Will. I am no traitor.

Flu. That's a lie in thy throat. I charge you in his Majesty's name, apprehend him; he's a friend of the Duke Alençon's.

Enter WARWICK and GLOUCESTER. War. How now, how now! what's the matter?

Flu. My Lord of Warwick, here is – praised be God for it!

-a most contagious treason come to light, look you, as you shall desire in a summer's day. Here is his Majesty.

K. Hen. How now! what's the matter?

Flu. My liege, here is a villain and a traitor, that, look your Grace, has struck the glove which your Majesty is take out of the helmet of Alençon.

Will. My liege, this was my glove; here is the fellow of it; and he that I gave it to in change promis'd to wear it in his cap. I promis'd to strike him, if he did. I met this man with my glove in his cap, and I have been as good as my word.

Flu. Your Majesty hear now, saving your Majesty's manhood, what an arrant, rascally, beggarly, lousy knave it is. I hope your Majesty is pear me testimony and witness, and will avouchment, that this is the glove of Alencon that your Majesty is give me; in your conscience, now?

K. Hen. Give me thy glove, soldier. Look, here is the fellow of it. ’T was I, indeed, thou promisedst to strike; And thou hast given me most bitter terms.

Flu. An it please your Majesty, let his neck answer for it, if there is any martial law in the world.

K. Hen. How canst thou make me satisfaction ?

Will. All offences, my lord, come from the heart. Never came any from mine that might offend your Majesty. K. Hen. It was ourself thou didst abuse.

Will. Your Majesty came not like yourself. You appear'd to me but as a common man; witness the night, your garments, your lowliness; and what your Highness suffer'd under (65 that shape, I beseech you take it for your own fault and not mine; for had you been as I took you for, I made no offence; therefore, I beseech your Highness, pardon me. K. Hen. Here, uncle Exeter, fill this glove

with crowns, And give it to this fellow. Keep it, fellow; And wear it for an honour in thy cap Till I do challenge it. Give him his crowns; And, captain, you must needs be friends with

him. Flu. By this day and this light, the fellow has mettle enough in his belly. Hold, there is twelve pence for you ; and I pray you to serve God, and keep you out of prawls, and prabbles, and quarrels, and dissensions, and, I warrant yon, it is the better for you.

Will. I will none of your money.

Flu. It is with a good will; I can tell you, it will serve you to mend your shoes. Come, where fore should you be so pashful ? Your shoes is not so good." 'Tis a good silling, I warrant you, or I will change it.

Enter (an English) HERALD.
K. Hen. Now, herald, are the dead num-

Her. Here is the number of the slaught'red

K. Hen. What prisoners of good sort are

taken, uncle?
Exe. Charles Duke of Orleans, nephew to

the King; John Duke of Bourbon, and Lord Bouciqualt: Of other lords and barons, knights and squires, Full fifteen hundred, besides common men. K. Hen. This note doth tell me of ten thon

sand French That in the field lie slain; of princes, in this

number, And nobles bearing banners, there lie dead One hundred twenty-six; added to these, Of knights, esquires, and gallant gentlemen, Eight thousand and four hundred; of the

which, Five hundred were but yesterday dubbid

knights ; So that, in these ten thousand they have lost, There are but sixteen hundred mercenaries ; The rest are princes, barons, lords, knights,

squires, And gentlemen of blood and quality. The names of those their nobles that lie dead: Charles Delabreth, High Constable of France; Jacques of Chatillon, Admiral of France ; The master of the cross-bows, Lord Rambures; Great Master of France, the brave Sir Guichard

Dauphin, John Duke of Alençon, Anthony Duke of

Brabant, The brother to the Duke of Burgundy, And Edward Duke of Bar; of lusty earls, Grandpré and Roussi, Fauconberg and Foix, Beaumont and Marle, Vaudemont and Le

strale. Here was a royal fellowship of death! Where is the number of our English dead?

(Herald shows him another paper.] Edward the Duke of York, the Earl of Suffolk, Sir Richard Ketly, Davy Gam, esquire; None else of name; and of all other men But five and twenty. -- () God, thy arm was

here; And not to us, but to thy arm alone, Ascribe we all! When, without stratagem, But in plain shock and even play of battle, Was ever known so great and little loss On one part and on the other ? Take it, God, For it is none but thine! Ere.

'Tis wonderful ! K. Hen. Come, go we in procession to the

village ; And be it death proclaimed through our host To boast of this or take that praise from God 129 Which is His only.





[ocr errors]




[blocks in formation]




Till Harry's back-return again to France. There must we bring him ; and myself have

play'd The interim, by rememb'ring you 't is past. Then brook' abridgement, and your eyes adAfter your thoughts, straight back again to France,

(Exit, 45 [SCENE I. France. The English camp.]

Enter FLUELLEN and GOWER. Gow. Nay, that's right; but why wear you your leek to-day? Saint Davy's day is past.

Flu. There is occasions and causes why and wherefore in all things. I will tell you asse my friend, Captain Gower. The rascally, scald, beggarly, lousy, pragging knave, Pis- [5 tol, which you and yourself and all the world know to be no petter than a fellow, look you now, of no merits, he is come to me and prings me pread and salt yesterday, look you, and bid me eat my leek. It was in a place where I (10 could not breed no contention with him ; but I will be so bold as to wear it in my cap till I see him once again, and then I will tell him a little piece of my desires.

Enter PISTOL. Gow. Why, here he comes, swelling like a turkey-cock.

Flu. ”T is no matter for his swellings nor his turkey-cocks. God pless you, Aunchient Pistol ! you scurfy, lousy knave, God pless you ! Pist. Ha! art thou bedlam? Dost thou

thirst, base Troyan, To have me fold up Parca's fatal web? Hence! I am qualmish at the smell of leek.

Flu. I peseech you heartily, scurfy, lousy knave, at my desires, and my requests, and my petitions, to eat, look you, this leek. Because, look you, you do not love it, nor your affec- [26 tions and your appetites and your disgestions doo's not agree with it, I would desire you to eat it.

Pist. Not for Cadwallader and all his goats.

Flu. There is one goat for you. (Strikes him.) Will you be so good, scald knave, as eat it ?

Pist. Base Troyan, thou shalt die.

Flu. You say very true, scald knave, when God's will is. I will desire you to live in the mean time, and eat your victuals. Come, there is sauce for it. (Strikes him.) You call’d me [25 yesterday mountain-squire; but I will make you to-day a squire of low degree. I pray you, fall to; if you can mock a leek, you can eat a leek.

Gow. Enough, captain ; you have astonish'd him.

Flu. I say, I will make him eat some part of my leek, or I will peat his pate four days. Bite, I pray you; it is good for your green wound and your ploody coxcomb.

Pist. Must I bite ?

Flu. Yes, certainly, and out of doubt and out of question too, and ambiguities.



(Chor.) Vouchsafe to those that have not

read the story, That I may prompt them ; and of such as have, I humbly pray them to admit the excuse Of time, of numbers, and due course of things, Which cannot in their huge and proper life Be here presented. Now we bear the King Toward Calais; grant him there; there seen, Heave him away upon your winged thoughts Athwart the sea. Behold, the English beach Pales in the flood with men, with wives and

boys, Whose shouts and claps out-voice the deep

mouth'd sea, Which like a mighty whiffler 'fore the King Seems to prepare his way. So let him land, And solemnly see him set on to London. So swift a pace hath thought that even now You may imagine him upon Blackheath, Where that his lords desire him to have borne His bruised helmet and his bended sword Before him through the city. He forbids it, Being free from vainness and self-glorious

pride; Giving full trophy, signal, and ostent Quite from himself to God. But now behold, In the quick forge and working-house of

thought, How London doth pour out her citizens ! The mayor and all his brethren in best sort, 25 Like to the senators of the antique Rome, With the plebeians swarming at their heels, Go forth and fetch their conquering Cæsar in; As, by a lower but loving likelihood, Were now the general of our gracious empress, As in good time he may, from Ireland com

ing, Bringing rebellion broached on his sword, How many would the peaceful city quit, To welcome him! Much more, and much more

cause, Did they this Harry. Now in London place As yet the lamentation of the French Invites the King of England's stay at home, The Emperor's coming in behalf of France, To order peace between them ; - and omit All the occurrences, whatever chanc'd,






him ;



[ocr errors]







Pist. By this leek, I will most horribly revenge. I eat and eat, i

Flu. Eat, I pray you. Will you have some more sauce to your leek? There is not enough leek to swear by.

Pist. Quiet thy cudgel; thou dost see I eat. 64

Flu. Much good do you, scald knave, heartily. Nay, pray you, throw none away; the skin is good for your broken coxcomb. When you take occasions to leeks hereafter, I pray you, mock at 'em ; that is all.

Pist. Good.

Flu. Ay, leeks is good. Hold you, there is a groat to heal your pate.

Pist. Me a groat!

Flu. Yes, verily and in truth you shall take it; or I have another leek in my pocket, which you shall eat. Pist. I take thy groat in earnest of revenge.

Flu. If I owe you anything, I will pay you in cudgels. You shall be a woodmonger, and buy nothing of me but cndgels. God be wi' you, and keep you, and heal your pate.

[Erit. Pist. All hell shall stir for this.

Gow. Go, go; you are a counterfeit cowardly knave. Will you mock at an ancient tradition, begun upon an honourable respect, and worn as a memorable trophy of predeceased valour, (76 and dare not avouch in your deeds any of your words? I have seen you gleeking and galling at this gentleman twice or thrice. You thought, because he could not speak English in the native garb, he could not therefore handle an [80 English cudgel. You find it otherwise ; and henceforth let a Welsh correction teach you a good English condition. Fare ye well. (Erit. Pist. Doth Fortune play the huswife with

me now? News have I, that my Doll is dead i' the spital Of malady of France; And there my rendezvous is quite cut off. Old I do wax; and from my weary limbs Honour is cudgell'd. Well, bawd I'll turn, do And something lean to cutpurse of quick

hand. To England will I steal, and there I'll steal ; And patches will I get unto these cudgeli'd And swear I got them in the Gallia wars,


And, as a branch and member of this royalty, .
By whom this great assembly is contriv'd,
We do salute you, Duke of Burgundy;
And, princes French,

and peers, health to you all ! Fr. King. Right joyous are we to behold

your face, Most worthy brother England ; fairly met! 10 So are you, princes English, every one. Q. Isa. So happy be the issue, brother Eng

land, Of this good day and of this gracious meeting, As we are now glad to behold your eyes; Your

eyes, which hitherto have borne in

them Against the French that met them in their

bent The fatal balls of murdering basilisks. The venom of such looks, we fairly hope, Have lost their quality, and that this day Shall change all griefs and quarrels into

love. K. Hen. To cry amen to that, thus we

appear. Q. Isa. You English princes all, I do salute

you. Bur. My duty to you both, on equal love, Great Kings of France and England! That I

have labour'd, With all my wits, my pains, and strong endea

vours, To bring your most imperial Majesties Unto this bar and royal interview, Your mightiness on both parts best can witSince then my office hath so far prevail'd That, face to face and royal eye to eye, You have congreeted, let it not disgrace me, If I demand, before this royal view, What rub or what impediment there is, Why that the naked, poor, and mangled Peace, Dear

of arts, plenties, and joyful births, Should not in this best garden of the world, Our fertile France, put up her lovely visage ? Alas, she hath from France too long been

chas'd, And all her husbandry doth lie on heaps, Corrupting in it own fertility. Her vine, the merry cheerer of the heart, Unpruned dies; her hedges even-pleach'd, Like prisoners wildly overgrown with hair, Put forth disorder'd twigs ; her fallow leas The darnel, hemlock, and rank fumitory Doth root upon, while that the coulter rusts That should deracinate such savagery ; The even mead, that erst brought sweetly

forth The freckled cowslip, burnet, and green

clover, Wanting the scythe, all uncorrected, rank, Conceives by idleness, and nothing teems But hateful docks, rough thistles, kexes, burs, Losing both beauty and utility; And all our vineyards, fallows, meads, and

hedges, Defective in their natures, grow to wildness.





(SCENE II. France. A royal palace.) Enter, at one door, KING HENRY, EXETER, BEDFORD, (GLOUCESTER,] WARWICK, (WESTMORELAND,) and other Lords ; at another, the FRENCH KING, QUEEN ISABEL, (the PrinCESS KATHARINE, A LICE, and other Ladies ;] the DUKE OF BURGUNDY, and other French." K. Hen. Peace to this meeting, wherefore

we are met! Unto our brother France, and to our sister, Health and fair time of day; joy and good

wishes To our most fair and princely cousin Kath





the peace,







Even so our houses and ourselves and chil

dren Have lost, or do not learn for want of time, The sciences that should become our coun

try; But grow like savages, - as soldiers will That nothing do but meditate on blood, To swearing and stern looks, diffus'd attire, And everything that seems unnatural. Which to reduce into our former favour You are assembled ; and my speech entreats That I may know the let, why gentle Peace 65 Should not expel these inconveniences And bless us with her former qualities.

K. Hen. If, Duke of Burgundy, you would Whose want gives growth to the imperfec

tions Which you have cited, you must buy that peace With full accord to all our just demands ; Whose tenours and particular effects You have enscheduld briefly in your hands. Bur. The King hath heard them; to the

which as yet There is no answer made. K. Hen.

Well, then, the peace, Which you before so urg'd, lies in his an

Fr. King. I have but with a cursorary eye O'erglanc'd the articles. Pleaseth your Grace To appoint some of your council presently, To sit with us once more, with better heed To re-survey them, we will suddenly Pass our accept and peremptory answer. K. Hen. Brother, we shall. Go, uncle Exe

ter, And brother Clarence, and

you, brother Gloucester, Warwick, and Huntingdon, go with the King; And take with you free power to ratify, Augment, or alter, as your wisdoms best Shall see advantageable for our dignity, Anything in or out of our demands, And we'll consign thereto. Will you, fair

sister, Go with the princes, or stay here with us? Q. Isa. Our gracious brother, I will go with

Haply a woman's voice may do some good,
When articles too nicely urg'd be stood on.
K. Hen. Yet leave our cousin Katharine here

with us :
She is our capital demand, compris'd
Within the fore-rank of our articles,
Q. Isa. She hath good leave.

(Exeunt all except Henry, Katha

rine (and Alice). K. Hen. Fair Katharine, and most fair, Will

yon vouchsafe to teach a soldier terms Such as will enter at a lady's ear And plead his love-suit to her gentle heart?

Kath. Your Majesty shall mock at me; I cannot speak your England.

K. Hen. O fair Katharine, if you will love me soundly with your French heart, I will be glad to hear you confess it brokenly with your English tongue. Do you like me, Kate ?

Kath. Pardonnez-moi, I cannot tell wat is “like me."

K. Hen. An angel is like you, Kate, and you are like an angel.

Kath. Que dit-il ? Que je suis semblable à les anges ?

Alice. Oui, vraiment, sauf votre grace, ainsi dit-il.

k. Hen. I said so, dear Katharine ; and I must not blush to affirm it.

Kath. O bon Dieu ! les langues des hommes sont pleines de tromperies.

K. Hen. What says she, fair one? That the tongues of men are full of deceits ?

Alice. Oui, dat de tongues of de mans is be full of deceits : dat is de Princess.

K. Hen. The Princess is the better Englishwoman. I' faith, Kate, my wooing is fit for thy understanding. I am glad thou canst speak no better English ; for, if thou couldst, thou wouldst find me such a plain king that thou wouldst think I had sold my farm to buy my crown. I know no ways to mince it in love, but directly to say, “I love you”; then if you [130 urge me farther than to say, “Do you in faith?" I wear out my suit. Give me your answer; i’ faith, do; and so clap hands and a bargain. How say you, lady?

Kath. Sauf votre honneur, me understand well.

K. Hen. Marry, if you would put me to verses, or to dance for your sake, Kate, why you undid me; for the one, I have neither words nor measure, and for the other I have no strength in measure, yet a reasonable mea- (140 sure in strength. If I could win a lady at leap-frog, or by vaulting into my saddle with my armour on my back, under the correction of bragging be it spoken, I should quickly leap into a wife. Or if I might buffet for (145 my love, or bound my horse for her favours, I could lay on like a butcher and sit like a jack-an-apes, never off. But, before God, Kate, I cannot look greenly, nor gasp out my. eloquence, nor I have no cunning in protestation; only downright oaths, which (150 I never use till urg'd, nor never break for urging. If thou canst love a fellow of this temper, Kate, whose face is not worth sunburning, that never looks in his glass for love of anything he sees there, let thine eye be (158 thy cook. I speak to thee plain soldier. If thou canst love me for this, take me; if not, to say to thee that I shall die, is true; but for thy love, by the Lord, no; yet I love thee too. And while thou liv'st, dear Kate, take a fellow of plain and uncoined constancy; for he per- (161 force must do thee right, because he hath not the gift to woo in other places; for these fellows of infinite tongue, that can rhyme themselves into ladies' favours, they do always reason themselves out again. What! a speaker (165 is but a prater ; a rhyme is but a ballad. ‘A good leg will fall; a straight back will stoop; a black beard will turn white; a curl'd pate will grow bald ; a fair face will' wither; a full eye will wax hollow; but a good heart, (170









Kate, is the sun and the moon; or rather the K. Hen. Now, fie upon my false French ! By sun and not the moon; for it shines bright and mine honour, in true English, I love thee, Kate; never changes, but keeps his course truly. If by which honour I dare not swear thou lovest thou would have such a one, take me; and me; yet my blood begins to flatter me that take me, take a soldier; take a soldier, take a thou dost, notwithstanding the poor and *** king. And what say'st thou then to my love? (178 untempering effect of my visage. Now, beSpeak. my fat possible dat I should love de

shrew my father's ambition! he was thinking

of civil wars when he got me; therefore was enemy of France ?

created with a stubborn outside, with an aspect K. Hen. No; it is not possible you should of iron, that, when I come to woo ladies, I (245 love the enemy of France, Kate; but, in loving fright them. But, in faith, Kate, the elder I me, you should love the friend of France ; for wax, the better I shall appear. My comfort is, I love France so well that I will not part with that old age, that ill layer up of beauty, can do a village of it, I will have it all mine ; and, no more spoil upon my face. Thou hast me, if Kate, when France is mine and I am yours, thou hast me, at the worst; and thou shalt then yours is France and you are mine.

wear me, if thou wear me, better and better ; (26 Kath. I cannot tell wat is dat.

and therefore tell me, most fair Katharine, will K. Hen. No, Kate? I will tell thee in you have me? Put off your maiden blushes; French; which I am sure will hang upon my avouch the thoughts of your heart with the tongue like

a new-married wife about her hus- looks of an empress ; take me by the hand, and band's neck, hardly to be shook off. Je (180 say, Harry of England, I am thine ; which (25 quand sur le possession de France, et quand vous word thou shalt no sooner bless mine ear avez le possession de moi, – let me see, what withal, but I will tell thee aloud, England is then ? Saint Denis be my speed !-- donc votre thine, Ireland is thine, France is thine, and est France et vous êtes mienne. It is as easy for Henry Plantagenet is thine; who, though I me, Kate, to conquer the kingdom as to 195 speak it before his face, if he be not fellow ** speak so much more French. I shall never with the best king, thou shalt find the best move thee in French, unless it be to laugh at king of good fellows. Come, your answer in

broken music; for thy voice is music and thy Kath. Sauf votre honneur, , le François que English broken; therefore, queen of all, Kathvous parlez, il est meilleur que l'Anglois lequel je arine, break thy mind to me in broken English. parle.

Wilt thou have me? K. Hen. No, faith, is 't not, Kate ; but thy Kath. Dat is as it shall please de roi non speaking of my tongue, and I thine, most truly- père. falsely, must needs be granted to be much at K. Hen. Nay, it will please him well, Kate ; one. But, Kate, dost thou understand thus it shall please him, Kate. much English: canst thou love me?

Kath. Den it sall also content me. Kath. I cannot tell.

K. Hen. Upon that I kiss your hand, and K. Hen. Can any of your neighbours tell, call you my queen. Kate? I'll ask them. Come, I know thou lovest Kath. Laissez, mon seigneur, laissez, laissez ! me; and at night, when you come into your 210 Ma foi, je ne veux point que vous abaissez votre closet, you 'll question this gentlewoman about grandeur en baisant la main d'une indigne servime; and I know, Kate, you will to her dis- teur. Excusez-moi, je vous supplie, mon trèspraise those parts in me that you love with puissant seigneur. your heart. But, good Kate, mock me merci- K. Hen. Then I will kiss your lips, Kate. fully; the rather, gentle princess, because I Kath. Les dames et demoiselles pour être love thee cruelly. "If ever thou beest mine, [215 baisées devant leur noces, il n'est pas la coutume Kate, as I have a saving faith within me tells de France. me thou shalt, I get thee with scambling, and K. Hen. Madam my interpreter, what saye thou must therefore needs prove a good soldier- she? breeder. Shalt not thou and I, between Saint Alice. Dat it is not be de fashion pour les Denis and Saint George, compound a boy, [-20 ladies of France, - I cannot tell wat is baiser half French, half English, that shall go to Con- en Anglish. stantinople and take the Turk by the beard ? K. Hen. To kiss. Shall we not? What say'st thou, my fair Alice. Your Majesty entendre bettre que moi. flower-de-luce ?

K. Hen. It is not the fashion for the maids Kath. I do not know dat.

in France to kiss before they are married, K. Hen. No; 't is hereafter to know, but would she say? now to promise. Do but now promise, Kate, Alice. Oui, vraiment. you will endeavour for your French part of K. Hen. 0' Kate, nice customs curtsy to such a boy; and for my English moiety, take great kings. Dear Kate, you and I cannot be the word of a king and a bachelor. How an- confined within the weak list of a country's (25 swer you, la plus belle Katharine du monde, mon fashion. We are the makers of manners, Kate ; très cher et devin déesse ?

and the liberty that follows our places stops the Kath. Your Majestee ave fausse French mouth of all find-faults, as I will do yours, for enough to deceive de most sage demoiselle dat upholding the nice fashion of your country in is en France.

denying me a kiss ; therefore, patiently and [


[ocr errors]
[ocr errors]





« 上一页继续 »