網頁圖片
PDF
ePub 版

115

Elizabeth : Marye, now redd I that wee gone

to Joseph, thy husband, anon,
leste hee to misse thee make mone,

for now that is most neede.
(34b] Maria: Elizabeth, nece, to doe so good is

leste hee suppose one mee amysse;
but good lord, that hath ordayned this,

wyll witnes of my deede.

120

125

130

[Scene 3]
Elizabeth : Joseph, god the save and see !

thy wife here I (have) brought to thee.
Joseph : Alas, alas! and woe is mee!

whoe hathe made her with chyld ?
well I wist an ould man and a maye
might not accord by noe waye,
for many yeares might I not playe,

ne worke noe workes wild.
Three monethes shee hath bene from mee,
now hathe shee gotten her, as I see,
a great bellye, like to thee,

syth shee went away.
and myne yt is not, bee thow bould,
for I am both ould and could,
these XXXtie winters, though I would,

I might not playe noe playe.
113 now redd I] I rede nowe W now) omit h 115 make
makes H, make great B 117 nece ) nice Wr. 119 good ] the

135

after 120 ] (tunc ibunt ad Ioseph) H 122 here) omit Wh have ) omit D 123 woe is ) woes Wr. 124 hathe] hase Wr. 125 an ) and B maye ] maide h 126 accord ) agree h

127 for ] nor B Wh yeares ) wynters W 128 ne] ner W 129 hath ) hase Wr. 130 hathe] has H B Wh 132 syth ) since Wr. 135 XXXtie ] this XXX H B h Dm. winters) wynter H B b Dm. 136 playe noe playe plea no leaie w noe) that H

good W

140

145

alas! where might I lenge or lende?
for loth is me my wife to shende;
therefore from her will I wende

into some other place.
ffor to dyscreeve (her) will I nought,
feeblye though shee have wrought;
to leave her privelye is my thought,

that noe man knowe this case.
God lett never an ould man
take to wife a yonge woman,
ney seet his harte her upon,

lest hee beguyled bee.
ffor accorde ther maye be none,
ney the(y) may never bee at one,
and that is seene in manye one

as well as one mee.
Therfore have I slept awhile,
my wife that mee can thus beguyle,
I will gone from her, (for) yt to fyle

mee is loth, in good faye.
This case makes mee so heavye
that needes sleepe nowe muste I;
lord, one hir thow have mercye

for her misdeede to-daye.
Angelus : Joseph, lett bee thy feeble thought,

take Marye, thy wife, and dred thee nought,

150

155

160

(35 a)

141 her ) omit D 142 feeblye ) fowlye Wh 144 this ] the B 146 to wife ] hym H B Wh 147 ney) ne H B, nay Wh 150 ney ) nor H BW h they ) the D W 151 manye) manye a Wh 153 have I ] when I have Wh 154 me can thus ) thus can me HB, can me thus Wh 155 I ] for I D W gone) goe HB Wh for ] omit Dyt] her W 158 nowe) after needes H after 160 ] (tunc dormit) H

165

for wickedly shee hath not wrought,

but this is gode will.
The child that shee shall beare, Iwys,
of the holy ghost begotten yt is,
to save mankynd that did amisse,

and prophecye to fulfill.
Joseph: A! nowe I wott, lord, yt is soe,

I will noe man bee her foe,
but while I may one yearth goe

with her I will bee.
Nowe Christe is in our kynde light,
as the prophete before hight;
lord god, most of might,

with weale I worshipp thee.

[merged small][merged small][ocr errors]

[Scene 4] Nuntius : Make rowme, lordinges, and give us waye,

and lett Octavian come and playe,
and Sybell, the sage, that well fayr maye.
to tell you of prophecye.

.
That lord that dyed on good fryday,
hee have you all, both night and daye.
farewell, lordinges, I goe my waye,

I may not lenger [abye.]

164 gode ] Gods H B Wh 166 begotten ) gotten Hyt] omit HB Wh 170 man] more H after 172] (Excitatus autem Ioseph) H 174 prophete prophetes H B, prophescye Wh before) yore H B h Dm. higt) beheigt H B h Dm. after 176 ) (somno fecit, ut iu ... erat sibi angelus domini) H 177 Nuntius) messinger h 179 that] tha W fayr) fraye W 182 have) save B W 183 goe) must B 184 not] no H B Wh abye, abyde DH Wh, bide B

185

190

195

200

Octavianus : I, preeved prince, most of powere,

under heaven highest am I here,
fayrest food to fight in fere ;

no freake my face may flee.
all this world, withowten were,
king, prynce, baron, batchlere,
I may destroy in great dangere,

through vertu of my degree.
My name Octavian called is,
all me about full in my blys,
for wholey all this world, Iwys,

is readye at my owne will.
Noe man one mould darre doe amisse
agaynst mee, I tell you this;
May no man saye that ought is his,

but my leave be thertyll.
ffor I halfe multiplyed more
the Cittye of Rome, sythe I was bore,
then ever did any (me) before,

syth I had this kingdome.
ffor what with streng(th) and strokes sore,
leadinge lordshipp, lovely lore,
all this world has bine yore

tributarye unto Rome.
Segneurs tous si assembles

(35 b] A mes probes estates, 185 powere ) postie W 186 here ) omit W 187 fayrest] the fayrest B foot ) stoode B to fight ] faightest W, to fraught B in ) with B, omit W 194 all me about] at my aboue H 196 owne) omit B 197 mould ] liue W 199 may] ne H, nay B 203 me ) omit D 205 strength ) strenght D strength and strokes ] inverted in W 206 lordshipp lordshippes Wr. 207 has) nowe hase H BWh 209 segneurs ] seguirs Wr. assembles ) asmeles Wr., arneles Dm. 210 ) omit h, combined with 212 W probes ] proles HB

205

210

[blocks in formation]

215 je

211 Ice] Jeo Wr. 212) omit h 213 vous ) omit Wr. tous ] toutes H B h Dm. ne sortes ) me fortes Wh su ] Jesu D H B Wh 217—225 ) omit h 217 Ieo ) Iay HB h Dm. si able ] seable W, si alle B 218 Ieo su tent fayre ] combined with 217 Wr. Ieo su ] Iey su H h, Ieosu W, Iosice B, leable ] beable H h 219 ] begins with et leable from 218 Wr. en treasoroce] entransorce W, en tresarois H h ne tresagyle ) ne tresagait H h me creaca W 220 de toyle ] dotole Wr. 221 destret et sage combined with 220 Wr. Su en ) saen Wr., sout en B counsell] comech W 222 ou dame ) ondem Wr., ou dem Dm. 223 declare ] declaan W et sanke) sake et H h, sauk et B Dm., sanke et Wr. 224 tell n'est ) tellnest Wr. uma ) un mame H h, vmaut B, un Dm. um Wr. 225 cayser ) Carsell H, coysell D B Wh or and H knight] kinge Wr. 226 senatours ] solitaryes W 227 pryests ) pryest D, preistes H B h, prese W

« 上一頁繼續 »