Complete Works of William Shakespeare, 第 5 卷McKay, 1900 |
搜尋書籍內容
第 1 到 5 筆結果,共 26 筆
第 115 頁
... corrector of the folio , 1632 , has expunged the words ' Innogen his wife , ' as if the practice had not then been for her to appear before the audience in this or in any other portion of the comedy . " The great probability is , that ...
... corrector of the folio , 1632 , has expunged the words ' Innogen his wife , ' as if the practice had not then been for her to appear before the audience in this or in any other portion of the comedy . " The great probability is , that ...
第 116 頁
... necessity . Hanmer alters " grant " to " plea ; " Collier's Ms. Corrector to " ground . " Hayley conjectured " The fairest grant is to necessity " ( Necessitas quod cogit defendit ) . " ' that is , SCENE II . -17 . 116 Dyce's Notes to.
... necessity . Hanmer alters " grant " to " plea ; " Collier's Ms. Corrector to " ground . " Hayley conjectured " The fairest grant is to necessity " ( Necessitas quod cogit defendit ) . " ' that is , SCENE II . -17 . 116 Dyce's Notes to.
第 117 頁
... Corrector reads Grant White pronounces the " You have till of late . ” 45. And who , and who ? second " and who " to be " an accidental repetition ; " but Walker ( Crit . Exam . iii . 29 ) has proved , by parallel pas- sages , that it ...
... Corrector reads Grant White pronounces the " You have till of late . ” 45. And who , and who ? second " and who " to be " an accidental repetition ; " but Walker ( Crit . Exam . iii . 29 ) has proved , by parallel pas- sages , that it ...
第 118 頁
... Corrector gives . 172. drovier . The old editions have " drouier , " but " drover " is the usual form . 183 , 184. the base , though bitter , disposition of Beatrice . I do not understand this ; but I believe it was not ques- tioned by ...
... Corrector gives . 172. drovier . The old editions have " drouier , " but " drover " is the usual form . 183 , 184. the base , though bitter , disposition of Beatrice . I do not understand this ; but I believe it was not ques- tioned by ...
第 119 頁
... Corrector substitutes “ lent him . " SCENE II . · 39 , 40. hear me call Margaret Hero ; hear Margaret term me Claudio . Theobald altered “ Claudio ” to " Borachio ; " and Collier's Ms. Corrector does the same . But as Margaret was on ...
... Corrector substitutes “ lent him . " SCENE II . · 39 , 40. hear me call Margaret Hero ; hear Margaret term me Claudio . Theobald altered “ Claudio ” to " Borachio ; " and Collier's Ms. Corrector does the same . But as Margaret was on ...
其他版本 - 查看全部
常見字詞
Antonio Balth Beat Beatrice better Bora Borachio brother Cesario character Claud Clown Collier's comedy Corrector Count cousin daughter dear Dogberry Dogberry's blunder Don John Don Pedro dost thou doth Duke Dyce read Exeunt Exit eyes Fabian faith fellow folio reading fool Friar gentleman give grace Grant White Hanmer hath hear heart Hero honour humour Illyria knave lady Leon Leonato lord madam Malvolio Marg Margaret MARIA Marry master constable matter merry Messina never niece old editions Olivia Orsino peace play pray quarto Re-enter SCENE second folio Shakespeare Shakspere Signior Benedick Sir Andrew Sir Toby Sir Toby Belch Sir Topas slander song soul speak swear sweet tell thee Theobald there's third folio thou art to-morrow troth Twelfth Night Verg Viola W. N. Lettsom Walker Crit Watch wise woman word yellow stockings youth