網頁圖片
PDF
ePub 版

LVI. Sweet love, renew thy force; be it not said
LVII. Being your slave, what should I do but tend
That God forbid that made me first your slave

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]
[ocr errors]

LXIII. Against my love shall be, as I am now
When I have seen by Time's fell hand defaced
Since brass, nor stone, nor earth, nor boundless sea
LXVI. Tir'd with all these, for restful death I cry
LXVII. Ah, wherefore with infection should he live
Thus is his cheek the map of days outworn
Those parts of thee that the world's eye doth view
That thou art blam'd shall not be thy defect.
No longer mourn for me when I am dead

O, lest the world should task you to recite

LXXIII. That time of year thou mayst in me behold
LXXIV. But be contented: when that fell arrest
LXXV. So are you to my thoughts as food to life

[ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

LXXXIV.

LXXXVII.

XC.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]
[ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[ocr errors][merged small]

191

NOTE.

The present Edition differs from that in the Parchment Series in having fuller notes, and Part II. of the Introduction, giving a survey of the

Literature of the Sonnets.

The best counsel to a reader of Shakspere is to cling close to the text of plays and poems, and remain with it long. Notes are made to be used, and then cast aside. But the careful student knows how presumptuous a mistake it is to suppose that an offhand reader will always take up the meaning rightly. The study of each line and each sentence on this side and on that is like the preliminary posturings of wrestlers before the grapple and the tug. To those unversed in the art it is foolishness; but others know the uses of the wary eye and slow approach.

INTRODUCTION.

PART I.

No edition of Shakspere's Sonnets,1 apart from his other writings, with sufficient explanatory notes, has hitherto appeared. Notes are an evil, but in the case of the Sonnets a necessary evil, for many passages are hard to understand. I have kept beside me for several years an interleaved copy of Dyce's text, in which I set down from time to time anything that seemed to throw light on a difficult passage. From these jottings, and from the Variorum Shakspere of 1821,2 my annotations have been chiefly drawn. I have had before me in preparing this volume the editions of Bell, Clark and Wright, Collier, Delius, Dyce, Halliwell, Hazlitt, Knight, Palgrave, Staunton, Grant White; the translations of FrançoisVictor Hugo, Bodenstedt, and others; and the greater portion of the extensive Shakspere Sonnets literature,

1 The poet's name is rightly written Shakespeare, rightly also Shakspere. If I err in choosing the form Shakspere, I err with the owner of the name.

2 To which this general reference may suffice. I often found it convenient to alter slightly the notes of the Variorum Shakspere, and I have not made it a rule to refer each note from that edition to its individual writer.

B

« 上一頁繼續 »