fu li chastiax et la tors environ. bien fu assise par grant devision, de nulle part habiter ni puet on, fors d'une part si comme nus cuidons. la est l'antree, et, et par la j va on. pont torneiz et barre a quarreillon, Selve j ot vielle des le tans Salemon. bien fu garnie de riche venoison. les la rivjere sont creu li fres jon, et l'erbe drue que coillent li garson.
li marois sont entor et environ,
et li fosse qui forment sunt par font.
li mur de maubre de chaus et de sablon,
et les tornelles ou mainnent li baron,
et li vivjer ou furent li poisson.
si fort chastel ne vit onques nus hom.
la dedens ot sa sale et so donjon,
et sa chapelle par devant sa maison. qui la ienz est, bien est a garison. Lanbers la tient que n'en sert se luj non. oi avez dou chastel la fason,
or vus dirai dont Lanbers fu larrons, de grans tressors que orent li baron. il n'iere mie seuls ne sanz compaingnon. maint home a mis a grant destruction, et mainte dame tolue a son baron. qui l'enmenoit avec luj en person, il en prennoit si dure raenson, qu'il le metoit a grant destruction. mult se doit on de Lambert merveillier, qui IIII. tans savoit de son mestier que li siens pere qui mult ot avoir chier. les lontains regnes faisoit querre et cherchier, et en septembre viennent li messaigier
j cil qui vout les tressors espier.
et il y va en yver sans targier. mais ne va mie touz seuls a cel mestier, que avec lui enmainne maint murtrier. ccccc enmainne, ni a cel n'ait destrier. et haubers ont, et bons elmes d'acier, espees ceintes, escus poins a ormier, et lances roides, et gonfanons mult chers, espies tranchans qui font a resoingnier. et apres ceuls reviennent li archier, et li serjant et li aubelestrier,
qu'il fait es mons et es vauls enbuschier ; qui sont tost fors quant il en a mestier. il va avant soi tierz por pesoier.
ne doute pierre, o chaus, ne o mortier
qu'il ne face par devant luj percier, et les escrins et huges pesoier, puis que se puet dedens l'ostel fichier. et tex le sieult, mieus li venroit laissier, qu'il l'enmainne avec soi prisonnier. et si le fait en prison trebuchier, sel fait raienbre jusqu' a un seul dernier. et si n'est mie tant povres ne lasniers que L. homme ne'l servent au mengier, fil de barons, qui tuit sont chevalier, trestouz li pires a grant terre a baillier, et il les fait mult bien appareillier de riches armes, de pailes de quartier. et mult les fait richement haubergier. les elmes fait richement vernissier, et les escus par guises entaillier, et les haubers par mailles roujoier. ne vus devez pas de ce merveillier, qu'il est dus, grant terre a a baillier. trestoute Ardenne avoit a justicier. autres n'en tint la monte d'un denier. il n'a voisin qui sost a lui corcier, qu'il ne voille isnellement plaisier, dou tout en tout honnir et vergoingnier. n'a son chastel ne puet nus approchier, se il n'i entre par le maistre portier.
il n'a si fort desci a Montpellier,
ne n'ot si riche cuens, ne dus, ne princiers.
ez vus I mes qui li vint de Baiviers,
si atorne com autres pautonniers. onques li glouz ne se volt atargier, ne son bordon ne sa paume laissier. ansoiz s'en va a Lambert conseillier. a une part s'en vait enz au vergier. Arreste soi deu coste le princier.
Li pautonniers tint Lanbert par la main, et sont ale en I lieu d'erbe plain, les I roisier ou la flors naist au main. cil l'arraisonne, qui n'ot pas le cuir vain : "j'ai esre, sire, et par bois et par plain, par vostre amor, mais ne l'ai fait en vain; et si vus ai auques fait vostre plain, j'ai espie tel gaing, par St. Germain, vostres tressors ne vault a ce i pain. en Bavijere est, qui n'est mie trop loing. une meschine ja, cui ie mult plaing, 1. lecheor a mis a son reclaim."
et dist Lanber: "cui chaut ja de putain?^^ dist li traitres: "non est par St. German.
encores n'a manmelete en son sain. par sa biaute porroit iestre nonnain. niece est Pepin, de ce soiez certains, et fille Oulri, be bon roi sonverain. sor toutes danmes a le cors souverain. li siens amis ne sanble pas vilains. c'est Grascelins, qui mult par est certains, qui en Borgoingne ira hui ou demain. toute la terre doit resoivre en sa main.
MSS. 24,368. Fonds Français, Folio 29d. line 40.
Au mengier sist li dus et si baron.
"si fes ie sire," dist la dame au vis cler. et dist li dus: "chi nous voel esposer, se le voulez otroier et greer." et dis li dus: "bien le doi creanter, vostre vouloir ne doi pas refuser." Auberi l'ot ne si vout demorer, a la chapelle l'en a feite mener, ou li ermites dut la messe chanter. des armz deu s'estoit fet atorner ains puis qu'il vint en l'ermitaje ester. ne li fist on mes presse d'espouser.
The MS. then continues as in case of No. 860:
Auberi a la dame espousee,
et li ermite a la messe chantee, &c., &c.
MS. 860. Fonds français. Folio 178 a.
Au mengier sist li dus et si baron.
de viande ont a tas et a foison,
et si n'en sevent nul gre au duc Hoedon.
la dame appelle Auberj de Dijon : "sire, dist elle, et car nus esploitons. vers Ostesin, sire, car en alonz. celi n'ont mie gastee esclavon. dist Auberis le matin j ironz.
la nuit sejorňent en la sainte maison. ui orent coulte ne drap ne syglaton. a lor chief sunt li hauberc fremeillon. au matinet s'aprestent li baron. et li bos clers qui Amaurris a non, qui nies estoit Auberj de Dijon, de la roine sot toute l'achoison; qu'elle doit panre Auberj le baron. 1. petit panse Amaurris li frans hom, qu'en poi de terme mauvais conseil prent on; et s'elle vient arriere en son roion, a Ostesin en son maistre donjon, conseil aura de maint chevalier bon. tost fausseront vers le duc sa raison. mais se puet faire par dit ne par sermon qu'a la chapelle l'espousast li frans hom, feist ses noces. il li sambleroit bon, puis qu'elle auroit espouse le baron, il ni auroit se de li garde non. il en appelle Auberj de Dijon. tout soavet li conta sa raison.
"par mon chief nies," respont li Borgoingnons, "ce est mult bon et tout sans traison,
et gel ferai sans point d'arrestison." Li Borgoingnons oj le clerc parler, qui le conseille de la dame espouser. "biax nies, dist il, mult faites a loer, et gel ferai sans point de demorer." la franche dame en prenst a appeller: "Guilbore roine, mult faites a amer. je vus voil dame ci aluec esposer, se le volez otroier et graer." et dist la dame: "bien le doi creanter. vostre conseil ne doi ie refuser." Auberis l'oit, plus ne volt demorer. a la chapelle la tost faites mener, ou li hermites doit sa messe chanter. des armes deu s'est tost fais acesmer, ainz puis qu'il vint au l'ermitaige ester. ne li fist nus presse mais d'espouser. en la chapelle estoient li baron, ou Auberis a receu le don
de la roine a la clere fason. Gujbors appelle Gascelin le franc hom, et Thyebelin qui mult estoit prudom, li sains hermites fist la beneison. "dame, dist il, volez le Borgoingnon?" "oil, dist elle, par le cors saint Simon!” puis appella Auberj par son non. "volez Guiborc, frans chevaliers baron?" dist Auberis: "oil, par saint Fagon! mult a lonc tans que desirre l'avonz." que vus feroie lonc plait ne lonc sermon, la l'espousa li bons dus de Dijon.
The MS. then continues as in case of No. 24,368:
« 上一頁繼續 » |