International Law StudiesU.S. Government Printing Office, 1926 |
其他版本 - 查看全部
常見字詞
armed forces Articles and materials bâtiment de guerre belonging blockaded port blocus boarding officer captain captured vessel caractère circumstances commanding officer conditional contraband confiscation consigned consignee contraband of war convoy crew d'une Declaration of London Declaration of Paris destination detained vessel documents droit enemy character enemy country enemy government enemy port enemy ship enemy vessel enemy's été exempt fait found on board hospital ships Japanese l'ennemi l'équipage le navire liable to capture liable to condemnation log book man-of-war marchandises master merchant ship merchant vessel militaires military nationality naval navire ennemi neutral country neutral flag neutral or enemy neutral port neutral power neutral ship neutral vessel notification opening of hostilities owner paragraph pavillon peut preceding article prise prisoners of war prize court prize officer provisions qu'il s'il saisie seizure ship's papers sous tion traband transfer vessels and cargoes visit and search voyage warship
熱門章節
第 138 頁 - Absolute contraband is liable to capture if it is shown to be destined to territory belonging to or occupied by the enemy, or to the armed forces of the enemy. It is immaterial whether the carriage of the goods is direct or entails transhipment or a subsequent transport by land.
第 120 頁 - If a vessel approaching a blockaded port has no knowledge, actual or presumptive, of the blockade, the notification must be made to the vessel itself by an officer of one of the ships of the blockading force.
第 175 頁 - Quant aux mines automatiques de contact amarrées que l'un des belligérants aurait posées le long des côtes de l'autre, l'emplacement en sera notifié à l'autre partie par la Puissance qui les a posées, et chaque Puissance devra procéder dans le plus bref délai à l'enlèvement des mines qui se trouvent dans ses eaux.
第 182 頁 - Chaque prisonnier de guerre est tenu de déclarer, s'il est interrogé à ce sujet, ses véritables noms et grade et, dans le cas où il enfreindrait cette règle, il s'exposerait à une restriction des avantages accordés aux prisonniers de guerre de sa catégorie.
第 85 頁 - Les belligérants auront sur eux le droit de contrôle et de visite ; ils pourront refuser leur concours, leur enjoindre de s'éloigner, leur imposer une direction déterminée et mettre à bord un commissaire, même les détenir, si la gravité des circonstances l'exigeait.
第 156 頁 - If a Power waives, so far as it is concerned, the right to treat as contraband of war an article comprised in any of the classes enumerated in Articles 22 and 24, such intention shall be announced by a declaration, which must be notified in the manner provided for in the second paragraph of Article 23.
第 94 頁 - Subject to the provisions respecting transfer to another flag, the neutral or enemy character of a vessel is determined by the flag which she is entitled to fly.
第 9 頁 - SEC. 9. That any vessel purchased, chartered, or leased from the board, by persons who are citizens of the United States, may be registered or enrolled and licensed, or both registered and enrolled and licensed, as a vessel of the United States...