The Book of Wisdom: The Greek Text, the Latin Vulgate, and the Authorised English VersionWilliam John Deane Clarendon Press, 1881 - 224 頁 |
搜尋書籍內容
第 1 到 5 筆結果,共 66 筆
第 17 頁
... sunt per allegoriam dicta . ' The narrative contains an inner meaning . See Wordsw . in loc .; signification . It is written , ' he says , ' that Abraham had two sons , one by the bondwoman , the other by the freewoman ; but he who was ...
... sunt per allegoriam dicta . ' The narrative contains an inner meaning . See Wordsw . in loc .; signification . It is written , ' he says , ' that Abraham had two sons , one by the bondwoman , the other by the freewoman ; but he who was ...
第 35 頁
... sunt , et propter Te amare coutemni , et nesciri in hoc saeculo . ' We must now speak of the history of the Book , of its recognition as inspired , and its relegation to those which are called the Apocryphal writings . It seems to be ...
... sunt , et propter Te amare coutemni , et nesciri in hoc saeculo . ' We must now speak of the history of the Book , of its recognition as inspired , and its relegation to those which are called the Apocryphal writings . It seems to be ...
第 38 頁
... sunt in Canone . ' And of the two Sapiential Books he says : Sic et haec duo volumina legat [ Ecclesia ] ad aedificationem plebis , non ad auctoritatem ecclesiasticorum dogmatum confirmandam . ' Similar sentiments are to be found in ...
... sunt in Canone . ' And of the two Sapiential Books he says : Sic et haec duo volumina legat [ Ecclesia ] ad aedificationem plebis , non ad auctoritatem ecclesiasticorum dogmatum confirmandam . ' Similar sentiments are to be found in ...
第 45 頁
... sunt sine in- ΣΟΦΙΑ ΣΑΛΩΜΩΝ . ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Α ' . 1'ΑΓΑΠΗΣΑΤΕ δικαιοσύνην οἱ κρίνοντες τὴν γῆν , φρονήσατε περὶ τοῦ Κυρίου ἐν ἀγαθότητι , καὶ ἐν ἁπλότητι καρδίας ζητή σατε αὐτόν · 2 ὅτι εὑρίσκεται τοῖς μὴ πειρά- ζουσιν αὐτὸν , ἐμφανίζεται ...
... sunt sine in- ΣΟΦΙΑ ΣΑΛΩΜΩΝ . ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Α ' . 1'ΑΓΑΠΗΣΑΤΕ δικαιοσύνην οἱ κρίνοντες τὴν γῆν , φρονήσατε περὶ τοῦ Κυρίου ἐν ἀγαθότητι , καὶ ἐν ἁπλότητι καρδίας ζητή σατε αὐτόν · 2 ὅτι εὑρίσκεται τοῖς μὴ πειρά- ζουσιν αὐτὸν , ἐμφανίζεται ...
第 47 頁
... sunt qui sint ex parte illius . 12 Μὴ ζηλοῦτε θάνατον ἐν πλάνῃ ζωῆς ὑμῶν , μηδὲ ἐπισπᾶσθε ὄλεθρον ἔργοις χειρῶν ὑμῶν · 13 ὅτι ὁ Θεὸς θάνατον οὐκ ἐποίη- σεν , οὐδὲ τέρπεται ἐπ ' ἀπωλείᾳ ζώντων . 14 ἔκτισε γὰρ εἰς τὸ εἶναι τὰ πάντα , καὶ ...
... sunt qui sint ex parte illius . 12 Μὴ ζηλοῦτε θάνατον ἐν πλάνῃ ζωῆς ὑμῶν , μηδὲ ἐπισπᾶσθε ὄλεθρον ἔργοις χειρῶν ὑμῶν · 13 ὅτι ὁ Θεὸς θάνατον οὐκ ἐποίη- σεν , οὐδὲ τέρπεται ἐπ ' ἀπωλείᾳ ζώντων . 14 ἔκτισε γὰρ εἰς τὸ εἶναι τὰ πάντα , καὶ ...
其他版本 - 查看全部
熱門章節
第 174 頁 - The Spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life.
第 125 頁 - I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them ; Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.
第 24 頁 - The LORD possessed me in the beginning of his way, Before his works of old. I was set up from everlasting, From the beginning, Or ever the earth was. When there were no depths, I was brought forth; When there were no fountains abounding with water.
第 31 頁 - Then shall the righteous man stand in great boldness before the face of such as have afflicted him, and made no account of his labours. When they see it they shall be troubled with terrible fear, and shall be amazed at the strangeness of his salvation, so far beyond all that they looked for. And they repenting and groaning for anguish of spirit, shall say within themselves ; this was he whom...
第 207 頁 - And upon them that are left alive of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies ; and the sound of a shaken leaf shall chase them ; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth.
第 27 頁 - The souls of the righteous are in the hand of God, and there shall no torment touch them.
第 212 頁 - He sendeth out his word, and melteth them : he causeth his wind to blow, and the waters flow.
第 125 頁 - shine as the brightness of the firmament, and as the stars for ever and ever.
第 36 頁 - Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?
第 147 頁 - As every man hath received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God. " If any man speak, let him speak as the oracles of God; if any man minister, let him do it as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.