图书图片
PDF
ePub

But since he's gone, the king's seas must please:
He 'scap'd the land, to perish at the sea.—

I'll present myself.-[To them.] Peace to the lords of
Tyre.

Hel. Lord Thaliard from Antiochus is welcome.

Thal. From him I come,

With message unto princely Pericles;

But since my landing I have understood,

Your lord hath betook himself to unknown travels,
My message must return from whence it came.
Hel. We have no reason to desire it,
Commended to our master, not to us:
Yet, ere you shall depart, this we desire,
As friends to Antioch, we may feast in Tyre. [Exeunt.

SCENE IV.

Tharsus. A Room in the Governor's House.

Enter CLEON, DIONYZA, and Attendants.

Cle. My Dionyza, shall we rest us here,
And by relating tales of other's griefs,
See if 'twill teach us to forget our own?

Dio. That were to blow at fire in hope to quench it;
For who dig hills because they do aspire,
Throws down one mountain to cast up a higher.

O my distressed lord! even such our griefs;

Here they're but felt, and seen with mischief's eyes,
But like to groves, being topp'd, they higher rise.
Cle. O Dionyza,

Who wanteth food, and will not say he wants it,
Or can conceal his hunger, till he famish?

8 My message-] So all the editions but the quarto, 1609, which reads, "Now message must return," &c.

Our tongues and sorrows do sound deep
Our woes into the air; our eyes do weep,

Till tongues fetch breath that may proclaim them louder;

That if heaven slumber, while their creatures want,

They may awake their helps to comfort them.
I'll then discourse our woes, felt several years,

And, wanting breath to speak, help me with tears.
Dio. I'll do my best, sir.

Cle. This Tharsus, o'er which I have the government,

A city, on whom plenty held full hand,

For riches strew'd herself even in the streets,

Whose towers bore heads so high, they kiss'd the

clouds,

And strangers ne'er beheld, but wonder'd at;
Whose men and dames so jetted', and adorn'd,
Like one another's glass to trim them by:
Their tables were stor❜d full to glad the sight,
And not so much to feed on as delight;
All poverty was scorn'd, and pride so great,
The name of help grew odious to repeat.
Dio. O! 'tis too true.

Cle. But see what heaven can do! By this our change,

These mouths, whom but of late, earth, sea, and air,
Were all too little to content and please,

Although they gave their creatures in abundance,
As houses are defil'd for want of use,

They are now starv'd for want of exercise:

Those palates, who not yet two summers younger2,

Our tongues and sorrows Do sound deep] We follow the old copies in this somewhat obscure passage, excepting that in the next line we read "do" for to, and three lines lower, "helps" for helpers.

[ocr errors]

dames so JETTED-] i. e. so strutted. See this Vol. p. 190.

2 Those palates, who not yet Two SUMMERS younger,] So Steevens, correcting a decided corruption in the old copies, which read, "not yet too savers yonger." Malone recommended a needless change, "not us'd to hunger's savour," but the reference seems to be to the lapse of time.

Must have inventions to delight the taste,

Would now be glad of bread, and beg for it:
Those mothers who to nousle up their babes
Thought nought too curious, are ready now
To eat those little darlings whom they lov'd.
So sharp are hunger's teeth, that man and wife
Draw lots, who first shall die to lengthen life.
Here stands a lord, and there a lady weeping;
Here many sink, yet those which see them fall,
Have scarce strength left to give them burial.
Is not this true?

Dio. Our cheeks and hollow eyes do witness it.
Cle. O! let those cities, that of plenty's cup
And her prosperities so largely taste,

With their superfluous riots, hear these tears:
The misery of Tharsus may be theirs.

Enter a Lord.

Lord. Where's the lord governor?

Cle. Here.

Speak out thy sorrows which thou bring'st, in haste,

For comfort is too far for us to expect.

Lord. We have descried, upon our neighbouring shore,

A portly sail of ships make hitherward.

Cle. I thought as much.

One sorrow never comes, but brings an heir

That may succeed as his inheritor;

And so in ours. Some neighbouring nation,

Taking advantage of our misery,

Hath stuff'd these hollow vessels with their power,
To beat us down, the which are down already;
And make a conquest of unhappy me,

Whereas no glory's got to overcome.

3 HATH stuff'd-] Old copies, "That stuff'd." The error, arising from the misreading of the compositor, occurs again on p. 290.

Lord. That's the least fear; for by the semblance Of their white flags display'd, they bring us peace, And come to us as favourers, not as foes.

Cle. Thou speak'st like him's' untutor'd to repeat;
Who makes the fairest show means most deceit.
But bring they what they will, and what they can,
What need we fear"?

The ground's the low'st, and we are half way there.
Go, tell their general we attend him here,

To know for what he comes, and whence he comes,
And what he craves.

Lord. I go, my lord.

Cle. Welcome is peace, if he on peace consist°; If wars, we are unable to resist.

Enter PERICLES, with Attendants.

Per. Lord governor, for so we hear you are,
Let not our ships and number of our men,
Be, like a beacon fir'd, to amaze your eyes.
We have heard your miseries as far as Tyre,
And seen the desolation of your streets;
Nor come we to add sorrow to your tears,
But to relieve them of their heavy load:
And these our ships you happily may think
Are like the Trojan horse, was stuff'd within
With bloody veins', expecting overthrow,

[Exit.

Are stor❜d with corn to make your needy bread,
And give them life whom hunger starv'd half dead.
All. The gods of Greece protect you!

And we'll pray for you.

Thou speak'st like HIM's-] i. e. like him who is, an elliptical expression, misprinted hymnes in all the old copies.

5 What need we FEAR?] The quarto, 1609, reads, "What need we leave, our ground's the lowest," &c. All the later copies have it as in our text. 6 if he on peace CONSIST;] i. e. if he stand on peace.

7 Are like the Trojan horse, was stuff'd within

With bloody VEINS,] i. e. "like the Trojan horse, which was stuff'd within with bloody veins." Modern editors poorly substitute views for "veins," against the authority of every old edition.

Per.

Arise, I pray you, arise:

We do not look for reverence, but for love,

And harbourage for ourself, our ships, and men.
Cle. The which when any shall not gratify,
Or pay you with unthankfulness in thought,
Be it our wives, our children, or ourselves,
The curse of heaven and men succeed their evils!
Till when, (the which, I hope, shall ne'er be seen)
Your grace is welcome to our town and us.

Per. Which welcome we'll accept ; feast here a

while,

Until our stars that frown lend us a smile.

[Exeunt.

ACT II.

Enter GOWER.

Gow. Here have you seen a mighty king

His child, I wis, to incest bring;

A better prince, and benign lord,

That will prove awful both in deed and word.
Be quiet, then, as men should be,

Till he hath pass'd necessity.

I'll show you those in troubles reign,
Losing a mite, a mountain gain.
The good in conversation

(To whom I give my benizon)
Is still at Tharsus, where each man
Thinks all is writ he spoken can :

• Is still at THARSUS,] The oldest quarto, 1609, corruptly reads, "Is still at Tharstill." The meaning of the next line, as Malone explains it, seems to be, "that they pay as much respect to all Pericles can speak as if it were holy writ."

VOL. VIII.

U

« 上一页继续 »