網頁圖片
PDF
ePub 版

frequent, are the lines that escape from the formula by the bolder substitution of one of the trisyllabic feet. This occasions even a greater irregularity in appearance; for, wherever an Anapæst, a Dactyl, a Tribrach, or other trisyllabic foot, displaces an Iambus, the line, of course, is lengthened to eleven syllables. Nevertheless the trisyllabic variation consists with the genius of English Blank Verse, and imparts to it an additional power and freedom. Again, a collection of examples, out of the abundance bedded in Milton's text, will best yield conclusions :—

I. "To quench the drought of Phoebus, which as they taste."
"Likeliest and nearest to the present aid."

2.

*3.

"To seek i' the valley some cool friendly spring."

4. "Feared her stern frown, and she was queen o' the woods."

5. "But for that damned magician, let him be girt."

6. "Crams and blasphemes his feeder. Shall I go on?"

7.

"I must not suffer this; yet 'tis but the lees."

8. "Made Goddess of the river; still she retains."

[blocks in formation]

:

[ocr errors]

supreme."

II. "Whom reason hath equalled, force hath made
12. "Thrive under evil, and work ease out of pain."
13. "Passion and apathy and glory and shame."
14. "Immeasurably all things shall be our prey."
15.
"The intricate wards, and every bolt and bar."
16. "Of massy iron or solid rock with ease."
17. "So he, with difficulty and labour hard."
18. "Moved on: with difficulty and labour he."
19. "If true, here only, and of delicious taste."
20. "The organs of her fancy, and with them forge."
21. "Virtue in her shape how lovely saw and pined.'
"No inconvenient diet, nor too light fare."

22.

23.

24.

25.

"Each to other like, more than on Earth is thought."
"Plant of the field, which ere it was on the Earth."
"Of rainbows and starry eyes. The waters thus."

26. "Over fish of the sea and fowl of the air."

27. "Carnation, purple, azure, or specked with gold."
28. "How dies the Serpent? He hath eaten and lives."
29.
"Thorns also and thistles it shall bring thee forth."
30. That, jealous of their secrets, fiercely opposed.'
31.
"Wherefore didst thou beget me? I sought it not."
32. Thy punishment then justly is at his will."

[ocr errors]

66

دو

33.

34.

35.

"To a fell adversary, his hate and shame."
"Not this rock only: his omnipresence fills."
"In piety thus and pure devotion paid."

66

36. "Fled and pursued transverse the resonant fugue."
37. Ridiculous, and the work Confusion named."
38. "By day a cloud, by night a pillar of fire."
39. "Their city, his temple, and his holy ark.”
40. "The throne hereditary, and bound his reign.'
“ Needs must the Serpent now his capital bruise.”
By vision found thee in the Temple, and spake."
Knowing who I am, as I know who thou art."

41.

42.

43.

66

66

[ocr errors]

error.

44. "And on that high authority had believed."

45.
"Behold the Kings of the Earth how they oppress."
46. "Little suspicious to any king; but now."

47. "Powers of Fire, Air, Water and Earth beneath."
48. "No advantage, and his strength as oft assay."

[ocr errors]

49. Only in a bottom saw a pleasant grove."

50. "From us, his foes pronounced, glory he exacts."

51. "How quick they wheeled, and, flying, behind them shot."
52. “Of their pursuers, and overcame by flight."

66

53. City or suburban, studious walks and shades."

54. "Shook the arsenal, and fulmined over Greece."

66

55. Epicurean, and the Stoic severe.

[ocr errors]

56. "Have brought thee and highest placed; highest is best."
57. "The mystery of God, given me under pledge."

[blocks in formation]

By the idolatrous rout amidst their wine."

[ocr errors]

59. "With youthful courage and magnanimous thoughts."
60. "Wilt thou then serve the Philistines with that gift?"
Miraculous, yet remaining in those locks."

61. "

62. "

63.

Out, out, hyæna! These are thy wonted arts."
"She's gone, a manifest serpent by her sting."
64. "The sumptuous Dalila floating this way."
65. "Afford me, assassinated and betrayed.'

66. "

67.

[ocr errors]

Tongue-doughty giant, how dost thou prove me these ?" "This insolence other kind of answer fits."

[ocr errors][merged small][ocr errors]

All these lines might be rectified into Decasyllabics by supposing elisions, slurs, or contracted utterances; and there are some who seem to favour such a practice. There could be no more absurd Will any one venture to say that the word "Phœbus" in No. I is to be pronounced "Phabs," the word "magician" in No. 5 magishn,” the words "feeder” and “river” in Nos. 6 and 8 "feed" and "riv," the words "the ocean-stream" in No. 9 "thocean-stream," the word " reason " in No. II "reezn," the word "difficulty" in No.

[ocr errors]
[ocr errors]

"diffikty," the word "purple" in No. 27 "purp'," the word "ridiculous" in No. 37 "ridiclous," the word "capital” in No. 41 "captal," the words "No advantage" in No. 48 "Nadvantage," the word "Philistines" in No. 60 " Philstines," the word "giant" in No. 66 "gint," or the word "particular" in No. 70 “partiklar"? Did Milton require these pronunciations in his verse, or the other violences and comicalities that would be necessary to reduce the rest of the lines to Decasyllabics? I do not believe he did; and, if Blank Verse required such, Blank Verse would not be worth having. But it does not. The lines above and any other such lines remain perfectly good Blank Verse even with the most leisurely natural enunciation of the spare syllable; and the pedantic expression of this fact is that English Blank Verse admits a trisyllabic substitute for the Iambus in any place, and may thus become hendecasyllabic.

Scanning the seventy specimen lines, we make out this result; which may pass on the whole, though it is by no means likely that it will be accepted in all particulars.-In eighteen the supposition of an Anapest (xxa) mends the line,-three times in the first metrical place (Nos. 26, 43, 48); six times in the second metrical place (Nos. 3, 21, 29, 56, 64, 65); three times in the third (Nos. 9, 12, 45); three times in the fourth (Nos. 47, 51, 57); and three times in the last (Nos. 5, 10, 24). In six lines the Dactyl (axx) solves the knot,-four times in the first place (Nos. 2, 46, 49, 53); once in the second place (No. 54); and once in the fourth place (No. 50). The Tribrach also accounts for six,—once in the first place (No. 55); once in the second (No. 14); and four times in the third (Nos. 17, 18, 33, 40). For three lines the Antibacchius (aax) comes to the rescue, twice in the second place (Nos. 19 and 34), and once in the third (No. 32); and for two lines the rarer Cretic (axa) is the solvent, once in the first place (No. 23) and once in the fourth (No. 7). This leaves thirty-five of the lines, or exactly one half, unaccounted for; and in these, strange to say, the neatest agent is the Amphibrach (xax). It fits the first place eight times (Nos. 11, 15, 25, 35, 37, 39, 61, 67), the second seven times (Nos. 16, 27, 52, 58, 62, 63, 66), the third eleven times (Nos. 1, 5, 6, 8, 20, 22, 31, 44, 60, 69, 70), and the fourth nine times (Nos. 13, 28, 30, 36, 38, 41, 42, 59, 68).—The introduction of a trisyllabic foot is apt to cause a disturbance even in the rest of the fabric of the line, made up as it is of dissyllabic feet with their accents. Hence some of the lines quoted require very peculiar scanning, apart from the inserted trisyllabic foot. Some of them, indeed, would not pass for Blank Verse at all if they stood by themselves, and are such only when fused into the music of the context: e.g. Nos. 24 and 26. In both these cases Milton is quoting from Scripture, and it is his habit then to compel the metre to adopt the literal text.

Are there any examples of two trisyllabic variations in one line? There are, though exceedingly rare. I quote a few :—

66

(1) “ Wallowing unwieldy, enormous in their gait."

(2) "Where 'obvious duty erewhile appeared unsought."

(3) "Of sorrow unfeigned and humiliation meek."

(4)" Though ravenous, taught to abstain from what they brought."

(5) "The one winding, the other straight, and left between."

(6) "Aim at the highest: without the highest attained."

[ocr errors]

(7) Curiosity, inquisitive, importune."

In each of these, if the pronunciation is not slurred, there are twelve syllables; and yet they are not Alexandrines. They are verses with two trisyllabic feet each, so that the metre of the whole line is pushed wider by two syllables. Thus in number 1 "Wallowing" is a Dactyl in the first place, followed by an Anapest in the third;

in No. 2 there is an Anapæst in the second place, followed by another, or perhaps rather a Bacchius (xaa), in the third; in No. 3 there is an Amphibrach in the first place, followed by a Cretic in the fourth; in No. 4 there is an Amphibrach in the first place, followed by an Anapest in the third; in No. 5 a Bacchius begins the line, followed by an Anapæst; in No. 6 there is an Amphibrach in the second place, repeated in the fourth; and, if No. 7 is to be scanned at all, it is by supposing an Anapæst in the first place, followed by a Tribrach in the second, a Trochee in the third, and then two Iambi.

If all Milton's thousands of lines of Blank Verse, therefore, were examined individually, they might be distributed, so far as we have yet seen, into four sorts :-I. The normal 5 xa, or pure Decasyllabics of five Iambi. Such lines do occur pretty numerously, and generally, I think, with a calming, soothing, or pathetic effect. II. The 5 xa, with more or less of dissyllabic variation. This is by far the prevailing sort, and is divisible into sub-varieties, according to the amount and method of the dissyllabic variation. III. Lines of the 5 xa formula converted into Hendecasyllabics by some single trisyllabic variation. These are numerous. IV. Lines of 5 xa widened into Duodecasyllabics by a double trisyllabic variation. These are exceedingly rare.

Of one feature of Milton's Blank Verse we have hitherto taken no account. It is THE SUPERNUMERARY FINAL SYLLABLE. This is a distinct thing from the supernumerary syllable or syllables that may arise within any line from the trisyllabic variation. It is a relic of the old English habit of speech which made it natural, as we see in Chaucer, to end verses with a weak syllable after a strong, as the Italians, and other nations do yet. In Shakespeare the ending of a line with a supernumerary weak syllable after the last strong one was perfectly optional: often there are five or six such lines consecutively in a single speech.-How far did Milton keep up the habit? With respect to this question, we must distinguish between Milton's Dramatic Blank Verse, in his Comus and Samson Agonistes, and his Narrative Blank Verse, the adoption of which for his Paradise Lost and Paradise Regained he claimed as almost an invention.—The eighth line of Comus is one with a supernumerary final syllable ("Strive to keep up a frail and feverish being"); the tenth is the same; and throughout the Masque such lines occur at intervals to the number of about 70 in all, or about 9 per cent of the whole. It appears, therefore, that Milton availed himself of the traditional liberty of 5 xa + for dramatic blank verse, though more sparingly than was usual with the stage-dramatists.-Not even in his Narrative Blank did he quite reject the convenient liberty. In the

first Book of Paradise Lost, consisting of 798 lines, I count nine lines with a supernumerary final syllable. This is at the rate of about one in every hundred; and I rather think that the proportion throughout most of the poem is not in excess of that, though it varies in different Books, and in Book X. in particular I have noted at least fifty-two extra-syllabled lines in a total of 1104, or at the rate nearly of one in every twenty. In Paradise Regained, containing altogether 2070 lines, the number of extra-syllabled lines, as roughly observed, is 70 or more; which is at the rate of one in every thirty. On the whole, therefore, the notion that Milton disapproved of lines of this kind in Epic Blank Verse has been exaggerated. That he did hold them less suitable, however, for Epic Blank Verse than for Dramatic Blank, is suggested not only by his very moderate use of them in his epics, but also by the fact that such lines are most frequent there in the dramatic parts or speeches.—The idea is confirmed when we pass to Samson Agonistes. He rather revels in the liberty of extra-syllabled lines in that dramatic poem. The blank-verse dialogue parts of the drama make about 1300 lines, and I have counted over 230 extra-syllabled lines among them, or more than one in every six. They sometimes come very thickly. In one speech of Samson's there are twelve in thirty-two lines, and there are instances of three or four quite consecutively.

This fact of the occasional Supernumerary Final Syllable imports an additional metrical peculiarity into Milton's Blank Verse, inasmuch as it may occur in any of the four sorts into which on other grounds his lines may be distributed.

When it occurs in a line of the first sort, i.e. composed otherwise of five pure consecutive Iambi, it simply makes that line 5 xa +, or hendecasyllabic: e.g.

"While thus I called, and strayed I knew not whither."

When it occurs in a line of the second sort, i.e. which would be otherwise 5 xa with dissyllabic variation or variations, the result similarly is 5 xa + of that sort, also hendecasyllabic: e.g.

"Eternal King: thee author of all being."

But when it occurs in a line of the third sort or of the fourth,—i.e. in a line of the single or the double trisyllabic variation,—more happens. Such lines are still properly of the 5 xa formula, inasmuch as the trisyllabic feet introduced are but substitutes for xa in the places where they come, but they are already hendecasyllabic or duodecasyllabic. Now when such a line acquires a supernumerary final syllable, or becomes 5 xa +, we have the curious phenomenon of a line perfectly within the rule of Blank Verse, perfectly answering to the 5 xa + formula, and yet containing twelve or even thirteen

« 上一頁繼續 »