網頁圖片
PDF
ePub 版

in business, entertained him with so many novelties, and so readily disentangled his affairs, that he was desired to resign his clerkship, and accept a liberal salary in the house of Thrasybulus.

Vafer, having always lived in a state of dependance, was well versed in the arts by which favour is obtained, and could, without repugnance or hesitation, accommodate himself to every caprice, and echo every opinion. He never doubted but to be convinced, nor attempted opposition but to flatter Thrasybulus with the pleasure of a victory. By this practice he found his way into his patron's heart, and, having first made himself agreeable, soon became important. His insidious diligence, by which the laziness of age was gratified, engrossed the management of affairs; and his petty offices of civility, and occasional intercessions, persuaded the tenants to consider him as their friend and benefactor, and to entreat his enforcement of their representations of hard years, and his countenance to petitions for abatement of rent.

Thrasybulus had now banqueted on flattery, till he could no longer bear the harshness of remonstrance or the insipidity of truth. All contrariety to his own opinion shocked him like a violation of some natural right, and all recommendation of his affairs to his own inspection was dreaded by him as a summons to torture. His children were alarmed by the sudden riches of Vafer, but their complaints were heard by their father with impatience, as the result of a conspiracy against his quiet, and a design to condemn him, for their own advantage, to groan out his last hours in perplexity and drudgery. The daughters retired with tears in their eyes, but the son continued his importunities till he found his inheritance hazarded by his obstinacy. Vafer triumphed over all their efforts, and, continuing to confirm himself in authority, at the death of his master, purchased an estate, and bade defiance to inquiry and justice.

N° 163. TUESDAY, October 11, 1751.

Mitte superba pati fastidia, xpemque caducam

Despice; vive tibi, nam moriere tibi.-SENECA.

Bow to no patron's insolence; rely

On no frail hopes, in freedom live and die.-F. LEWIS.

NONE of the cruelties exercised by wealth and power upon indigence and dependance is more mischievous in its consequences, or more frequently practised with wanton negligence, than the encouragement of expectations which are never to be gratified, and the elation and depression of the heart by needless vicissitudes of hope and disappointment.

Every man is rich or poor, according to the proportion between his desires and enjoyments; any enlargement of wishes is therefore equally destructive to happiness with the diminution of possession; and he that teaches another to long for what he never shall obtain, is no less an enemy to his quiet, than if he had robbed him of part of his patrimony.

But representations thus refined exhibit no adequate idea of the guilt of pretended friendship; of artifices by which followers are attracted only to decorate the retinue of pomp, and swell the shout of popularity, and to be dismissed with contempt and ignominy, when their leader has succeeded or miscarried, when he is sick of show, and weary of noise. While a man infatuated with the promises of greatness, wastes his hours and days in attendance and solicitation, the honest opportunities of improving his condition pass by without his notice; he neglects to cultivate his own barren soil, because he expects every moment to be placed in regions of spontaneous fertility, and is seldom roused from his delusion, but by the gripe of distress which he cannot resist, and the sense of evils which cannot be remedied.

The punishment of Tantalus in the infernal regions

affords a just image of hungry servility, flattered with the approach of advantage, doomed to lose it before it comes into his reach, always within a few days of felicity, and always sinking back to his former wants:

Καὶ μὲν Τάνταλον εἶσε δον χαλεπ ̓ ἄλγἐ ἔχοντα
Εστάοτ ̓ ἐν λίμνῃ, ἡ δὲ προσέπλαζε γενείω
Στεῦτο δὲ διψάων· πιέειν δ ̓ οὐκ εἶχεν ἕλεσθαι.
Οσσάκι γὰρ κῦψει ὁ γέρων πιέειν μενεαινων,
Τοσσάχ ̓ ὕδωρ ἀχολέσκετ ἀναβροχὲν· ἀμφὶ δὲ ποσσὶ
Γαῖα μέλαινα φάνεσκε· καταζήνασκε δὲ δαίμων.
Δένδρεα δ ̓ ὑψιπίτηλα καταχρῆθεν χέε καρπὸν,
Ὄχναι, καὶ ῥοιαὶ, καὶ μηλέαι ἀγλαόκαρπον,
Συκᾶι τε γλυκεραί, καὶ ἐλᾶιαι τηλεθόωσαι.
Τῶν ὁπότε ἰθύσει ὁ γέρων ἐπὶ χερσὶ μάσασθαι,
Τάς δ' ἄνεμος ῥίπτασκε ποτὶ νέφεα σκιόεντα.

"I saw," says Homer's Ulysses, "the severe punishment of Tantalus. In a lake, whose waters approached to his lips, he stood burning with thirst, without the power to drink. Whenever he inclined his head to the stream, some deity commanded it to be dry, and the dark earth appeared at his feet. Around him lofty trees spread their fruits to view; the pear, the pomegranate and the apple, the green olive and the luscious fig quivered before him, which, whenever he extended his hand to seize them, were snatched by the winds into clouds and obscurity."

To

This image of misery was perhaps originally suggested to some poet by the conduct of his patron, by the daily contemplation of splendour which he never must partake, by fruitless attempts to catch at interdicted happiness, and by the sudden evanescence of his reward, when he thought his labours almost at an end. To groan with poverty, when all about him was opulence, riot, and superfluity, and to find the favours which he had long been encouraged to hope, and had long endeavoured to deserve, squandered at last on nameless ignorance, was to thirst with water flowing before him, and to see the fruits, to which his hunger was hastening, scattered by the wind. Nor can my correspondent, whatever he may have suffered, express with more justness or force the vexations of dependance.

SIR,

TO THE RAMBLER.

I am one of those mortals who have been courted and envied as the favourites of the great. Having often gained the prize of composition at the university, I began to hope that I should obtain the same distinction in every other place, and determined to forsake the profession to which I was destined by my parents, and in which the interest of my family would have procured me a very advantageous settlement. The pride of wit fluttered in my heart, and when I prepared to leave the college, nothing entered my imagination but honours, caresses, and rewards, riches without labour, and luxury without expence.

I however delayed my departure for a time, to finish the performance by which I was to draw the first notice of mankind upon me. When it was completed I hurried to London, and considered every moment that passed before its publication, as lost in a kind of neutral existence, and cut off from the golden hours of happiness and fame. The piece was at last printed and disseminated by a rapid sale; I wandered from one place of concourse to another, feasted from morning to night on the repetition of my own praises, and enjoyed the various conjectures of criticks, the mistaken candour of my friends, and the impotent malice of my enemies. Some had read the manuscript, and rectified its inaccuracies; others had seen it in a state so imperfect, that they could not forbear to wonder at its present excellence; some had conversed with the authour at the coffee-house; and others gave hints that they had lent him money.

I knew that no performance is so favourably read as that of a writer who suppresses his name, and therefore resolved to remain concealed, till those by whom literary reputation is established had given their suffrages too publickly to retract them. At length my bookseller informed me that Aurantius, the standing patron of merit,

had sent inquiries after me, and invited me to his acquaintance.

The time which I had long expected was now arrived. I went to Aurantius with a beating heart, for I looked upon our interview as the critical moment of my destiny. I was received with civilities which my academick rudeness made me unable to repay; but when I had recovered from my confusion, I prosecuted the conversation with such liveliness and propriety, that I confirmed my new friend in his esteem of my abilities, and was dismissed with the utmost ardour of profession, and raptures of fondness.

I was soon summoned to dine with Aurantius, who had assembled the most judicious of his friends to partake of the entertainment. Again I exerted my powers of sentiment and expression, and again found every eye sparkling with delight, and every tongue silent with attention. I now became familiar at the table of Aurantius, but could never, in his most private or jocund hours, obtain more from him than general declarations of esteem, or endearments of tenderness, which included no particular promise, and therefore conferred no claim. This frigid reserve somewhat disgusted me, and when he complained of three days' absence, I took care to inform him with how much importunity of kindness I had been detained by his rival Pollio.

Aurantius now considered his honour as endangered by the desertion of a wit, and, lest I should have an inclination to wander, told me that I could never find a friend more constant and zealous than himself; that indeed he had made no promises, because he hoped to surprise me with advancement, but had been silently promoting my interest, and should continue his good offices, unless he found the kindness of others more desired.

If you, Mr. Rambler, have ever ventured your philosophy within the attraction of greatness, you know the force of such language introduced with a smile of gracious tenderness, and impressed at the conclusion with an air of solemn sincerity. From that instant I gave myself up

« 上一頁繼續 »