Specimens of the Pre-Shaksperean Drama: Norwich Whitsun plays: Creation and FallGinn, 1897 |
常見字詞
agayne Balaam bryng chyld chyrche CLARGY Coll Conscyence corr daye dede dere deth doth euery Exceat fader fayth ffor Folye FOOL forto FREWYLL fynde fyrst Godes grace gret grete grett hart hast hath haue heuen Holy INGN JOHAN JONATHAS kepe Kittredge kynge lett loke Lord lyfe lyke Mankynde master mercy moche myght mynde myne neuer nothyng Nought nyght ower PASTOR POTYCARY pray praye ROBYN HODE ryght saue sayd saye Saynt schall shuld sone soull speke stryfe styll swete synne tell thatt the[y ther Therfore theyr thou thow thre thynge thynke thys trewe trow Tunc tyll tyme vnto VXOR waye whan whych whyle wold wyde wyff wyll wyrk wyst wyth xall yower yowr YSAAC yt ys
熱門章節
第 39 頁 - A COMMONPLACE BOOK OF THE FIFTEENTH CENTURY. Containing a Religious Play and Poetry, Legal Forms, and Local Accounts. Printed from the Original MS. at Brome Hall, Suffolk. By Lady Caroline Kerrison. Edited, with Notes, by Lucy Toulmin Smith.
第 279 頁 - ROBYN HODE. How sayest thou, frere, wylt thou be my man, To do me the best servyse thou can ? Thou shalt have both golde and fee, no And also here is a lady free, I wyll geve her unto the, And her chapplayn I the make, To serve her for my sake.
第 493 頁 - The conference is interrupted by Sedwsyon (Sedition1), who certainly proves deserving of the epithet of a ' lewde person,' speedily applied to him by the King. Sedition is in fact at once the main agent in the conduct of the play, and its solitary comic character.
第 xx 頁 - Quo uiso, deponant turribula que gestauerunt in eodem sepulchro, sumantque linteum et extendant contra clerum, ac, ueluti ostendentes quod surrexerit Dominus et iam non sit illo inuolutus, hanc canant antiphonam : Surrexit Dominus de sepulchro, [Qui pro nobis pependit in ligno].
第 145 頁 - Myght I them take, I schuld them bren at a glede ! I rent ! I rawe ! and now run I wode ! A ! thatt these velen trayturs hath mard this my mode ! The[y] schalbe hangid yf I ma cum them to ! 783 Here Erode ragis in the pagond and in the strete also.
第 106 頁 - Bot what ende has thou mayde with the hyrdys, Mak? Mak. The last worde that thay sayde when I turnyd my bak, Thay wold looke that thay hade thare shepe all the pak. I hope thay wyll nott be well payde when thay thare shepe lak, Perde. Bot howso the gam gose, To me thay wylu suppose And make a fowll noyse And cry outt apon me. 49 Bot thou must do as thou hyght.
第 103 頁 - Bot so long goys the pott / to the water, men says, At last Comys it home broken.
第 106 頁 - Why, who wanders, who wakys, / who commys, who gose? Who brewys, who bakys ? / what makys me thus hose ? And than, It is rewthe to beholde, Now in hote, now in colde.
第 100 頁 - I were eten outt of howse / and of harbar ; Yit is she a fowll dowse / if ye com nar ; Ther is none that trowse / nor knowys a war Then ken I.
第 99 頁 - I trow the shrew can paynt, / the dewyll myght hyw hang ! MAK. Ich shall make complaynt / and make you all. to thwang At a worde, And tell euyn how ye doth, i.