Final Act of the Second Peace Conference Held at the Hague in 1907: And Conventions and Declaration Annexed Thereto

封面
H.M. Stationery Office, 1908 - 149 頁
 

讀者評論 - 撰寫評論

我們找不到任何評論。

已選取的頁面

其他版本 - 查看全部

常見字詞

熱門章節

第 98 頁 - In the absence of such provisions, the Court shall apply the rules of international law. If no generally recognized rule exists, the Court shall give judgment in accordance with the general principles of justice and equity.
第 69 頁 - The present convention shall be ratified as soon as possible. The ratifications shall be deposited at The Hague. The first deposit of ratifications...
第 93 頁 - The provisions of the present Convention do not apply except between Contracting Powers, and then only if all the belligerents are parties to the Convention.
第 80 頁 - Fait à La Haye, le dix-huit octobre mil neuf cent sept, en un seul exemplaire qui restera déposé dans les archives [du Gouvernement des Pays-Bas et dont des copies certifiées conformes, seront remises par la voie diplomatique aux Puissances contractantes.
第 70 頁 - Government, which shall immediately communicate a duly certified copy of the notification to all the other Powers informing them of the date on which it was received. The denunciation shall only have effect in regard to the notifying Power, and one year after the notification has reached the Netherland Government.
第 14 頁 - Dans les litiges d'ordre international n'engageant ni l'honneur ni des intérêts essentiels et provenant d'une divergence d'appréciation sur des Points de fait, les Puissances signataires jugent utile que les Parties qui n'auraient pu se mettre d'accord par les voies diplomatiques instituent, en tant que les circonstances le permettront, une Commission internationale d'enquête...
第 31 頁 - October, 1907, in a single copy, which shall remain deposited in the archives of the Netherland government, and duly certified copies of which shall be sent, through the diplomatic channel, to the contracting powers.
第 70 頁 - S'il arrivait qu'une des puissances contractantes voulût dénoncer la présente convention, la dénonciation sera notifiée par écrit au gouvernement des Pays-Bas qui communiquera immédiatement copie certifiée conforme de la notification à toutes les autres puissances en leur faisant savoir la date à laquelle il l'a reçue. La dénonciation ne produira ses effets qu'à l'égard de la puissance qui l'aura notifiée et un an après que la notification en sera parvenue au gouvernement des Pays-Bas.
第 24 頁 - ... 2. A dispute arising from contract debts claimed from one power by another power as due to its nationals, and for the settlement of which the offer of arbitration has been accepted. This arrangement is not applicable if acceptance is subject to the condition that the Compromis should be settled in some other way.
第 120 頁 - The present declaration is only binding on the contracting powers in case of war between two or more of them. It shall cease to be binding from the time when, in a war between the contracting powers, one of the belligerents is joined by a non-contracting power.

書目資訊