網頁圖片
PDF
ePub 版

TRANSLATION OF PRIOR'S

CHLOE AND EUPHELIA.

I.

MERCATOR, vigiles oculos ut fallere poffit, Nomine fub ficto trans mare mittit opes; Lené fonat liquidumque meis Euphelia chordis, Sed folam exoptant te, mea vota, Chlöe.

II.

Ad fpeculum ornabat nitidos Euphelia crines, Cum dixit mea lux, heus, cane, fume lyram. Namque lyram juxtà pofitam cum carmine vidit, Suave quidem carmen dulcifonamque lyram,

III.

Fila lyræ vocemque paro, fufpiria furgunt,
Et mifcent numeris murmura mæfta meis,
Dumque fuæ memoro laudes, Euphelia, formæ,
Tota anima intereà pendet ab ore Chloes.

IV.

Subrubet illa pudore, et contrahit altera frontem, Me torquet mea mens confcia, psallo, tremo; Atque Cupidineâ dixit Dea cincta corona,

Heu! fallendi artem quam didicere parum.

THE

DIVERTING HISTORY

OF

JOHN GILPIN;

SHOWING HOW HE WENT FARTHER THAN

INTENDED, AND CAME SAFE HOME AGAIN

JOHN GILPIN was a citizen

Of credit and renown,

A train-band captain eke was he

Of famous London town,

John Gilpin's spouse faid to her dear,
Though wedded we have been
These twice ten tedious years, yet we
No holiday have seen.

To-morrow is our wedding day,
And we will then repair
Unto the Bell at Edmonton
All in a chaife and pair.

My fifter, and my fifter's child,
Myfelf, and children three,

Will fill the chaife; fo you muft ride
On horfeback after we.

He foon replied, I do admire
Of womankind but one,
And you are fhe, my deareft dear,
Therefore it shall be done.

I am a linen-draper bold,

As all the world doth know, And my good friend the calender Will lend his horse to go.

Quoth Mrs. Gilpin, That's well faid; And for that wine is dear,

We will be furnished with our own,

Which is both bright and clear.

John Gilpin kiffed his loving wife;

O'erjoyed was he to find

That, though on pleasure she was bent,

She had a frugal mind.

The morning came, the chaife was brought,
But yet was not allowed

To drive up to the door, left all
Should fay that she was proud.

So three doors off the chaife was stayed,
Where they did all get in ;

Six precious fouls, and all agog

To dafh through thick and thin.

Smack went the whip, round went the wheels,

Were never folk fo glad,

The ftones did rattle underneath

As if Cheapfide were mad.

John Gilpin at his horfe's fide

Seized faft the flowing mane,

And up he got, in hafte to ride,

But foon came down again;

For faddle-tree scarce reached had he,
His journey to begin,

When, turning round his head, he faw
Three cuftomers come in.

So down he came; for lofs of time,
Although it grieved him fore;
Yet lofs of pence, full well he knew,
Would trouble him much more.

'Twas long before the cuftomers Were fuited to their mind,

When Betty screaming came down stairs, "The wine is left behind!"

Good lack! quoth he-yet bring it me,

My leathern belt likewise,
In which I bear my trufty fword
When I do exercise.

Now mistress Gilpin (careful foul!)
Had two ftone bottles found,

To hold the liquor that she loved,
And keep it fafe and found.

« 上一頁繼續 »