« 上一頁繼續 »
The iiii boye: Nowe, chyld, although thou be commen
I give thee here my nut hooke.
for of synne nought thow wottest;
our lord god bee with thee!
singing walke homwardlye;
634 thyselfe god ) god thyself B Wh 636 will ] wilt B Wh 637 apples payres) peares appells B 638 thombes ) handes D B 639 not] no h 640 nut hooke ] millhook B 644 Gode] Gods H B Wh of might ] which of might H, of mightest B W h most ) mast H 647 hee) thou H B h, you W
for vs ) for me and for us HB Wh 648 and ] so HB 649 his ] thy HB Wh
652 homwardlye) homewardes B H W h 653 never ) omit B Wh 654 all ] ever H B Wh knowe ] crye H B Wh
656 awaye alway H hethen) hense Wr.
Terti(us) pastor : Over the sea, and I may have grace,
I will gange and goe about nowe,
and sheepe will I keepe no more nowe.
for our mysdeedes amendes to make,
I will, in my prayers (to) wach and wake.
to prayse god, to praye,
and thus will I live ever and aye. [49b] ffor aye, ever, and alwayse,
this world I fully refuse,
turne to thy fellowes and kys!
665 aye securelye ] ever sickerly HB Wh 666 I] heere I HB Wh 668 in ) to H to ] omit D Wh 669 am ] an DH hermitte ] heare meke W 670 to ] and h praye ) paye H BW 671 walke] wake H stye ] style W and by) and W 672 for aye ] ever W 673 shall ] will W 674 shall ] will H him] them Wr. 675 barefoote] bare-foted H 676 thus ] this Wr. 677 and alwayse) onys W B h, and honestlie H
678 fully ) will H 679 to ] for to H 680 ) omit H
I yelde, for in youth
and frendly let vs kysse.
such an other shepperd I wott not where is. both frend and cowth
god grant you all his blys ! Tertius Pastor: To that blys bringe you, great god, if that thy will bee !
690 Amen all singe you,
good men fare well yee! Garcius : Well for to fare, eych frend,
god of his might graunt you!
finis Septim(æ) pagin(Q).
681 for ] and H in) in my H B Wh 683 me) us B Wh month ) mouthes H 685 lowth ) such H 686 such ] omit H
wott not] not B Wh where) were Wr. is ) omit BWh 687 frend ] fremd H h Dm., framed Wr. Tremed B cowth ] conght H 688 grant] geve H all his blys ] Amen Wr. 689 you] us H 690 great god ) added to 689 in H, god graunt B that] it HBh Dm., omit Wr. 691 ) amend all thinges that be amisse H, all ) omit Bh Dm.
692 men ] men now H fare ] fares Wr. yee ] omit B Wh 693 fare ] fayer B 695 for ] and B 696 from you goe now ] goe from you now W Septima paginæ ) Septima pagina D, paginæ septimæ H Wh, omit B Wh add deo gracias W adds per me Georgi Bellin 1592 Wh add Come lord Iesu, Come quicklye h adds 1600
NOTE ON THE TEXT
OF THE COVENTRY PLAYS
The manuscript of the Coventry Plays abounds in contractions and abbreviations. In this text all are expanded, and the manuscript form noted in the variants, except in the case of the following very common abbreviations, where I have reversed the process, and only noted the occurrence of the full, uncontracted form:
& for and,
th, (in the, this, then, ther, thi, tho, etc.)
sh, wt with. Final e, er, ur, es, are denoted by various flourishes; n and m after a vowel by a circumflex accent.
In the variants the readings of Halliwell's edition are denoted by H, and Kölbing's suggested emendations (Engl. Stud. 21. 166) by K.
Brackets ( denote my own emendations; parentheses ( ) denote expansions of abbreviations.