Pol. On, good Camillo. Cry lost, and so good night! Cam. I am appointed him to murder you. Pol. By whom, Camillo? Cam. Pol. By the king. For what? Cam. He thinks, nay, with all confidence he swears, As he had seen 't, or been an instrument To vice you to 't, that you have touch'd his queen Forbiddenly. Pol. best blood turn 420 O then, my That e'er was heard or read! Cam. Swear his thought over As or by oath remove or counsel shake Is piled upon his faith, and will continue 430 419. "his that did betray the Best"; that is, Judas. A clause in the sentence of excommunicated persons was: "let them have part with Judas that betrayed Christ."-H. N. H. 430. "continue the standing of his body"; i. e. as long as his body stands.-C. H. H. Pol. How should this grow? Cam. I know not: but I am sure 'tis safer to Pol. Avoid what's grown than question how 'tis If therefore you dare trust my honesty, Have utter'd truth: which if you seek to prove, His execution sworn. I do believe thee: I saw his heart in 's face. Give me thy hand: Be pilot to me and thy places shall Still neighbor mine. My ships are ready, and Is for a precious creature: as she's rare, Profess'd to him, why, his revenges must me: Fear o'ershades Good expedition be my friend, and comfort The gracious queen, part of his theme, but noth- Of his ill-ta'en suspicion! Come, Camillo; 460 Thou bear'st my life off hence: let us avoid. The keys of all the posterns: please your high ness To take the urgent hour. Come, sir away. [Exeunt. 460. "his ill-ta'en suspicion"; an obscure and difficult passage, whereof various conjectural emendations have been proposed. It is quite probable that a line slipped out in the printing. As it stands, the best we can do with it is,-May a speedy departure be my friend, and bring comfort to the queen, who is part of the theme whereon the king dwells, myself being the other part; but who has really done nothing to justify his ill-taken suspicion.-H. N. H. : ACT SECOND SCENE I A room in Leontes' palace. Enter Hermione, Mamillius, and Ladies. Her. Take the boy to you: he so troubles me, First Lady. Come, my gracious lord, Mam. No, I'll none of you. First Lady. Why, my sweet lord? Mam. You'll kiss me hard, and speak to me as if Not for because Your brows are blacker; yet black brows, they say, Become some women best, so that there be not Or a half-moon made with a pen. Who taught you 10 this! Sec. Lady. now 11. "Who taught you this?"; Rowe's emendation of the reading of Folio 1, "taught 'this" (with an apostrophe before "this," indicating an elision); the later Folios, "taught this."—I. G. What color are your eyebrows? First Lady. Blue, my lord. Mam. Nay, that's a mock: I have seen a lady's nose That has been blue, but not her eyebrows. First Lady. Hark ye; The queen your mother rounds apace: we shall If we would have you. Sec. Lady. She is spread of late 19 Into a goodly bulk: good time encounter her! Her. What wisdom stirs amongst you? Come, sir, now I am for you again: pray you, sit by us, And tell's a tale. Mam. Merry or sad shall 't be? Her. As merry as you will. Mam. A sad tale 's best for winter: I have one Of sprites and goblins. Her. Let's have that, good sir. Come on, sit down: come on, and do your best To fright me with your sprites; you 're powerful at it. Mam. There was a man Her. Nay, come, sit down; then on. Mam. Dwelt by a churchyard: I will tell it softly; Yond crickets shall not hear it. Her. 31 Come on, then, 25. "A sad tale's best for winter," hence the title of the play. I. G. |