25 30 35 40 Joseph: That semyth evyl, I am afrayd, thi wombe to hyze doth stonde; [67 b] Thy wombe is gret, it gynnyth to ryse, than hast thu begownne a synfull gyse. telle me now in what wyse thyself thu ast thus schent. Ow, dame! what thinge menyth this? with childe thu gynnyst rysght] gret to gon. Sey me, Mary, this childys fadyr ho is ? I p(ra)y the telle me and that anon. Other fadyr hath he non; this childe is goddys and zour. God dede nevyr jape so with maye, But zit I sey, Mary, whoos childe is this? and weddyth no wyff in no kynnys wyse, 28 sum sû MS 25, 30, 31, 33, 34] MS has full forms: that, Thy, than, thy, this 33 thinge ] yinge MS 35 ryght] ryth MS H 41 pray] êy MS 42, 45, 47 ] MS has full forms this, and, this 45 50 55 60 70 and seyn: “olde cokwold, thi bowe is bent newly, after the frensche gyse." [68] Alas and welaway! Alas, dame, why dedyst thu so ? ffor onys evyr and ay. Alas, dere hosbund, amende zour mod. It is no man but swete Ih(es)us, and of your wyff be born. that goddys sone in trynite to save that is forlorn. ze syn now in that ze (so] say. many a man doth bete the bow, another man hath the brydde. [68 b] Maria: A! gracyous god in hefne trone, comforte my spowse in this hard case ! 60, 62) MS has full forms the, thus 62 so] crossed out in MS 67 Sephor] H does not follow MS in giving the following speech to Sephor, but makes her name a vocative, thus making Mary address her. 72 so to MS H 79 ] MS has full form this 75 85 90 mercyful god, amend his mone, as I dede nevyr so gret trespas ! Joseph: lo! lo! seres, what told I gow ? that it was not for my prow a wyff to take me to, an[d] that is wel sene now, ffor mary, I make god a vow, is grett with childe, lo! Alas! why is it so? to the busshop I wole it telle, that he the lawe may here do, with stonys here to qwelle. 95 100 Nay, nay, zett god forbede but if I wyst wol qwy. that towchyd velany. nevyr the les what for thy? thow she be meke and mylde, withowth mannys company she myght not be with childe. But I ensure myn was it nevyr. rather than I shuld plenyn opynly, and nevyr come in here company. ffor (an) men knew this velany, in repreff thei wolde me holde, 115 120 99 vengeabyl ] vegeabyl MS H thow 110) MS has full form than and H 109 ) MS has full form 114 an] & MS, 125 and zett many bettyr than I [69 al za hath ben made cokolde. Now alas! whedyr shal I gone? ffor to my sorwe is no chere. to see me in this plight; that he myght knowe the ful perfyght. 130 135 140 [Scene 2] such as my wyl is. that she is with, i-wys. I am redy ffor to wende 116 ) MS has full form than 124 taryed ] traryed H 125 on me) onime MS 145 150 155 160 wedyr as thi wyl is, ffro thi wyff why comyst thu owte? Joseph: Good sere, lete me wepe my fylle, [69 b] go forthe thi way and lete me nowght. Angelus: In thi wepynge thu dost ryght ylle, agens god thu hast myswrought. Go, chere hyre therfore I say. of thi gret comforte I thank the, wold nevyr a done trespace; which shal save mankende, at it was spoke by prophesye; I thank the, god that syttys on hye, with hert, wyl, and mende that evyr thu woldyst me bynde, to wedde mary to my wyff, 147 shrylle ] shyrlle MS 161 ) MS has full form the 173 prophesye) pphesye MS 165 170 175 |