Journal of Tamil Studies, 第 25-26 期International Institute of Tamil Studies, 1984 |
搜尋書籍內容
第 1 到 3 筆結果,共 20 筆
第 86 頁
... translated into Ukraine by Dr. Vitaly Fournika and Mariya Chizhenko ) . Published in Magazine : " Vsesvit " ( All world ) . Kiev , 1984 No. 3 . 206. Adavan . My name is Ramaseshan . Transl . into Russian by Dr. Vitaly Fournika . To be ...
... translated into Ukraine by Dr. Vitaly Fournika and Mariya Chizhenko ) . Published in Magazine : " Vsesvit " ( All world ) . Kiev , 1984 No. 3 . 206. Adavan . My name is Ramaseshan . Transl . into Russian by Dr. Vitaly Fournika . To be ...
第 94 頁
... translated in 1877 by Venkatrama Srividyanandaswami . Many translations in Telugu and Tamil followed this . A society is made up of individuals . In spite of that , due to a few individuals a society attain great fame . " If there be in ...
... translated in 1877 by Venkatrama Srividyanandaswami . Many translations in Telugu and Tamil followed this . A society is made up of individuals . In spite of that , due to a few individuals a society attain great fame . " If there be in ...
第 66 頁
... translated into Kannada by S. G. Narasimhachari and adapted by Veeresalingam in his Telugu novel , Satyaraja Purva Desa Yatrulu . P. Venkatachari translated Bankim Chandra's Bengali novels , while Kalaka Nada translated Marathi novels ...
... translated into Kannada by S. G. Narasimhachari and adapted by Veeresalingam in his Telugu novel , Satyaraja Purva Desa Yatrulu . P. Venkatachari translated Bankim Chandra's Bengali novels , while Kalaka Nada translated Marathi novels ...
其他版本 - 查看全部
常見字詞
According activities AKC's Asia aspects Bharati body caste cause century collection common concept considered cultural Dravidian Edited Edited by Dr English example existence Fournika give given groups Harappan Ibid Indian influence internal Jaffna Jaffna Tamilians known land language lines Linguistics Lipsey literary literature living loc.cit Lord Madras Magazine Malaya Malaysia matter māyā means Moscow movement nature novels Number organs period person poet political present principle problems published reference reform religion religious Review Russian S. V. Subramanian Saiva Siddhanta Samkhya scholars short stories signs social society soul South Studies Tamil Tamil Nadu Tamil Studies Tamilians Tamilnadu tattva Telugu temple thought Tiruvalluvar tradition Transl translated University various Vemana women writers writing written எனவே என்பது என்ற என்று ஒரு கண்ணகி கண்ணகை அம்மன் சிங்கள தொழிற் பெயர் பொருள் மக்கள் முதலான வழிபாடு வினையாலணையும் வேண்டும்