網頁圖片
PDF
ePub 版

the Manna, with the Meeting of Abraham and Melchizedek in a lunette above. Left Aisle. Cathedral.

Tomb of Archbishop Guiccioli, who rebuilt the

Behind the Cathedral is the Bishop's Palace (Arcivescovado). It contains much of interest, but especially the Chapel, built by S. Peter Chrysologus, 439-450, and quite unaltered. Its walls are coated with great slabs of marble, and its ceiling is covered with the ancient mosaics.

'The chapel consists of a dome upon four circular arches, on the soffits of which, upon a gold ground, are sets of seven medallions, with the pictures of the very youthful Christ, of the Apostles, and several saints,' upon a blue ground, a work which very nearly approaches the thirteen circular pictures in S. Vitale, but is lighter and inferior in execu tion. The centre of the gold-grounded dome is occupied by a large medallion with the monogram of Christ, upheld by four simple and graceful angel figures rising from the four springings of the arch. In the four intermediate spaces are the winged emblems of the Evangelists, bearing the richly decorated books of the Gospel. The Lion of S. Mark is remarkable for an almost human form of head. A broad pas

sage leads into a space beyond, terminating in a waggon roof. This is decorated with birds and flowers upon a gold ground, which are very rudely and sketchily treated, and probably belong to a later period.'— Kugler.

On the right of the space near the altar is a full-length figure of Christ, clothed in the 'chlamyde' typical of the Church Militant. This is of the fifth century, but the figure of the Virgin and the two medallions of saints over the altar, were brought from the (destroyed) Basilica Ursiana, and are not earlier than the eleventh.

In the ante-chamber of the chapel are a beautiful Arian Cross and a number of inscriptions belonging to the ancient cathedral. The Archives contain much that is curious, especially a brief of Paschal II. (1099--1118), confirming the privileges of the Archbishops of Ravenna.

Behind the Arcivescovado, at the entrance of the Strada

1 Felicitas, Perpetua, Daria, Eufemia, Eugeria, Cecilia, Damian, Fabian, Sebastian, Crysanthus, Crysogonus, Cassianus.

di Classe, is the Pinacoteca. It contains a small collection, chiefly by the native family of Longhi :--

[blocks in formation]

Id. The Nativity-an excellent work of this master.
Id. Portrait of his daughter Barbara, herself an artist.
Francesco Longhi.

Nativity.

Romanelli. S. Sebastian.

Giorgio Vasari.

The Deposition.

Cotignola (Francesco Marchesi). Virgin and Child, with S. J.
Baptist and S. Catherine.

In an ante-chamber are two fine busts-S. Apollinare, by Thorwaldsen, and Cardinal Capponi, by Bernini. Other rooms contain the Model of a Dying Horse by Canova; the Graces of Thorwaldsen; the Endymion found in the studio of Canova after his death, and given by Cardinal Rivarola, and his models for the tombs of Volpato and Valerio. But the gem of the collection, alone worth a pilgrimage to Ravenna to see, is the exquisite Tomb of Guidarello Guidarelli, called Fortebraccio da Ravenna, removed hither on the destruction of the Fortebraccio chapel near S. Francesco. It is by Baldaldo Giovenaldo da Ravenna, and is one of the most perfect and beautiful representations of death ever given in sculpture. The young knight is dressed in armour, and lies on a simple couch, his head has fallen on one side, the teeth are locked, and the long lashes have closed over the eyes.

The adjoining Collegio, once the Carthusian Monastery of S. Romualdo, encloses the Museum, Public Library, &c.

The Museo contains a fine collection of ancient Medals, remarkable among which is the bronze medal struck in honour of Cicero by the town of Magnesia in Lydia.

The Biblioteca Comunale contains a celebrated MS. of Aristophanes of the tenth century, an illuminated fourteenth century MS. of Dante, a prayer-book of Mary Stuart with

miniatures, and other treasures. Here also is the wooden coffin which contained the remains of Dante.

In the former Refectory is the masterpiece of the native painter Luca Longhi-the Marriage of Cana.

The fine bronze statue of Alexander VII. (Fabio Chigi, 1635-1667) was removed hither from the Piazza S. Fran

cesco.

Below the Collegio stands the closed Church of S. Niccolo, built by Archbishop Sergius in 768. Outside it, is one of the largest of the mediaeval sarcophagi. The street opposite this leads to the dreadfully damp

[graphic][subsumed][ocr errors][merged small]

Church of S. Agata, of the fifth century, retaining the twenty ancient columns of granite and marble which divide its nave and aisles. It contains:

Right, Chapel at end of Aisle. Luca Longhi. SS. Catherine, Agata, and Cecilia. The altar contains the bodies of the Archbishop S. Agnellus and the martyr S. Sergius, and is decorated with the monogram of 'Sergius Diaconus.'

Choir. Francesco da Cotignola. Crucifixion. The sixth-century mosaics of the Tribune were destroyed by an earthquake in 1688. End of the Left Aisle. Barbiani. The Madonna with S. Peter.

By the Strada Girotto a little above S. Agata, we turn (right) to (left) the Piazza S. Francesco.

In the house at the corner of the square Lord Byron lived in 1819. The Church of S. Francesco is modernised, except the (square) campanile, but was founded by Bishop Neo in 426, and dedicated to S. Peter. It was first called S. Francesco in 1261. The bases and shafts of the 22 marble columns remain from the ancient church.

Right Aisle. Cappella del Crocifisso. The capitals of the two beautiful columns of Greek marble are by Pietro Lombardo.

4th Chapel. Sacchi da Imola. Madonna throned, with saints

and donors.

End Chapel.

Liberius.

Left Aisle. Flamberti.

Sarcophagus of the 5th century, of Archbishop

Tomb of Luffo Numai, Lord of Forli, by Tommaso

Left of Entrance. Monument of Enrico Alfieri, General of the Franciscans, 1405. Of the same family as the poet.

Right of Entrance.

Monument of Ostasio de' Polentani, Lord of Ravenna, dressed as a Franciscan monk, 1396. Near these are two magnificent sarcophagi.

Close to the church is the little round temple erected over the Tomb of Dante, designed by Pietro Lombardi, but with a façade of 1780 by Morizia de Ravenna.

'Dante a bien fait de mourir à Ravenne; son tombeau est bien placé dans cette triste cité, tombeau de l'empire romain en Occident, empire qui, né dans un marais, est venu expirer dans les lagunes.

'Dante vint au moins deux fois à Ravenne chercher un refuge sous les ailes de l'aigle des Polentani, noble famille à laquelle appartenait cette jeune femme dont la touchante infortune est devenue une portion de la gloire du grand poëte. Ravenne est doublement consacrée par le berceau de Francesca et par le tombeau de Dante.

'Non loin de ce tombeau s'élève un pan de mur qui est peut-être un reste du palais des Polentani. Dante vécut ses dernières années dans ce palais, dont il reste seulement quelques débris incertains, et où s'écoulèrent les premiers jours de Francesca. C'est alors, dit-on, qu'il immortalisa les malheurs de la fille des Polentani pour consoler son vieux père. Mais il est peu vraisemblable qu'il ait attendu si longtemps pour raconter un évènement tragique arrivé bien des années auparavant, et qui se trouve dans l'un des premiers chants de son poëme.

'Le tombeau de Dante n'est pas de son temps; il est malheureusement beaucoup plus moderne. Les cendres du poëte ont attendue long

temps ce tardif hommage. Quand il mourut ici, le 14 septembre, 1321, âgé seulement de cinquante-six ans, une urne de marbre recueillit ses cendres proscrites. Son hôte Guido della Polenta fut lui-même chassé de Ravenne avant d'avoir pu élever une tombe à celui que les agitations de sa terre natale avaient privé d'une patrie, et que les troubles de sa terre d'exil privaient d'un tombeau. Ce fut seulement plus d'un siècle après que Bernardo Bembo, podestat de Ravenne pour la république de Venise, fit construire, par le célèbre architecte et sculpteur Lombardi, un monument qui, malheureusement, a été restauré en 1692 par un Florentin, le Cardinal Domenico Corsi, légat pour la Romagne; et, plus malheureusement encore, a été entièrement reconstruit en 1780par un autre légat, le cardinal Gonzaga da Mantoue. Les inscriptions sont peu remarquables. Dans celle du xviiie siècle, l'admiration pour Dante a cru faire beaucoup en l'appelant le premier poëte de son temps. L'éloge était modeste. Le Cardinal Gonzaga pensait en dire assez, et probablement ne soupçonnait pas que celui auquel il accordait cette louage relative pût être mis en comparaison avec les poëtes italiens d'un siècle plus éclairé, tel que Frugoni. Il faut songer que vers ce temps Bettinelli déclarait qu'il y avait tout au plus cent cinquante bonnes terzaines dans la Divine Comédie. Une épitaphe plus ancienne, en mauvais latin, et qui a été attribuée à Dante, ne me paraît pas pouvoir être de lui; les vers sont trop barbares. Les deux derniers sont encore, au moins pour le sentiment, ce qu'il y a de mieux dans ce lieu funèbre :

Hic claudor Danthes, patriis extorris ab oris,
Quem genuit parvi Florentia mater amoris.

Ils respirent une mélancolie amère que Dante n'eût point désavouée; mais les quatre premiers sont détestables, et je ne puis me résoudre à

l'en accuser.

'Le monument, dans son état actuel, porte l'empreinte funeste du siècle dans lequel il a été reconstruit, comme tout ce que les arts produisaient alors. Cependant, quand j'arrivai par la rue de Dante (strada di Dante) en présence de la mesquine coupole, quand le serviteur de la commune vint ouvrir la grille du mausolée, quand je fus en présence de la tombe où repose depuis cinq siècles cet homme dont la vie fut si tourmentée, dont la mémoire est si grande, je ne vis plus les défauts de l'édifice, je ne vis que la poussière illustre qui l'habite, et mon âme fut absorbée tout entière par un sentiment où se confondaient l'émotion qu'on éprouve en contemplant le cercueil d'un ami malheureux, et l'attendrissement qu'inspire l'autel sanctifié par les reliques d'un martyr.'-Ampère.

'The story of Dante's burial, and of the discovery of his real tomb, is fresh in the memory of everyone. But the " little cupola, more neat than solemn," of which Lord Byron speaks, will continue to be the goal of many a pilgrimage. For myself-though I remember Chateaubriand's

« 上一頁繼續 »