« 上一頁繼續 »
INTENDED TO HAVE BEEN SUNG JN THE COMEDY OF
SHE STOOPS TO CONQUER.”
Ah me! when shall I marry
But I will rally and combat the ruiner:
TAKING OF QUEBEC.
AMIDST the clamour of exulting joys,
Which triumph forces from the patriot heart, Grief dares to mingle her soul-piercing voice, And quells the raptures which from pleasures
Oh, Wolfe, to thee a streaming flood of woe
Sighing we pay, and think e'en conquest dear; Quebec in vain shall teach our breasts to glow,
Whilst thy sad fate extorts the heart-wrung tear.
Alive the foe thy dreadful vigour fled,
And saw thee fall with joy-pronouncing eyes: Yet they shall know thou conquerest, tho’ dead !
Since from thy tomb a thousand heroes rise.
Tuis tomb, inscrib'd to gentle Parnell's name,
Here lies poor NED PURDON, from misery freed,
Who long was a bookseller's hack;
I don't think he'll wish to come back.
1 This gentleman was educated at Trinity-college, Dublin; but having wasted his patrimony, he enlisted as a foot soldier. Growing tired of that employment, he obtained his discharge, and became a scribbler in the newspapers. He translated Voltaire's HENRIADE.
ON THE GLORY OF HER SEX,
MRS. MARY BLAIZE.
Good people all, with one accord,
Lament for Madam Blaize, Who never wanted a good word
From those who spoke her praise.
The needy seldom pass'd her door,
And always found her kind; She freely lent to all the poor
Who left a pledge behind.
She strove the neighbourhood to please,
With manners wond'rous winning, And never follow'd wicked
waysUnless when she was sinning.