網頁圖片
PDF

n.

Ah, less—less bright The stars of the night • Than the eyes of the radiant girl!

And never a flake That the vapour can make With the moon-tints of purple and pearl Can vie with the modest Eulalie's most unregarded curl — Can compare with the bright-eyed Eulalie's most humble and careless curl.

in.

Now Doubt—now Pain Come never again, For her soul gives me sigh for sigh, And all day long Shines, bright and strong, Astarte within the sky, While ever to her dear Eulalie upturns her matron eye — While ever to her young Eulalie upturns her violet eye.

ANNABEL LEE.

i. It was many and many a year ago,

In a kingdom by the sea, That a maiden there lived whom you may know

By the name of Annabel Lee; And this maiden she lived with no other thought

Than to love and be loved by me.

II.

I was a child and she was a child,

In this kingdom by the sea:
But we loved with a love that was more than love -

I and my Annabel Lee;
With a love that the winged seraphs of heaven

Coveted her and me.

m.

And this was the reason that, long ago,

In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud, chilling

My beautiful Annabel Lee;
So that her highborn kinsmen * came

And bore her away from me,

* Viz., the angels — a graceful fancy.—Ed.

To shut her up in a sepulchre
In this kingdom by the sea.

IV.

The angels, not half so happy in heaven,

Went envying her and me—
Yes !—that was the reason (as all men know,

In this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud by night,

Chilling and killing my Annabel Lee.

v. But our love it was stronger by far than the love

Of those who were older than we —

Of many far wiser than we;
And neither the angels in heaven above,

Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soul from the soul

Of the beautiful Annabel Lee:

VI.

For the moon never beams, without bringing me dreams

Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise, but I feel the bright eyes

Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling—my darling—my life and my bride,

In the sepulchre there by the sea,

In her tomb by the sounding sea.

THE CITY IN THE SEA.

i.

Lo! Death has reared himself a throne

In a strange city lying alone

Far down within the dim West;

Where the good and the bad, and the worst and the best,

Have gone to their eternal rest.

There shrines, and palaces, and towers

(Time-eaten towers that tremble not!)

Resemble nothing that is ours.

Around, by lifting winds forgot,

Resignedly beneath the sky

The melancholy waters lie.

II.

No rays from the holy heaven come down
On the long night-time of that town
But light from out the lurid sea
Streams up the turrets silently—
Gleams up the pinnacles far and free —

Up domes—up spires—up kingly halls -
Up fanes—up Babylon-like walls —
Up shadowy long-forgotten bowers
Of sculptured ivy and stone flowers —
Up many and many a marvellous shrine,
Whose wreathed friezes intertwine
The viol, the violet, and the vine.
Resignedly beneath the sky
The melancholy waters lie.
So blend the turrets and shadows there
That all seem pendulous in air,
While from a proud tower in the town
Death looks gigantically down.

in.

There open fanes and gaping graves
Yawn level with the luminous waves;
But not the riches there that lie
In each idol's diamond eye,—
Not the gaily-jewelled dead
Tempt the waters from their bed;
For no ripples curl, alas!
Along that wilderness of glass;
No swellings tell that winds may be
Upon some far-off happier sea;
No heavings hint that winds have been
On seas less hideously serene.

« 上一頁繼續 »