搜尋 圖片 地圖 Play YouTube 新聞 Gmail 雲端硬碟 更多 »
登入
書籍 書目
" Behold the mighty Hector's wife! Some haughty Greek, who lives thy tears to see, Embitters all thy woes by naming me. The thoughts of glory past, and present shame A thousand griefs shall waken at the name. May I lie cold before that dreadful day, Press'd... "
The Works of the British Poets: With Prefaces, Biographical and Critical - 第 37 頁
Robert Anderson 著 - 1795
完整檢視 - 關於此書

The Iliad, tr. by mr. Pope. [With notes partly by W. Broome. Preceded by] An ...

Homerus - 1720
...Dteitt, Thcte^ There, while you groan beneath the load of life, y They cry, Behold the mighty Hefîor's wife ! Some haughty Greek, who lives thy tears to...all thy woes, by naming me. The thoughts of glory paft, and prefent fhame, A thoufand griefs, (hall waken at the name t jo May I lay cold before that...
完整檢視 - 關於此書

The Iliad, tr. by mr. Pope. [With notes partly by W. Broome. Preceded by] An ...

Homerus - 1756
...antiquity. To bear the vigor's hard command?, or bring The weight of waters from Hyftria^ fpring. There, while you groan beneath the load of life, They cry, Behold the mighty HeSor's wife I 585 Some haughty Greek, who lives thy tears to fee, Embitters all thy woes, by naming...
完整檢視 - 關於此書

Poems for Young Ladies: In Three Parts : Devotional, Moral, and Entertaining ...

1770 - 248 頁
...thine ! To bear the viftor's hard commands, or bring The weight of waters from Hyperia's fpring. There while you groan beneath the load of life, They cry, Behold the mighty Heftor's wife ! Some haughty Greek, who lives thy tears to fee, Embitters all thy woes, by naming me....
完整檢視 - 關於此書

Extracts from mr. Pope's translation corresponding with The beauties of ...

Homerus, William Holwell - 1776 - 319 頁
...; . To bear the victor's hard commands, to bring The weight of waters from Hyperia's ipring. There, while you groan beneath the load of life, They cry, " Behold the mighty He£tor's wife !" Some haughty Greek4 who lives thy tears to fee, Embitters all thy. woes, by naming...
完整檢視 - 關於此書

The Works of the English Poets: With Prefaces, Biographical and Critical, 第 35 卷

Samuel Johnson - 1779
...! To bear the viftor's hard commands, or bring The weight of waters from Hyperia's fpring. ^"here, while you groan beneath the load of life, They cry, Behold the mighty Heftor's wife ! 585 Some haughty Greek, who lives thy tears to fse, Embitters all thy woes, by naming...
完整檢視 - 關於此書

Poems on Various Subjects: Selected to Enforce the Practice of Virtue. And ...

1780 - 204 頁
...thiae! To bear the viiStor's hard commands, or bring The weight of waters from Hyperia's fpring. There, while you groan beneath the load of life, They cry, behold the mighty Hector's wife! i Some haughty Greek, who lives thy tears to fee, .Embitters all thy woes, by naming me. The thoughts...
完整檢視 - 關於此書

Miscellanies in Prose and Verse Intended as a Specimen of the Types: At the ...

John Walter - 1785 - 225 頁
...captive led ! In Argive looms our battles to defign, And woes, of which fo large a part was thine. There, while you groan beneath the load of life, They cry—" Behold the mighty Hedor's wife !" Some haughty Greek, who lives thy tears to fee, Embitters all thy woes by naming me,...
完整檢視 - 關於此書

Poems for Young Ladies: In Three Parts. Devotional, Moral, and Entertaining

Oliver Goldsmith - 1785 - 276 頁
...5 To To bear the viftor's hard commands, or brimg The weight of waters from Hyperia's fpring. There while you groan beneath the load of life, They cry, Behold the mighty Heftor's wife ! Some haughty Greek, who lives thy tears to fee, Embitters all thy woes, by naming me....
完整檢視 - 關於此書

Lessons in Elocution, Or, A Selection of Pieces in Prose and Verse: For the ...

William Scott - 1789 - 398 頁
...captive led, In Argive looms our battles to defign, And woes, of which f« large a part was thine. There, while you groan beneath the load of life, They cry...all thy woes, by naming me. The thoughts of glory palt, and prefent mame, A thoufand griefs, fhall waken at the name ! May I lie cold before that dreadful...
完整檢視 - 關於此書

The Iliad: Of Homer. Translated by Mr. Pope. ...

Homer - 1791
...! To bear the viclor's hard commands, or bring The weight of waters from ffyperia's fpring. There, while you groan beneath the load of life, They cry, Behold the mighty ffeflor's wife ! 585 Some haughty Greek, who lives 'thy tears to fee, Embitters all thy woes, by naming...
完整檢視 - 關於此書




  1. 我的圖書館
  2. 說明
  3. 進階圖書搜尋
  4. 下載 ePub 版
  5. 下載 PDF