« 上一页继续 »
LEON. I learn in this letter, that Don Pedro of Arragon comes this night to Mefiina.
Mess. He is very near by this; he was not three leagues ofi' when I left him.
MEss. But few of any-sort, ' and none of name.
LEON. A vifilory is twiceitself, when the atchiever brings home full numbers. I find here, that Don Pedro hath befiowed much honour on a young Florentine, called Claudio. '
Mr-zss. Much deserved on his part, and equally remember'd by Don Pedro: He hath borne himself beyond the promise of his age; doing, in the figure ofa lamb, the feats of a lion: he hath, indeed, better better'd expecftation, than you must expe8: of me -to tell you how.
LEON. He hath an uncle here in Meflina, will be verymuch glad of it. i
M1-.ss. I have already delivered him letters, and there appears much joy in him; even so much, that joy could not Ihow itself modest enough' without a badge of bitterness.' V
l his usual licence he employs the word to signify a marh or when in general. So, in Maebeth: 4' Their hands and faces were all lodg'd with blood." MALONI. 5 In great measure.] i. e. in abundance. STEEVEN3.
challenged Cupid at the flight: ' and my uncle's'
'ABOUT NOTHING. . 225 and challenged him at the bird-bolt." -I pray you, how many hath he lcilled and eaten in these wars?
The meaning of the whole is - Benedick, from a vain conceit of his influence over women, challenged Cupid at raving (a particular kind of archery, in which flight-arrows are used.) In other words, he challenged him to shoot at Itmrlr. The fool, to ridicule this piece of vanity, in his turn challenged Benedick to [boot at crows with the cross-bow and bird-bolt; an inferior kind of archery