Tis now the very witching time of night When churchyards yawn and hell itself breathes out Contagion to this world. Now could I drink hot blood, And do such bitter business as the day Would quake to look on. The Emotions and the Will - 第 168 頁Alexander Bain 著 - 1865 - 616 頁完整檢視 - 關於此書
| William Shakespeare - 1709 - 598 頁
...will come by and by. Pol. I will fay fo. [Exit. Ham. By and by is eafily faid. Leave me, friends: Ext. *Tis now the very witching time of Night, When Church-yards yawn, and Hell it felif breiths out Contagion to this World. Now could I drink hot Blood, And do fuch bitter Bufmefs... | |
| William Shakespeare - 1733 - 520 頁
...the very" 'witching time of night, •-•' • When church- yards yawn, and hell it felf breaths out Contagion to this world. Now could I drink hot blood, And do fuch bitter bufinefs as the d&J',:'1 /! '" v'-.i .' Would quake to lobk on. S6ftv::now to my mother... | |
| William Shakespeare - 1745 - 574 頁
...come by and by. Pol. 1 will fay fo. _ Ham. By and by is eafily faid. Leave me, friends. , [Exeunt. 'Tis now the very witching time of night, When church-yards yawn, and hell it felf breathes out Contagion to this world. Now could I drink hot blood, And do fuch bitter bufinefs... | |
| William Shakespeare - 1765 - 540 頁
...will come by and by. Pol. 1 will fay fo. Ham. By and by is eafily faid. Leave me, friends. [Exeunt. 'Tis now the very witching time of night, When church-yards yawn, and hell itfelf breathes out Contagion to this world. Now could I drink hot blood, ' ZL'ijfcol ite to the tap... | |
| William Shakespeare - 1767 - 484 頁
...mother by and by—; and by. Hum. By and by is eafily faid. Leave me, friends. Pol. I will fay fo. 'Tis now the very witching time of night, When church-yards yawn, and hell itfelf breathes out Contagion to this world. Now could I drink hot blood, And do fuch bitter bufinefs... | |
| William Shakespeare - 1770 - 956 頁
...now the very witching time of night, [Exeunt. When church-yards yawn, and hell itfelf ' breathes out Contagion to this world. Now could I drink hot blood, •» And do fuch bufinefs as the day Would quake to look on. Soft, now to my mother— 0 heart, lofe not thy nature... | |
| William Shakespeare - 1773 - 630 頁
...tte tcf of my lent. ] They compel me to R 2 Ham. Ham. By and by is eafily faid. Leave me, friends. 'Tis now the very witching time of night, When church-yards yawn, and hell itfelf breathes out Contagion to this world. Now could I drink hot blood, 1 And do fuch bitter bufinefs... | |
| William Shakespeare - 1773 - 476 頁
...will come by and by. Pol. I will fay fo. Ham. By and by is eafily faid. Leave me, friends. [Exeunt-. Tis now the very witching time of night, When church-yards yawn, and hell itfelf breathes out Contagion to this world. Now could I drink hot blood; And do fuch bitter bufinefs... | |
| William Richardson - 1774 - 220 頁
...very ftriking manner, with the warnings of his moral faculty, and the tendernefs of his affection, "Tis now the very witching time of night, When church-yards yawn, and hell itfelf breathes out Contagion 'to this world. Now could I drink hot blood, And do filth, bitter bufinefs... | |
| William Shakespeare - 1780 - 288 頁
...him In my heart s core, — ay, in my heart of heart, As I do thee. SCENE VII. Midnight. (27) 'Ti« now the very witching time of night, When church-yards yawn, and hell itfelf breathes out Contagion to the world ! Now could I drink hot blood, And do fuch bitter bufinefs,... | |
| |