Bear him ashore.-I'll pledge it for him, Pom

pey.

Eno. Here's to thee, Menas.

Men.

Pom. Fill, till the cup be hid.

Enobarbus, welcome.

Eno. There's a strong fellow, Menas.

[Pointing to the Attendant who carries off LEPIDUS.

Men.

Eno.

Why?

He bears

The third part of the world, man: see'st not?

Men. The third part, then, he is drunk: would it were

all,

That it might go on wheels!

Eno. Drink thou; increase the reels.

Men. Come.

Pom. This is not yet an Alexandrian feast.

Ant. It ripens towards it.-Strike the vessels, ho! Here is to Cæsar.

Cæs.

I could well forbear it.

* All THERE is thine.] So every old copy, which it is needless to alter, although Southern, in his copy of the folio, 1685, substituted then for "there." 9 That it might go on wheels !] A proverbial expression: a pamphlet on the use of carriages, by Taylor, the Water-poet, printed in 1623, is entitled, "The World runs (not goes, as Malone gives it) on Wheels."

It's monstrous labour, when I wash my brain, grows fouler.

And it
Ant.

Be a child o' the time.

Cæs. Possess it, I'll make answer; but I had rather

fast

From all four days, than drink so much in one.

Eno. Ha, my brave emperor !
Shall we dance now the Egyptian Bacchanals,
And celebrate our drink?

Pom.

[To ANTONY.

Let's ha't, good soldier.

Ant. Come, let us all take hands,

Till that the conquering wine hath steep'd our sense

In soft and delicate Lethe.

Eno.

All take hands.

Make battery to our ears with the loud music;
The while I'll place you: then, the boy shall sing;
The holding every man shall bear', as loud

As his strong sides can volley.

[Music plays.

ENOBARBUS places them hand in

hand.

SONG.

Come, thou monarch of the vine,
Plumpy Bacchus, with pink eyne:
In thy vats our cares be drown'd;
With thy grapes our hairs be crown'd;
Cup us, till the world go round;
Cup us, till the world go round!

Cas. What would you more ?-Pompey, good night.
-Good brother,

1 The HOLDING every man shall BEAR,] The old reading is beat for "bear," a change which Theobald introduced, and no misprint is perhaps more common than to substitute t for r: "the holding" is the burden, or, as it is sometimes called, the foot (see "Patient Grissell," reprinted by the Shakespeare Society, Act. i. sc. 1.) of a song; and to bear the holding is very intelligible, while to beat the holding is the reverse, unless the allusion be to beating time. The words, as loud as his strong sides can volley," seem to warrant the slight change.

[ocr errors]
« 上一页继续 »