234 The following Lines were written by Mr. FITZGERald, in a I FIND Lord Byron scorns my muse— His verse is safe-I can't abuse Those lines I never read. W. F. F. His Lordship accidentally met with the Copy, and subjoined the following pungent Reply: WHAT'S Writ on me, cried Fitz, I never read ;- They luckily were deaf, or thou wert dumb- The waiter only can escape their lungs. * Mr. FITZGERALD is in the habit of reciting his own poetry. See note to English Bards, p. 167. THE CURSE OF MINERVA, ETC. Pallas te hac vulnere, Pallas Immolat, et poenam scelerato ex sanguine sumit. THE CURSE OF MINERVA, A POEM. SLOW sinks, more lovely ere his race be run, Not, as in northern climes, obscurely bright, O'er the hush'd deep the yellow beam he throws, The god of gladness sheds his parting smile; Till, darkly shaded from the land and deep, On such an eve, his palest beam he cast, When, Athens! here thy wisest look'd his last: How watch'd thy better sons his farewell ray, That closed their murder'd* sage's latest day! Not yet not yet-Sol pauses on the hillThe precious hour of parting lingers still : But sad his light to agonizing eyes, And dark the mountain's once delightful dyes; Gloom o'er the lovely land he seem'd to pour, The land where Phoebus never frown'd before; But ere he sunk below Citharon's head, The cup of woe was quaff'd—the spirit fled; The soul of him that scorn'd to fear or flyWho lived and died as none can live or die! But, lo! from high Hymettus to the plain, The queen of night asserts her silent reign ;† * Socrates drank the hemlock a short time before sunset (the hour of execution), notwithstanding the entreaties of his disciples to wait till the sun went down. The twilight in Greece is much shorter than in our coun |