 | Stephen Jones, Charles Molloy Westmacott - 1801
...wilt thou never replace me In a manlion of peace, where no peril can chafe me ? Ah, ne'er again {hall my brothers embrace me ! They died to defend me, or live to deplore. Where is my cabin door, faft by the wild wood ? " Sifters, and fire, did ye weep fpr its fall ? Where is... | |
 | Thomas Campbell - 1803 - 131 頁
...more! Oh cruel fate! wilt thou never replace me In a mansion of peace, where no perils can chase me! Never again shall my brothers embrace me! They died to defend me, or live to deplore! Where is my cabin door, fast by the wild wood? Sisters and sire, did ye weep for its fall? Where is the mother... | |
 | Thomas Campbell - 1810 - 252 頁
...more! Oh cruel fate! wilt thou never replace me In a mansion of peace—where no perils can chase me ? Never again, shall my brothers embrace me ? They died to defend me, or live to deplore ! Where is my cabin-door, fast by the wild wood ? Sisters and sire! did ye weep for its fall ? Where is the... | |
 | Thomas Campbell - 1810
...! Oh cruel fate! wilt thou never replace me In a mansion of peace — where no perils can chase me? Never again, shall my brothers embrace me? They died to defend me, or live to deplore ! Where is my cabin-door, fast by the wild wood? Sisters and sire ! did ye weep for its fall ? Where is the... | |
 | Poetical selections - 1811 - 300 頁
...Oh, cruel fate ! wilt thou never replace me In a mansion of peace — where no perils can chase me? Never again, shall my brothers embrace me? They died to defend me, or live to deplore ! Where is my cabin door, fast by the wild wood ? Sisters and sire! did ye weep for its fall ? Where is the... | |
 | Scottish songs - 1816
...more. Ah ! cruel fate ! wilt thou never replace me In a mansion of peace, where no perils can chase w' Ah ! never again shall my brothers embrace me, They died to defend me, or live to deplore. Where is my cabin-door, fast by the wild wood ? Sisters and sire did you weep for its fall? Where is the... | |
 | British melodies - 1820
...wilt thou sever replace me In a mansion of peace — where no perils can chase me ? Never again, shaM my brothers embrace me? They died to defend me, or live to deplore ! Where is my cabin-door, fast by the wild wood? Sisters and sire '. did ye weep for its fall ? Where is the... | |
 | Friedrich Johann Jacobsen - 1820 - 741 頁
...shall my brotliers embrace me? They died to defend me, or live to deplore! Wliere is my cabin -door, fast by the wild wood? Sisters and sire! did ye weep for its fall? Where is the mother that look'd on my childhood? . yf/zff where is the bosom-friend, dearer than all?... | |
 | 1821 - 144 頁
...wilt thon never replace me In a mansion of peace where no peril can clu.se me! Ah ! never agnin sliall my brothers embrace me, They died to defend me, or live to deplore! But yet, all its fond recollection suppressing, One dying wish my lone bos<.m shall draw : Erin, an... | |
 | Poetical common-place book - 1822 - 388 頁
...more! Oh cruel fate ! wilt thou never replace me In a mansion of peace, where no perils can chase me! Never again shall my brothers embrace me ! They died to defend me, or live to deplore ! " Where is my cabin-door, fast by the wild wood? Sisters and sire, did ye weep for its fall? Where is the mother... | |
| |