Selden's table talk

封面
 

已选书页

目录

其他版本 - 查看全部

常见术语和短语

热门引用章节

第149页 - And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so ? 23 Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil : but if well, why smitest thou me?
第52页 - ... Equity is a roguish thing : for law we have a measure, know what to trust to ; equity is according to the conscience of him that is chancellor, and as that is larger or narrower, so is equity. "Tis all one as if they should make the standard for the measure we call a foot...
第58页 - Old friends are best. King James used to call for his old shoes ; they were easiest for his feet.
第18页 - An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the Lord, even to the tenth generation.
第76页 - We have more Words than Notions, half a dozen words for the same thing. Sometimes we put a new signification to an old word, as when we call a Piece a Gun. The Word Gun was in use in England for an Engine, to cast a thing from a Man, long before there was any Gun-powder found out.
第77页 - Ignorance of the law excuses no man ; not that all men know the law, but because 'tis an excuse every man will plead, and no man can tell how to confute him.
第19页 - These two words have undone the world : because Christ spake it to his disciples, therefore we must all, men, women and children, read and interpret the Scripture. 5. Henry the Eighth made a law, that all men might read the Scripture, except servants, but no woman, except ladies and gentlewomen, who had leisure, and might ask somebody the meaning.
第122页 - THE proverbs of several nations were much studied by Bishop Andrews, and the reason he gave was, because by them he knew the minds of several nations, which is a brave thing ; as we count him a wise man that knows the minds and insides of men, which is done by knowing what is habitual to them.
第19页 - The English Translation of the Bible is the best Translation in the World, and renders the Sense of the Original best, taking in for the English Translation the Bishops' Bible as well as King James's. The Translators in King James's time took an excellent way. That Part of the Bible was given to him who was most excellent in such a Tongue (as the Apocrypha to Andrew Downs) and then they met together, and one read the Translation, the rest holding in their Hands some...
第iii页 - ... before. This, indeed, is a characteristic of all Bacon's writings, and is only to be accounted for by the inexhaustible aliment they furnish to our own thoughts, and the sympathetic activity they impart to our torpid faculties.

书目信息