Romanische Bibliothek, 第 15-17 卷1898 |
搜尋書籍內容
第 1 到 5 筆結果,共 42 筆
第 1 頁
... Grasse verbindet wie der Pseudoturpin 2 ) eine erbauliche Legende mit weltlichen , aus dem nationalen Epos geschöpften Motiven und Episoden . Während aber Turpins Chronik eine Sammlung von einzelnen z . T. zu verschiedenen Zeiten ...
... Grasse verbindet wie der Pseudoturpin 2 ) eine erbauliche Legende mit weltlichen , aus dem nationalen Epos geschöpften Motiven und Episoden . Während aber Turpins Chronik eine Sammlung von einzelnen z . T. zu verschiedenen Zeiten ...
第 2 頁
... Grasse bei Carcassonne . wusste , dass das Kloster zur Zeit Karls des Grossen ge- gründet worden war , Urkunden und die Tradition sprachen von dem grossen Kaiser . Erhielt er nun den Auftrag ein Buch zu Ehren seines Klosters zu ...
... Grasse bei Carcassonne . wusste , dass das Kloster zur Zeit Karls des Grossen ge- gründet worden war , Urkunden und die Tradition sprachen von dem grossen Kaiser . Erhielt er nun den Auftrag ein Buch zu Ehren seines Klosters zu ...
第 4 頁
... Grasse sei „ intra eremum " gegründet worden . Verbindet man mit dieser Nachricht die entgegengesetzte Vorstellung , welche in der Phantasie des Volkes durch den Namen „ Lagrasse " hervorgerufen wurde , so hat man das Grund- motiv der ...
... Grasse sei „ intra eremum " gegründet worden . Verbindet man mit dieser Nachricht die entgegengesetzte Vorstellung , welche in der Phantasie des Volkes durch den Namen „ Lagrasse " hervorgerufen wurde , so hat man das Grund- motiv der ...
第 7 頁
... Grasse in dem Orte „ Villebersas oder Villeberçans " befand sich eine Kapelle des Heil . Assisclus , die im 10. Jahrh . bereits in den Besitz des Klosters La Grasse überging und noch im 17. und 18. Jahrh . von Einsiedlern bewohnt wurde ...
... Grasse in dem Orte „ Villebersas oder Villeberçans " befand sich eine Kapelle des Heil . Assisclus , die im 10. Jahrh . bereits in den Besitz des Klosters La Grasse überging und noch im 17. und 18. Jahrh . von Einsiedlern bewohnt wurde ...
第 8 頁
... Grasse ) et ejus predecessoribus et ante- cessores mei in feudum et ego tenere debebam sicut ipsi tenuerunt " , er verspricht zugleich , dass bei jeder Abtwahl er und seine Nachfolger auf eigene Kosten den neuen Abt besuchen werden ...
... Grasse ) et ejus predecessoribus et ante- cessores mei in feudum et ego tenere debebam sicut ipsi tenuerunt " , er verspricht zugleich , dass bei jeder Abtwahl er und seine Nachfolger auf eigene Kosten den neuen Abt besuchen werden ...
其他版本 - 查看全部
常見字詞
Adan afrz agron aissi Aldonza amor amours anec apud aquest aqui Arras autres avia ayssi aysso baros batalha beiden Beitr bien Borrelh Canchon cant Carcassonne cavaiers chou ciutat cors Coussemaker crestias cuer d'amour Dame delh Dieu Dieus disx dixit douche ensi entro ersten fait Falco fayt foron fuerunt fuit Gedicht Geleitstrophe Geliebten gent Gesta gran gaug Grasse Greida Guzman Hiat honor Kanzone Kanzone Rayn Karles Karoli Karolus l'abat Lied Mais Matran mays milia mius monestier mort Narbona nfrz omnes omnibus papa Partüre Payo Pb Pb Postea prov pues pueys quam que's quod Reim Rotlan Rotolandus s'en Sarrasis Sarrazenen sarrazenischer senher senhor Señor sieus Strophe Tobler tota totz Trobadors trop Trouvere Turpi unserem Dichter unserer Stelle vays venc venir Verm Verse wohl
熱門章節
第 403 頁 - Notice des émaux, bijoux et objets divers exposés dans les galeries du Musée du Louvre, par M.
第 xiii 頁 - Siempre he observado que aquellos dramas de su teatro histórico o legendario, en que Lope se limita a pedir prestados a la historia oa la tradición épica algún nombre o algún hecho, y luego saca todo lo demás de su propio fondo, son muy superiores en fuerza poética y en viva y fácil exposición, y hasta en regularidad técnica, a aquellos otros en que se somete demasiado a la pauta de una crónica y no quiere perder ninguno de sus datos.
第 32 頁 - Schwierig ist die Deutung einer wichtigen Stelle im Prolog der Gesta, die sich gleichfalls nur in der lateinischen Version erhalten hat. Nach allgemeinen Bemerkungen über das menschliche Erinnerungsvermögen heisst es Karl der Grosse habe die von ihm vorgenommene Gründung von La Grasse und die Kämpfe vor Carcassonne und Narbonne durch seinen Geschichtsschreiber Filomena aufzeichnen lassen „que ystoria antiquata litteratura et fere...
第 407 頁 - De chanter pour le tans joli, Que li pré sont vert et flouri, Et li vergié cargié de fruit; Que la bêle rosé est en bruit, Dont les dames font les capiaus, Dont li amant font leur aviaus...
第 51 頁 - RECUEIL CONTENANT LES PROSES ET HYMNES DES HEURES DE CARCASSONNE EN VERS PATOIS, et avec les mêmes airs...
第 266 頁 - Qui dicebas in corde tuo: In caelum conscendam, Super astra Dei Exaltabo solium meum; Sedebo in monte testamenti, in lateribus aquilonis; Ascendam super altitudinem nubium, Similis ero Altissimo?
第 475 頁 - Qui m'est une province et beaucoup davantage ! Plus me plaît le séjour qu'ont bâti mes aïeux Que des palais romains le front audacieux ; Plus que le marbre dur me plaît l'ardoise fine , Plus mon Loire gaulois que le Tibre latin . Plus mon petit Lire que le mont Palatin, Et plus que l'air marin la douceur angevine.
第 401 頁 - Der beste Mensch wird manchmal zornig. Kein Liebespaar kann immer kosen — Die schönsten Rosen selbst sind dornig, Doch schlimm sind Dornen ohne Rosen!
第 x 頁 - De Valencia han avisado que allí degollaron a Iñigo de Velasco, un comediante de opinión, porque, olvidado de la humildad de su oficio, galanteaba con el despejo que pudiera cualquier caballero
第 13 頁 - Episoden mit einander verglichen werden. Genauigkeit der geographischen Angaben ist diese Inconsequenz in der Darstellung nur dadurch zu erklären, dass der Verfasser der Gesta einen ihm vorliegenden Bericht willkürlich bearbeitet hat. Denn sollte die ganze Darstellung von ihm erfunden sein, so hätte er unmöglich bei seiner genauen Kenntnis der Topographie die Sarrazenen den eben geschilderten Weg zurücklegen lassen. Erzählt wird also in doppelter Form wie ein von fünf sarrazenischen Königen...