Śeksapīẏara o Bāṅalā nāṭaka

封面
Pustaka Bipaṇi, 1983 - 210 頁
Study of the influence of the plays of William Shakespeare, 1564-1616, on Bengali drama and stage, with a note on Bengali translations of Shakespeare, 19th century to 1940.

搜尋書籍內容

內容

第 1 節
2
第 2 節
3
第 3 節
24

6 個其他區段未顯示

其他版本 - 查看全部

常見字詞

১৯৬৯ অঙ্ক অনুবাদ অনুসরণ অব অবলম্বনে অভিনয় অভিনীত আছে আবার আমরা আমাদের আমার আমি আর আরও আলোচনা ইংরেজী ইতিহাস ঈশ্বরচন্দ্র বিদ্যাসাগর এই এক একই একটা একটি এখানে এবং এমন এর কথা কবি করতে করা করার করিয়া করে করেছিলেন করেছেন করেন কলেজের কাছে কারণ কি কিছু কিন্তু কোন কোনো কোলকাতা ক্ষেত্রে খ্রীস্টাব্দ গিরিশচন্দ্র গ্রহণ চরিত্র চরিত্রের চেষ্টা ছিলো জন্য জন্যে জুলিয়াস সিজার ঠিক তবে তা তাই তাঁর তাদের তার তাহা তাহার তিনি তেমনি থেকে থেকেই দি দিয়ে দীনবন্ধুর দুই দৃশ্য দেখতে দেখা দ্বারা দ্বিতীয় দ্রষ্টব্য নয় না নাই নাটক নাটকের নাট্যকার নাম নি নিয়ে পরে পর্যন্ত পাদটীকার গ্রন্থ পারে পৃ প্রথম প্রভাব প্রায় ফলে বলে বলেছেন বা বাঙলা বাঙালীর বিশেষ ভাবে মতো মধ্যে মনে ম্যাকবেথ যখন যায় যে যেতে যেন যেমন রচনা রচিত রবীন্দ্রনাথের রাজা শতাব্দীর শেক্সপীয়রীয় শেক্সপীয়রের শেষ সংস্কৃত সঙ্গে সব সম্পর্কে সম্বন্ধে সে সেই হইতে হইয়া হতে হবে হয় হয়ে হয়েছে হিন্দু

書目資訊