图书图片
PDF
ePub

With a sound of sleep the water
Rippled on the beach below it;

From the corn-fields shrill and ceaseless
Sang the grasshopper, Pah-puk-keena ;
And the guests of Hiawatha,
Weary with the heat of Summer,
Slumbered in the sultry wigwam.
Slowly o'er the simmering landscape
Fell the evening's dusk and coolness,
And the long and level sunbeams
Shot their spears into the forest,
Breaking through its shields of shadow,
Rushed into each secret ambush,
Searched each thicket, dingle, hollow;
Still the guests of Hiawatha
Slumbered in the silent wigwam.

From his place rose Hiawatha,

Bade farewell to old Nokomis,

Spake in whispers, spake in this wise,
Did not wake the guests that slumbered:
"I am going, O Nokomis,
On a long and distant journey,
To the portals of the Sunset,
To the regions of the home-wind,
Of the Northwest wind, Keewaydin.
But these guests I leave behind me,
In your watch and ward I leave them.
See that never harm comes near them,
See that never fear molests them,
Never danger nor suspicion,
Never want of food or shelter,
In the lodge of Hiawatha!"

Forth into the village went he,
Bade farewell to all the warriors,
Bade farewell to all the young men,
Spake persuading, spake in this wise:
"I am going, O my people,

On a long and distant journey;
Many moons and many winters
Will have come, and will have vanished,
Ere I come again to see you.
But my guests I leave behind me;
Listen to their words of wisdom,
Listen to the truth they tell you,
For the Master of Life has sent them
From the land of light and morning!"
On the shore stood Hiawatha,

Turned and waved his hand at parting;
On the clear and luminous water
Launched his birch-canoe for sailing,
From the pebbles of the margin
Shoved it forth into the water;
Whispered to it," Westward! westward!"
And with speed it darted forward.
And the evening sun descending
Set the clouds on fire with redness,
Burned the broad sky, like a prairie,
Left upon the level water

One long track and trail of splendour,
Down whose stream, as down a river,
Westward, westward Hiawatha
Sailed into the fiery sunset,
Sailed into the purple vapours,
Sailed into the dusk of evening.

And the people from the margin
Watched him floating, rising, sinking,
Till the birch-canoe seemed lifted
High into that sea of splendour,
Till it sank into the vapours
Like the new moon slowly, slowly
Sinking in the purple distance.

And they said, "Farewell for ever!"

Said, "Farewell, O Hiawatha!"

And the forests, dark and lonely,

"

Moved through all their depths of darkness,
Sighed, "Farewell, O Hiawatha!"
And the waves upon the margin
Rising, rippling on the pebbles,
Sobbed, "Farewell, O Hiawatha !
And the heron, the Shuh-shuh-gah,
From her haunts among the fen-lands,
Screamed, "Farewell, O Hiawatha!"
Thus departed Hiawatha,
Hiawatha the Beloved,

In the glory of the sunset,

In the purple mists of evening,

To the regions of the home-wind,

Of the Northwest wind, Keewaydin,
To the Islands of the Blessed,
To the Kingdom of Ponemah,
To the Land of the Hereafter !

TRANSLATIONS.

THE LUCK OF EDENHALL.

FROM THE GERMAN OF UHLAND.

[The tradition upon which this ballad is founded, and the "shards of the Luck of Edenhall," still exist in England, and is printed at full length in the "Book of British Ballads," edited by 8. C. Hall, and published by Mr. Bohn. The goblet is in the possession of Sir Christopher Musgrave, Bart. of Eden Hall, Cumberland, and is not so entirely shattered as the ballad leaves it.]

OF Edenhall, the youthful Lord

Bids sound the festal trumpet's call ;
He rises at the banquet board,
And cries, 'mid the drunken revellers all,
"Now bring me the Luck of Edenhall!

The butler hears the words with pain,
The house's oldest seneschal,
Takes slow from its silken cloth again
The drinking glass of crystal tall;
They call it the Luck of Edenhall.

[ocr errors]

Then said the Lord, "This glass to praise,
Fill with red wine from Portugal!"
The grey-beard with trembling hand obeys;
A purple light shines over all,

It beams from the Luck of Edenhall.

Then speaks the Lord, and waves it light,
"This glass of flashing crystal tall
Gave to my sires the Fountain-Sprite;
She wrote in it, If this glass doth fall,
Farewell then, O Luck of Edenhall!

""Twas right a goblet the Fate should be
Of the joyous race of Edenhall !
Deep draughts drink we right willingly;
And willingly ring, with merry call,

Kling! klang! to the Luck of Edenhall!"

First rings it deep, and full, and mild,
Like to the song of a nightingale ;
Then like the roar of a torrent wild;
Then mutters at last like the thunder's fall,
The glorious Luck of Edenhall,

"For its keeper takes a race of might,
The fragile goblet of crystal tall;
It has lasted longer than is right;
Kling! klang!-with a harder blow than all
Will I try the Luck of Edenhall!"

As the goblet ringing flies apart,
Suddenly cracks the vaulted hall;
And through the rift the wild flames start ;
The guests in dust are scattered all,
With the breaking Luck of Edenhall!

In storms the foe, with fire and sword;
He in the night had scaled the wall,
Slain by the sword lies the youthful Lord,
But holds in his hand the crystal tall,
The shattered Luck of Edenhall.

On the morrow the butler gropes alone,
The grey-beard in the desert hall,
He seeks his Lord's burnt skeleton,
He seeks in the dismal ruin's fall

The shards of the Luck of Edenhall.

"The stone wall," saith he, "doth fall aside,
Down must the stately columns fall;
Glass is this earth's Luck and Pride;
In atoms shall fall this earthly ball
One day like the Luck of Edenhall!"

THE ELECTED KNIGHT.

FROM THE DANISH.

[The following strange and somewhat mystical ballad is from Nyerup and Rahbek's Danske Viser of the Middle Ages. It seems to refer to the first preaching of Christianity in the North, and to the institution of Knight-Errantry. The three maidens I suppose to be Faith, Hope, and Charity. The irregularities of the original have been carefully preserved in the translation.]

SIR OLUF he rideth over the plain,

Full seven miles broad and seven miles wide,
But never, ah never, can meet with the man

A tilt with him dare ride.

He saw under the hill-side

A Knight full well equipped;

His steed was black, his helm was barred;
He was riding at full speed.

He wore upon his spurs

Twelve little golden birds;

Anon he spurred his steed with a clang,
And there sat all the birds and sang.

He wore upon his mail

Twelve little golden wheels,

Anon in eddies the wild wind blew,

And round and round the wheels they flew.

He wore before his breast

A lance that was poised in rest; And it was sharper than diamond-stone, It made Sir Oluf's heart to groan.

He wore upon his helm

A wreath of ruddy gold;

And that gave him the Maidens Three,
The youngest was fair to behold.

Sir Oluf questioned the Knight eftsoon
If he were come from heaven down;
"Art thou Christ of heaven?” quoth he,
"So will I yield me unto thee."

"I am not Christ the great,

Thou shalt not yield thee yet;

I am an unknown Knight,

Three modest Maidens have me bedight."

"Art thou a Knight elected,

And have three Maidens thee bedight?
So shalt thou ride a tilt this day,
For all the Maidens' honour!"

The first tilt they together rode

They put their steeds to the test; The second tilt they together rode, They proved their manhood best.

The third tilt they together rode,

Neither of them would yield; The fourth tilt they together rode, They both fell on the field.

Now lie the Lords upon the plain,

And their blood runs unto death; Now sit the Maidens in the high tower, The youngest sorrows till death.

« 上一页继续 »