Complete Works of William Shakespeare, 第 5 卷McKay, 1900 |
搜尋書籍內容
第 1 到 5 筆結果,共 23 筆
第 21 頁
... alter me . Con . Can you make no use of your discontent ? D. John . I make all use of it , for I use it only . - Who comes here ? Enter BORACHIO . What news , Borachio ? ― 31 35 Bora . I came yonder from a great supper : the prince your ...
... alter me . Con . Can you make no use of your discontent ? D. John . I make all use of it , for I use it only . - Who comes here ? Enter BORACHIO . What news , Borachio ? ― 31 35 Bora . I came yonder from a great supper : the prince your ...
第 46 頁
... alter ? a man loves the meat in his youth that he cannot endure in his age . Shall quips and sentences and these paper bullets of the brain awe a man from the career of his humour ? No , the - ' tis ing me , So , world must be peopled ...
... alter ? a man loves the meat in his youth that he cannot endure in his age . Shall quips and sentences and these paper bullets of the brain awe a man from the career of his humour ? No , the - ' tis ing me , So , world must be peopled ...
第 119 頁
... altered , —— by Theobald ( Warburton ) to " impassable , " by Hanmer to " impetuous , " etc. But Shakespeare , like other early writers , employs the word " impossible " with great license : so , before in this scene ( line 121 ) , we ...
... altered , —— by Theobald ( Warburton ) to " impassable , " by Hanmer to " impetuous , " etc. But Shakespeare , like other early writers , employs the word " impossible " with great license : so , before in this scene ( line 121 ) , we ...
第 121 頁
... were a better death to die with mockes , ' " " - which the editor of the second folio ( who , as Malone has proved , never examined any of the quartos ) altered to " It were a bitter death to die with mockes Much Ado About Nothing 121.
... were a better death to die with mockes , ' " " - which the editor of the second folio ( who , as Malone has proved , never examined any of the quartos ) altered to " It were a bitter death to die with mockes Much Ado About Nothing 121.
第 122 頁
... Altered by Theobald to " with her heels upwards . " Steevens observes that the old reading may mean “ She shall be buried in her lover's arms ; " and Malone , approving of that interpretation , adds , " Don Pedro is evidently play- ing ...
... Altered by Theobald to " with her heels upwards . " Steevens observes that the old reading may mean “ She shall be buried in her lover's arms ; " and Malone , approving of that interpretation , adds , " Don Pedro is evidently play- ing ...
其他版本 - 查看全部
常見字詞
Antonio Balth Beat Beatrice better Bora Borachio brother Cesario character Claud Clown Collier's comedy Corrector Count cousin daughter dear Dogberry Dogberry's blunder Don John Don Pedro dost thou doth Duke Dyce read Exeunt Exit eyes Fabian faith fellow folio reading fool Friar gentleman give grace Grant White Hanmer hath hear heart Hero honour humour Illyria knave lady Leon Leonato lord madam Malvolio Marg Margaret MARIA Marry master constable matter merry Messina never niece old editions Olivia Orsino peace play pray quarto Re-enter SCENE second folio Shakespeare Shakspere Signior Benedick Sir Andrew Sir Toby Sir Toby Belch Sir Topas slander song soul speak swear sweet tell thee Theobald there's third folio thou art to-morrow troth Twelfth Night Verg Viola W. N. Lettsom Walker Crit Watch wise woman word yellow stockings youth