ePub 版

A. D. 33.

LUKE XII. 13-19.

A. D. 33.


VER. 13.

έτη, ουκ έδει λυθήναι από του δεσμού τούΚαι επέθηκεν αυτή τας χείρας και πα

του τη ημέρα του σαββάτου και ραχρήμα ανωρθώθη, και έδόξαζε τον Θεόν. And ought not this woman, being a

· And he a laid his hands on her : and daughter of Abraham, whom Sutan hath immediately she was made straight, and bound, lo, these eighteen years, be loosed b glorified God.

from this bond on the sabbath day? a See on Matt. viii. ver. 15.

VER. 17. See on Matt. ix. ver. 8.

Και ταύτα λέγοντος αυτού, κατησχύVER. 14.

νοντο πάντες οι αντικείμενοι αυτώ και πάς 'Αποκριθείς δε ο αρχισυνάγωγος, άγα- ο όχλος έχαιρεν επί πάσι τοίς ενδόξοις τούς νακτών ότι το σαββάτω εθεράπευσεν ο γινομένοις υπ' αυτού. Ιησούς, έλεγε τα όχλω “Εξ ημέραι εισίν

And when he had said these things, év als dei legáscoas ir taúrais our lpxó- all his adversaries were ashamed : and μενοι θεραπεύεσθε, και μη τη ημέρα του all the people rejoiced for all the glorious σαββάτου.

things that were done by him. And the ruler of the synagogue a an

a See on Matt. xxii. ver. 46. swered with indignation, because that

VER. 18. Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days "Ελεγε δέν Τίνι ομοία έστιν η βασιλεία in which men ought to work : in them to BEGŪ; xai Tiv ogÚTW airúr; therefore come and be heuled, and not on a Then said he, Unto what is the king. the sabbath day.

dom of God like ? and whereunto shall a Woe unto you, Scribes and Phari- 1 resemble it ? sees, hypocrites ! for ye make clean

(And he said, Whereunto shall we the outside of the cup and of the plat- liken the kingdom of God, or with ter, but within they are full of extor what comparison shall we compare it? tion and excess.

Thou blind Phari- | Mark iv. 30.] see! cleanse first that which is within

a See on Mark iv. ver. 30. the cup and platter, that the outside of them may be clean also. Woe un

VER. 19. to you, Scribes and Pharisees, hypo- Ομοία έστι κόκκο σινάσεως, δν λαβών crites! for ye are like unto whited | άνθρωπος έβαλεν εις κήπον εαυτού και ήυsepulchres, which indeed appear beau- Enos, vai šyéveto siç térdpor péya, xai tà tiful outward, but are within full of | πετεινά του ουρανού κατεσκήνωσεν εν τοις dead men's bones, and of all unclean- xnádors autou.

Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within which a man took, and cast into his gar

a It is like a grain of mustard-seed, ye are full of hypocrisy and iniquity, den; and it grew, and wared a great Matt. xxüi. 25-28.

tree ; and the fowls of the air lodged in VER. 15.

the branches of it. 'Απεκρίθη ούν αυτώ ο Κύριος, και είπεν: [Another parable put he forth unto Υποκριτά, έκαστος ύμών τα σαββάτω ου them, saying, The kingdom of heaven λύει τον βούν αυτού, και τον όνον από της which a man took and sowed in his

is like to a grain of mustard seed, φάτνης, και απαγαγών ποτίζει;

field : Which indeed is the least of all The Lord then answered him, and said, seeds : but when it is grown, it is the * Thou hypocrite, b doth not each one greatest among herbs, and becometh of you on the sabbath loose his or or his a tree, so that the birds of the air ass from the stall, and leud him away to come and lodge in the branches there watering ?

of, Matt. xiii. 31, 32. It is like a a See on Matt. vi. ver. 2. clause 2. grain of mustard-seed, which, when it b See on Matt, xii. ver. 11.

is sown in the earth, is less than all

the seeds that be in the earth : But VER. 16.

when it is sown, it groweth up, and ταύτην δε, θυγατέρα 'Αβραάμ ούσαν, | becometh greater than all herbs, ov idmowy o Eatavās idow dexa kai óxtà and shooteth out great branches ; so


[blocks in formation]

A. D. 33.


that the fowls of the air may lodge set at nought all my counsel, and under the shadow of it, Mark‘iv. 31, would none of my reproof; I also 32.]

will laugh 'at your calamity; I will a See on Matt. xiii. ver. 31, 32. mock when your fear cometh. When VER. 20.

your fear cometh as desolation, and

your destruction cometh as a whirlKai Táxu eine Tive quoscow thn 6«| wind; when distress and anguish σιλείαν του Θεού;

cometh upon you; Then shall they And again he said, Whereunto shall call upon me, but I will not answer ; I liken the kingdom of God?

they shall seek me early, but they

shall not find me, Prov. i. 24-28. VER. 21.

And when ye spread forth your hands Ouoa lori Súpn, dabousa yom I will hide mine eyes from you ; yea, ενέκρυψεν εις αλεύρου σάτα τρία, έως oύ when ye make many prayers I will έζυμώθη όλον.

not hear : your hands are full of blood, a It is like leaven, which a woman took and delight to know my ways, as a

Isa. i. 15. Yet they seek me daily, and hid in three * measures of meal, till nation that did righteousness,

and the whole was leavened.

forsook not the ordinance of their God : • See Matt. xii. ver. 33. margin. they ask of me the ordinances of jus

(Another parable spake he unto tice; they take delight in approachthem : The kingdom of heaven is like ing to God. Wherefore have we fasted, unto leaven, which a woman took, say they, and thou seest aot? whereand hid in three measures of meal, fore have we afflicted our soul, and till the whole was leavened, Matt. thou takest no knowledge ? Behold, xiii. 33.)

in the day of your fast ye find pleasure, a See on Matt. xiii. ver. 33.

and exact all your labours. Behold, VER. 22.

ye fast for strife and debate, and to Και διεπορεύετο κατά πόλεις και κώμας | shall not fast as ye do this day, to make

smite with the fist of wickedness: ye διδάσκων, και πορείαν ποιούμενος εις Ιερου- your voice to be heard on high, Isa. σαλήμ.

Iviii. 2–4. Ye shall seek me, and And he went through the cities and vilo shall not find me : and where I am, lages, teaching, and journeying toward thither ye cannot come, John vii. 34. Jerusalem.

Then said Jesus again unto them, I VER. 23.

go my way, and ye shall seek me, and Elwe dé tes avrõ. Kugse, ei õniyor oi shall die in your sins : whither I go, σωζόμενοι και ο δε είπε προς αυτούς

ye cannot come, viii. 21. But Israel,

which followed after the law of righThen said one unto him, Lord, are

teousness, hath not attained to the law there few that be saved? And he said of righteousness. Wherefore ? Beunto them,

cause they sought it not by faith, but VER. 24.

as it were by the works of the law? 'Αγωνίζεσθε εισελθείν δια της στενής | for they stumbled at that stumblingπύλης: ότι πολλοί, λέγω υμίν, ζητήσουσιν stone; As it is written, Behold, Ilay εισελθείν, και ουκ ισχύσουσιν.

in Sion a stumbling-stone and rock of a Strive to enter in at the strait gate : him shall not be ashamed, Rom. ix.

offence : and whosoever believeth on » for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.


VER. 25. a And from the days of John the Baptist until now the kingdom of

'Αφ' ου αν εγερθή ο οικοδεσπότης, και heaven suffereth violence, and the á morreion Two Súpav, xai agično de violent take it by force, Matt. xi. 12. έστάναι, και κρούειν την θύραν, λέγοντες: See also on Matt. vii. ver. 13. clause Kúpte, xupse, arouçov npīve sad åtorpedais 1. and ver. 14.

έρεί υμίν Ουκ οίδα υμάς πόθεν έστε. b Because I have called, and ye re- a When once the master of the house fused, I have stretched out my hand, is risen up, and hath shut to the door, and no man regarded ; But ye have and ye begin to stand without, and to

Α. D. 33.

LUKE XIII. 25-34.

Α. D. 33.

[ocr errors]


[ocr errors][merged small]

knock at the door, saying, Lord, Lord,

VER. 31. open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not whence ye | ρισαίοι, λέγοντες αυτώ. "Εξελθε, και πο

'Εν αυτή τη ημέρα προσήλθόν τινες Φα.

ρεύου εντεύθεν» ότι Ηρώδης θέλει σε ασοκa See on Matt. xxv. ver. 10-12. τεϊναι. VER. 26.

The same day there came certain of the

Pharisees, saying unto him, Get thee out, Τότε άρξεσθε λέγειν· Έφάγομεν ενώπιόν | and depart hence: for Herod will kill σου και επίομεν, και εν ταϊς πλατείαις

thee. ημών εδίδαξας.

VER. 32.
Then shall ye begin to say, a We have Και είπεν αυτοίς: Πορευθέντες είπατε τη
eaten and drunk in thy presence, and | αλώπεκι ταύτη: Ιδού, εκβάλλω δαιμόνια,
thou hast taught in our streets. και ιάσεις επιτελώ σήμερον και αύριον, και
aSee on Μatt. vi. ver. 99. clause 2. | τη τρίτη τελειούμαι.

And he said unto them, Go ye, and
VER. 27.

tell that a for, Behold, I cast out devils, Kal iger Abyss upīv, ois olda ipãe and I do cures to-day and to-morrow, πόθεν έστε: απόστητε απ' εμού πάντες οι | and the third day 1 shall be perfected. εργάται της αδικίας.

a See on Matt. iii. ver. 7. clause 2.

b See on Matt. iv. ver. 24. clause 4. a But he shall say, I tell you, I know

cSee on Μatt. iv. ver. 23. clause 4. you not whence ye are ; depart from me, all ye workers of iniquity.

VER. 33. a See on Matt. vii, ver. 23.

Πλήν δεϊ με σήμερον και αύριον και τη

έχoμένη πορεύεσθαι» ότι ουκ ενδέχεται προVER. 28.

φήτην απολέσθαι έξω Ιερουσαλήμ. 'Εκεί έσται ο κλαυθμός και ο βρυγμός Nevertheless a I must walk to-day and των οδόντων, όταν όψησθε 'Αβραάμ και to-morrow, and the day following: for it Ισαάκ και Ιακώβ, και πάντας τους προφή- cannot be that a prophet perish out of τας εν τη βασιλεία του Θεού, υμάς δε εκ- | Jerusalem. βαλλομένους έξω.

a Jesus saith unto them, My meat is a There shall be weeping and gnashing to do the will of him that sent me, and of teeth, when ye shall see Abraham, and to finish his work. Say not ye, There Isaac, and Jacob, and all the prophets, are yet four months, and then cometh in the kingdom of God, and you your- harvest? behold, I say unto you, Lift selves thrust out.

up your eyes, and look on the fields;

for they are white already to barvest, a See on Matt. viii. ver. 12.

John iv. 34, 35. I must work the
VER. 99.

works of him that sent me, while it

is day: the night cometh, when no Και εξουσιν από ανατολών και δυσμών, | man can work, ix. 4. και από βορρά και νότου και ανακλιθήσονται εν τη βασιλεία του Θεού.

VER. 34. a And they shall come from the east,

Ιερουσαλήμ, Ιερουσαλήμ, και αποκτείand from the west, and from the north,

νουσα τους προφήτας, και λιθοβολούσα αnd from the south, and shall sit down τους απεσταλμένους προς αυτήν, ποσάκις in the kingdom of God..

ήθέλησα επισυνάξαι τα τέκνα σου, δν τρό

πον όρες την εαυτής νοσσιαν υπό τας πτέ. a See on Matt. viii. ver. 11. ρυγας, και ουκ ήθελήσατε;

20 Jerusalem, Jerusalem, which kill. VER. 30.

est the prophets, and stonest them that are Και ιδού, εισίν έσχατος οι έσονται πρώ- sent unto thee ; how often would I have

και είσαι πρώτοι οι έσονται έσχατοι. gathered thy children together, as a hen a And, behold, there are last which doth gather her brood under her wings, shall be first, and there are first which and ye would not! shall be last.

(O Jerusalem, Jerusalem, thou that

killest the prophets, and stonest them a See on Matt. xix. ver. 30.

which are sent unto thee, how often

[ocr errors]



Α. D. 33.

LUKE XIII. 34, 35.-Χιν. 1–11.

Α. D. 33.


would I have gathered thy children | ούα ευθέως ανασπάσει αυτόν, εν τη ημέρα together, even as a hen gathereth her του σαββάτου; chickens under her wings,

and ye would a And answered them, saying, Which not! Matt. xxiii. 37.]

of you shall have an ass or an ox fallen a See on Matt. xxiii. ver. 37. into a pit, and will not straightway pull

him out on the sabbath day? VER. 35.

a See on Matt. xii. ver. 11. Ιδού, αφίεται υμϊν ο οίκος υμών έρημος» αμήν δε λέγω υμίν, ότι ου μή με ίδητε έως

VER. 6. αν έξη ότε είπατε: Ευλογημένος ο ερχόμενος Και ουκ ίσχυσαν ανταποκριθήναι αυτά εν ονόματι Κυρίου.

προς ταύτα. a Behold, your house is left unto you And they could not answer him again desolate: and verily I say unto you, Ye Ι

to these things. shall not see me, until the time come when ye shall say, Blessed is he that

VER. 7. cometh in the name of the Lord.

"Ελεγε δε προς τους κεκλημένους παρα[Behold your house is left unto you βολήν, επέχων πώς τας πρωτοκλισίας έξεdesolate. For I say unto you, Ye λέγοντο, λέγων προς αυτούς, shall not see me henceforth, till And he put forth a a parable to those shall say, Blessed is he that cometh which were bidden, when he marked how in the name of the Lord, Matt. xxii. b they chose out the chief rooms; saying 38, 39.]

unto them, a See on Matt. xxiii. ver. 38, 39.

a See on Matt. xii. ver. 3. clause 1.

b See on Matt. xxiii. ver. 6.

VER. 8.
Και εγένετο εν τω ελθείν αυτόν εις οίκόν

“Όταν κληθής υπό τινος εις γάμους, μη τινος των αρχόντων των Φαρισαίων σαββάτο φαγείν άρτον, και αυτοί ήσαν παρα- εντιμότερός σου ή κεκλημένος υπ' αυτού

κατακλιθής εις την προτοκλισίαν μήποτε τηρούμενοι αυτόν. And it came to pass, as he went into

When thou art bidden of any man to the house of one of the chief Pharisees to a wedding, sit not down in the highest eat bread on the sabbath day, that they room ; lest a more honourable mun than watched him.

thou be bidden of him; VER. 2.

VER. 9. Και ιδού, άνθρωπός τις ήν υδρωπικός Και ελθών και σε και αυτόν καλέσας, έρεί έμπροσθεν αυτού.

σου: Δος τούτο τόπος και τότε αρξη μετ' And behold, there was a certain man | αισχύνης τον έσχατον τόπον κατέχειν. before him which had the dropsy.

And he that bade thee and him come VER. 3.

and say to thee, Give this man place ; Και αποκριθείς ο Ιησούς είπε προς τους αnd thou begin with shame to take the

Ποιoest room. νομικούς και Φαρισαίους, λέγων· Ει έξεστι

VER. 10. τα σαββάτω θεραπεύειν; Οι δε ησύχασαν. And Jesus answering, spake unto the

'Αλλ' όταν κληθής, πορευθείς ανάπεσον lawyers and Pharisees, saying, Is it εις τον έσχατον τόπον ένα όταν έλθη ο κεlawful to heal on the sabbath day?

κληκώς σε, είση σοι: Φίλε, προσανάβηθε See on Mark iii. ver. 4.

ανώτερον· τότε έσται σοι δόξα ενώπιον των

συνανακειμένων σοι. VER. 4.

But when thou art bidden, go and sit Και επιλαβόμενος ιάσατο αυτόν, και | down in the lowest room ; that when he απέλυσε.

that bade thee cometh, he may say unto And they held their peace. * And he thee, Friend, go up higher: then shalt took him, and healed him, and let him go; thou have worship in the presence of them a See on Matt. iv. ver. 23. clause 4. that sit at meat with thee. VER. 5.

VER. 11. Και αποκριθείς προς αυτούς, είπε: Τίνος "οτι πάς ο υψών εαυτόν, ταπεινωθήσευμών όνος και βούς εις φρέαρ έμπεσείται, και ται, και ο ταπεινών εαυτόν, υψωθήσεται.

[ocr errors]

A. D. 33.

LUKE XIV, 11-14.

A. D. 33.

a For whosoever eralteth himself shall be afraid, until he see his desire upon be abased ; and he that humbleth himself his enemies. He hath dispersed: he shall be exalted.

hath given to the poor; his righteous2 See on Matt. xxiii. ver, 12. ness endureth for ever: his horn shall

be exalted with honour, cxii. 59. VER. 12.

He that hath pity upon the poor lend"Ελεγε δε και τα κεκληκότι αυτόν: eth unto the LORD; and that which "Otev Tops ägostoy DEīmov, pes páves he hath given will he pay him again, τους φίλους σου, μηδε τους αδελφούς σου, Proν. xix. 17. He that hath a bounμηδε τους συγγενείς σου, μηδέ γείτονας | tiful eye shall be blessed; for he giveth πλουσίους, μήποτε και αυτοί σε αντικα- of his bread to the poor, xxii. 9. Is λέσωσι, και γένηταί σοι ανταπόδομα. not this the fast that I have chosen ? to

Then said he also to him that bade loose the bands of wickedness, to undo him, When thou makest a dinner or a the heavy burdens, and to let the opsupper, call not thy friends, nor thy bre- pressed go free, and that ye break thren, neither thy kinsmen, nor thy rich every yoke? Is it not to deal thy neighbours, lest they also bid thee again, bread to the hungry, and that thou and a recompence be made thee. bring the

poor that are cast out to thy

house? when thou seest the naked, VER. 13.

that thou cover him; and that thou 'Αλλ' όταν πoιής δοχών, κάλει πτωχούς, hide not thyself from thine own lesh! αναπήρους, χωλούς, τυφλούς.

Then shall thy light break forth as the But when thou makest a feast, a call morning, and thine health shall spring the poor, the maimed, the lame, the blind: forth speedily; and thy righteousness

shall a See on Matt. v. ver. 42. clause 1.

go before thee: the glory of the

LORD shall be thy rere-ward. Then VER. 14.

shalt thou call, and the LORD shall Kai parágios icme őtı oux éxouetv årta- answer: thou shalt cry, and he shall

If thou take away ποδούναι σοι· ανταποδοθήσεται γάρ σοι εν say, Here I am. τη αναστάσει των δικαίων.

from the midst of thee the yoke, the

putting forth of the finger, and speaka And thou shalt be blessed; for they ing vanity: and if thou draw out thy cannot recompense thee: for thou shalt be soul to the hungry, and satisfy the af. recompensed at the resurrection of the flicted soul; then shall thy light rise just.

in obscurity, and thy darkness be as a Thou shalt surely give him, and the noon-day: and the LORD shall thine heart shall not be grieved when guide thee continually, and satisfy thy thou givest unto him : because that for soul in drought, and make fat thy this thing the LORD thy God shall bones : and thou shalt be like a wabless thee in all thy works, and in all tered garden, and like a spring of that thou puttest thine hand unto, water, whose waters fail not, Isa. Deut. xv. 10. Blessed is he that con- lviii, 6--11. And whosoever shall sidereth the poor: the LORD will de- give to drink unto one of these little liver him in time of trouble. The ones a cup of cold water only in the Lord will preserve him, and keep him name of a disciple, verily I say unto alive; and he shall be blessed upon you, he shall in no wise lose his rethe earth: and thou wilt not deliver ward, Matt. X. 42. Then shall the him unto the will of his enemies. The King say unto them on his right hand, Lord will strengthen him upon the Come, ye blessed of my Father, inbed of languishing: thou wilt make all herit the kingdom prepared for you his bed in his sickness, Psal. xli. 1-3. from the foundation of the world: For A good man sheweth favour, and I was an hungered, and ye gave me lendeth: he will guide his affairs with meat: I was thirsty, and ye gave me discretion. Surely he shall not be drink: I was a stranger, and ye took moved for ever: the righteous shall me in: Naked, and ye clothed na : be in everlasting remembrance. He I was sick, and ye visited me: I was shall not be afraid of evil tidings: his in prison, and ye came unto me. Then heart is fixed, trusting in the Lord. shall the righteous answer bim, say. His heart is established, he shall not ing, Lord, when saw we thee an hun.

[ocr errors]
« 上一頁繼續 »