图书图片
PDF
ePub

And therefore hath she brib'd the Destinies,
To cross the curious workmanship of nature;
To mingle beauty with infirmities,

And pure perfection with impure defeature ;
Making it subject to the tyranny

Of mad mischances, and much misery;

As burning fevers, agues pale and faint,
Life-poisoning pestilence, and frenzies wood";
The marrow-eating sickness, whose attaint
Disorder breeds by heating of the blood:

Surfeits, impostumes, grief, and damn'd despair,
Swear nature's death for framing thee so fair.

And not the least of all these maladies
But in one minute's fight brings beauty under:
Both favour, savour, hue, and qualities,
Whereat th' impartial gazer late did wonder,

Are on the sudden wasted, thaw'd, and done,
As mountain snow melts with the midday sun.

Therefore, despite of fruitless chastity,
Love-lacking vestals, and self-loving nuns,
That on the earth would breed a scarcity,
And barren dearth of daughters and of sons,
Be prodigal: the lamp that burns by night,
Dries up his oil to lend the world his light.

What is thy body but a swallowing grave,
Seeming to bury that posterity

Which by the rights of time thou needs must have,
If thou destroy them not in dark obscurity?

If so, the world will hold thee in disdain,
Sith in thy pride so fair a hope is slain.

So in thyself thyself art made away,

A mischief worse than civil home-bred strife,

Or theirs whose desperate hands themselves do slay,

Or butcher sire that reaves his son of life.

9 and frenzies wOOD,] "Wood" is mad. See Vol. ii. p. 410; and Vol. v. p. 83.

Foul cankering rust the hidden treasure frets,
But gold that's put to use more gold begets.

Nay then, quoth Adon, you will fall again
Into your idle over-handled theme:

The kiss I gave you is bestow'd in vain,

And all in vain you strive against the stream:

For by this black-fac'd night, desire's foul nurse,
Your treatise makes me like you worse and worse.

If love have lent you twenty thousand tongues,
And every tongue more moving than your own,
Bewitching like the wanton mermaid's songs,
Yet from mine ear the tempting tune is blown ;
For know, my heart stands armed in mine ear,
And will not let a false sound enter there;

Lest the deceiving harmony should run
Into the quiet closure of my breast,
And then my little heart were quite undone,
In his bedchamber to be barr'd of rest.

No, lady, no; my heart longs not to groan,
But soundly sleeps, while now it sleeps alone.

What have you urg'd that I cannot reprove?
The path is smooth that leadeth on to danger;
I hate not love, but your device in love,
That lends embracements unto every stranger.
You do it for increase: O strange excuse!
When reason is the bawd to lust's abuse.

Call it not love, for love to heaven is fled,
Since sweating lust on earth usurp'd his name;

Under whose simple semblance he hath fed

Upon fresh beauty, blotting it with blame;

Which the hot tyrant stains, and soon bereaves,
As caterpillars do the tender leaves.

Love comforteth like sunshine after rain,
But lust's effect is tempest after sun;
Love's gentle spring doth always fresh remain,

Lust's winter comes ere summer half be done:

137

Love surfeits not, lust like a glutton dies:
Love is all truth, lust full of forged lies.

;

More I could tell, but more I dare not say;
The text is old, the orator too green.
Therefore, in sadness, now I will away;
My face is full of shame, my heart of teen":
Mine ears, that to your wanton talk attended,
Do burn themselves for having so offended.

With this he breaketh from the sweet embrace
Of those fair arms which bound him to her breast,
And homeward through the dark lawn runs apace;
Leaves Love upon her back deeply distress'd.
Look, how a bright star shooteth from the sky,
So glides he in the night from Venus' eye;

Which after him she darts, as one on shore
Gazing upon a late-embarked friend,

Till the wild waves will have him seen no more,
Whose ridges with the meeting clouds contend:
So did the merciless and pitchy night
Fold in the object that did feed her sight.

Whereat amaz'd, as one that unaware
Hath dropp'd a precious jewel in the flood,
Or 'stonish'd as night wanderers often are,
Their light blown out in some mistrustful wood;
Even so confounded in the dark she lay,
Having lost the fair discovery of her way.

And now she beats her heart, whereat it groans,
That all the neighbour-caves, as seeming troubled,
Make verbal repetition of her moans:

10

Passion on passion deeply is redoubled.

Ah me! she cries, and twenty times, woe, woe!
And twenty echoes twenty times cry so.

She marking them, begins a wailing note,
And sings extemporally a woeful ditty;

-

137

my heart of TEEN :] "Teen" is sorrow. See previous instances of its use in Vol. v. p. 41; Vol. vi. p. 388.

How love makes young men thrall, and old men dote ;
How love is wise in folly, foolish witty:

Her heavy anthem still concludes in woe,
And still the choir of echoes answer so.

Her song was tedious, and outwore the night,
For lovers' hours are long, though seeming short:
If pleas'd themselves, others, they think, delight
In such like circumstance, with such like sport:
Their copious stories, oftentimes begun,
End without audience, and are never done.

For who hath she to spend the night withal,
But idle sounds resembling parasites;
Like shrill-tongu'd tapsters answering every call,
Soothing the humour of fantastic wits?
She says, 'tis so they answer all, 'tis so;
And would say after her, if she said no.

Lo! here the gentle lark, weary of rest,
From his moist cabinet mounts up on high,

And wakes the morning, from whose silver breast
The sun ariseth in his majesty;

Who doth the world so gloriously behold,
That cedar-tops and hills seem burnish'd gold.

Venus salutes him with this fair good-morrow.
O thou clear god, and patron of all light,
From whom each lamp and shining star doth borrow
The beauteous influence that makes him bright,
There lives a son that suck'd an earthly mother,
May lend thee light, as thou dost lend to other.

This said, she hasteth to a myrtle grove,
Musing the morning is so much o'er-worn;
And yet she hears no tidings of her love:
She hearkens, for his hounds, and for his horn:
Anon she hears them chaunt it lustily,
And all in haste she coasteth to the cry'.

144

1 she COASTETH to the cry.] She approaches, as it were side-long, the cry. See "Troilus and Cressida," Vol. vi. p. 100, where this passage is quoted in illustration of the words " a coasting welcome."

2

And as she runs, the bushes in the way
Some catch her by the neck, some kiss her face,
Some twin'd about her thigh to make her stay..
She wildly breaketh from their strict embrace,

Like a milch doe, whose swelling dugs do ache,
Hasting to feed her fawn hid in some brake.

By this she hears the hounds are at a bay,
Whereat she starts, like one that spies an adder
Wreath'd up in fatal folds, just in his way,

The fear whereof doth make him shake and shudder:
Even so the timorous yelping of the hounds
Appals her senses, and her spirit confounds".

For now she knows it is no gentle chase,
But the blunt boar, rough bear, or lion proud,
Because the cry remaineth in one place,
Where fearfully the dogs exclaim aloud;
Finding their enemy to be so curst,

They all strain courtesy who shall cope him first.

This dismal cry rings sadly in her ear,
Through which it enters to surprise her heart;
Who, overcome by doubt and bloodless fear,
With cold-pale weakness numbs each feeling part :
Like soldiers, when their captain once doth yield,
They basely fly, and dare not stay the field.

Thus stands she in a trembling extasy,
Till cheering up her senses all dismay'd3,
She tells them, 'tis a causeless fantasy,
And childish error that they are afraid;

Bids them leave quaking, bids them fear no more :
And with that word she spied the hunted boar ;

Whose frothy mouth bepainted all with red,

Like milk and blood being mingled both together,

149

and her SPIRIT confounds.] So spelt in all the old copies, and though a dissyllable, to be pronounced in the time of one syllable: modern editors have printed it spright. Sprite is a monosyllabic mode of spelling "spirit."

3 - her senses ALL dismay'd,] So the edition of 1593, which Malone calls 66 our author's own edition," confirmed by that of 1594: nevertheless he, and other editors, arbitrarily print "sore dismay'd," from the impression of 1596.

« 上一页继续 »