讀者評論 - 撰寫評論
其他版本 - 查看全部
Abtheilung Alters Arcadia Astrophel und Stella Augen Ausdruck beiden besagten best Bild black Dame Dichter doth eben Ehre eigenen einige Elisabeth Ende ersten eyes fair finden Frau Freund früher ganze geben Gedichte Geist Geliebten genug geschrieben gewiss glaube gleich Glück goldenen Grafen grossen Haare Hand heart Herbert Herz hoch Hofe hohen Jahre jetzt John jungen Kind König Königin konnte Lady Rich lange lassen lässt Leben letzten lich Liebe Liebesmüh London Lord love machen macht make Mann Massey möchte Muse muss musste Namen Natur neue Pembroke Penelope Persönlichkeit recht sagen sagt scheint Schönheit schwarzen sehen Shakesp Shakespeare Shakespeare's Sidney Sidney's Sohn soll sollte Sonette Southampton später Sprecher stand Stella süssen sweet Testament thee thou Uebersetzt unglückliche unserer verloren Vernon Verse viel vielleicht voll Weib Welt wenig Widmung wieder will Willen William wirklich wohl wollte Wort Zeile zwei zweiten
第 185 頁 - Tir'd with all these, for restful death I cry,— As, to behold desert a beggar born, And needy nothing trimm'd in jollity, And purest faith unhappily forsworn. And gilded honour shamefully misplac'd, And maiden virtue rudely strumpeted, And right perfection wrongfully disgrac'd, And strength by limping sway disabled, And art made tongue-tied by authority...
第 113 頁 - Being your slave, what should I do but tend Upon the hours and times of your desire ? I have no precious time at all to spend, Nor services to do, till you require. Nor dare I chide the world-without-end hour Whilst I, my sovereign, watch the clock for you, Nor think the bitterness of absence sour When you have bid your servant once adieu...
第 167 頁 - O, for my sake do you with Fortune chide, The guilty goddess of my harmful deeds, That did not better for my life provide Than public means which public manners breeds. Thence comes it that my name receives a brand, And almost thence my nature is subdued To what it works in, like the dyer's hand.
第 139 頁 - ... rebel powers that thee array, Why dost thou pine within and suffer dearth, Painting thy outward walls so costly gay? Why so large cost, having so short a lease, Dost thou upon thy fading mansion spend ? Shall worms, inheritors of this excess, Eat up thy charge? is this thy body's end? Then, soul, live thou upon thy servant's loss, And let that pine to aggravate thy store; Buy terms divine in selling hours of dross; Within be fed, without be rich no more: So shalt thou feed on Death, that feeds...
第 137 頁 - Mad in pursuit, and in possession so; Had, having, and in quest to have, extreme; A bliss in proof, — and prov'd, a very woe; Before, a joy propos'd; behind, a dream.
第 12 頁 - The warrant I have of your honourable disposition, not the worth of my untutor'd lines, makes it assured of acceptance. What I have done is yours ; what I have to do is yours ; being part in all I have, devoted yours.
第 46 頁 - No, Time, thou shalt not boast that I do change ! Thy pyramids built up with newer might To me are nothing novel, nothing strange ; They are but dressings of a former sight. Our dates are brief, and therefore we admire What thou dost foist upon us that is old, And rather make them born to our desire Than think that we before have heard them told. Thy registers and thee I both defy, Not...
第 120 頁 - Thus vainly thinking that she thinks me young, Although she knows my days are past the best, Simply I credit her false-speaking tongue; On both sides thus is simple truth suppress'd.
第 119 頁 - When my love swears that she is made of truth, I do believe her, though I know she lies ; M a several plot] a.
第 185 頁 - O, how much more doth beauty beauteous seem By that sweet ornament which truth doth give! The rose looks fair, but fairer we it deem For that sweet odour which doth in it live. The canker-blooms have full as deep a dye As the perfumed tincture of the roses, Hang on such thorns, and play as wantonly When summer's breath their masked buds discloses; But, for their virtue only is their show, They live unwoo'd and unrespected fade, Die to themselves.