So peace instead of death let us bring; 'But yield, proud foe, thy fleet, With the crews, at England's feet, And make submission meet To our King.' Then Denmark bless'd our chief, As death withdrew his shades from the day, O'er a wide and woeful sight, Where the fires of funeral light Now joy, Old England, raise! While the wine-cup shines in light; By thy wild and stormy steep, Brave hearts! to Britain's pride * Captain Riou, justly entitled the gallant and the good, by Lord Nelson, when he wrote home his dispatches. Soft sigh the winds of Heaven o'er their grave! Of the brave! YE MARINERS OF ENGLAND. THOMAS CAMPBELL. Ye mariners of England! That guard our native seas; Whose flag has braved, a thousand years, Your glorious standard launch again To match another foe! And sweep thro' the deep, While the stormy tempests blow; While the battle rages loud and long, And the stormy tempests blow. The spirits of your fathers Shall start from every wave! For the deck it was their field of fame, Where Blake and mighty Nelson fell, Your manly hearts shall glow, As ye sweep thro' the deep, Britannia needs no bulwark, No towers along the steep; Her march is o'er the mountain-waves, Her home is on the deep. With thunders from her native oak, She quells the floods below,- As they roar on the shore, When the stormy tempests blow; The meteor flag of England Till danger's troubled night depart, When the storm has ceased to blow; HOHENLINDEN. THOMAS CAMPBELL. On Linden, when the sun was low, But Linden saw another sight, By torch and trumpet fast array'd, Then shook the hills with thunder riven, But redder yet that light shall glow 'Tis morn, but scarce yon level sun The combat deepens. On, ye brave, Few, few, shall part where many meet THE EXILE OF ERIN. THOMAS CAMPBELL. There came to the beach a poor Exile of Erin, Sad is my fate! said the heart-broken stranger; Where my forefathers lived shall I spend the sweet hours, Erin, my country! tho' sad and forsaken, And sigh for the friends who can meet me no more! Oh cruel fate! wilt thou never replace me In a mansion of peace-where no perils can chase me? Never again shall my brothers embrace me? They died to defend me, or live to deplore! |